background image

20

vain puhalluksen välillä.

 

4

Merkkivalo 

B

3

 ilmaisee pientä tehoa.

 

4

Merkkivalo 

B

q

 ilmaisee suurta tehoa.

Ajastin

1.  Paina painiketta 

B

7

 aktivoidaksesi ajastimen, merkkivalo 

B

6

 syttyy.

 

4

Aika näkyy ilmaisimessa 

B

5

.

 

4

Ajan voi asettaa välillä 1–8 tuntia.

2.  Paina painiketta 

B

7

 pitkään ottaaksesi ajastimen pois 

käytöstä.

Keinunta

1.  Paina painiketta 

B

4

 aktivoidaksesi keinahtelun.

2.  Paina painiketta 

B

4

 uudelleen ottaaksesi keinahtelun pois 

käytöstä.

Lämpötila

1.  Paina 

B

w

 asettaaksesi lämpötilan.

 

4

Lämpötila näkyy ilmaisimessa 

B

5

.

 

4

Lämpötilan voi asettaa välillä 15–35 

o

C.

 

-

Älä sammuta lämpöpuhallinta kääntämällä päävirtakytkin 

A

5

 

pois päältä tai irrottamalla virtajohdon. Muutoin lämpöpuhallin 
ei pääse jäähtymään asianmukaisesti ja sen käyttöikä lyhenee.

 

4

Ylikuumenemissuoja: Lämpöpuhallin kytkeytyy automaattisesti 
pois päältä, jos se ylikuumenee esimerkiksi ilmanotto- tai 
poistoritilän tukkeutuessa kokonaan tai osittain.

 

4

Irrota tällöin laite pistorasiasta, odota noin 30 minuuttia, että 
laite jäähtyy ja poista sitten este, joka tukkii ilmanotto- tai 
poistoritilän.

Tämän jälkeen lämpöpuhaltimen tulisi toimia normaalisti.

 

4

Jos ongelma jatkuu, sammuta lämpöpuhallin ja ota yhteyttä 
Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.

 

4

Kaatumissuoja: Lämpöpuhaltimessa on kaatumiskytkin.Kytkin 
on turvalaite, joka katkaisee virran, jos lämpöpuhallin kaatuu.

 

4

Älä käytä lämpöpuhallinta paksujen ja korkeiden matto- tai 
vuodevaatepinojen päällä. Kaatumiskytkin ei välttämättä 
aktivoidu tällaisilla alustoilla, eikä lämpöpuhallin näin ollen 
kytkeydy päälle.

Käytä Nedis SmartLife -sovellusta

Voit ohjata tuotetta puhelimellasi ja Nedis SmartLife-sovelluksella.
1.  Lataa Nedis SmartLife-sovellus Androidille tai iOSille 

puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.

2.  Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi.
3.  Kytke lämpöpuhallin päälle.
4.  Paina + Nedis SmartLife -sovelluksessa.
5.  Valitse luettelosta laitetyyppi, jonka haluat lisätä.
6.  Varmista, että LED-merkkivalo 

B

6

 vilkkuu nopeasti, tai paina 

virtapainiketta 

B

9

 5 sekuntia nollataksesi lämpöpuhaltimen.

7.  Noudata Nedis SmartLife-sovelluksessa annettuja ohjeita.

 

4

Varmista, että lämpöpuhallin on kytketty 2,4 GHz:n 
WiFi-verkkoon.

• 

Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista, että se ei ole 
kosketuksissa tuotteeseen.

• 

Älä peitä virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huonekaluilla.

• 

Varmista, ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon.

• 

Kytke johto vain seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.

• 

Älä käytä tuotetta, jos virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut.

• 

Kytke päävirtakytkin pois päältä ennen kuin irrotat virtajohdon 
pistorasiasta.

• 

Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina 
pistokkeeseen ja vedä.

• 

Tukehtumisvaaran vuoksi älä anna lasten leikkiä 
pakkausmateriaaleilla, kuten muovipusseilla.

• 

Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai 
sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden 
läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.

• 

Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.

• 

Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan 
syttyviä nesteitä tai kaasuja.

• 

Tuotteen ja eläinten sekä syttyvien materiaalien, kuten 
verhojen, vuodevaatteiden ja seinien, välillä on oltava tilaa 
metri. Älä suuntaa poistoaukkoa mainittuja kohti.

• 

Älä tuki tai peitä tuotteen ilmanotto- tai poistoritilää.

• 

Älä aseta mitään esineitä tuotteen päälle.

• 

Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle.

• 

Älä siirrä tuotetta käytön aikana.

• 

Käytön jälkeen kuljeta tuotetta pitämällä kiinni vain kahvasta.

• 

Käsittele tuotetta vain kuivin käsin. Tuotteen käsittely märin 
käsin voi aiheuttaa sähköiskun.

• 

Katkaise tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta, kun 
tuotetta ei käytetä ja ennen kunnossapitoa.

• 

Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen yli.

Kytke lämpöpuhallin päälle

1.  Kytke virtapistoke pistorasiaan.
2.  Kytke sitten päälle päävirtakytkin 

A

5

.

Lämpöpuhallin on nyt valmiustilassa, ja vain lämpötilan ilmaisin näkyy.

Käytä ohjauspaneelia

 (kuva 

B

)

Virtapainike

Näyttö

Pienen tehon merkkivalo

Keinuntapainike

Toimintatilan ilmaisin

Ajastimen ilmaisin

Ajastin-painike

Tilan ilmaisin

Virtapainike (pieni, suuri 
tai vain puhallus)

10 

Suuren tehon merkkivalo

11 

Lämpötilan asetuspainike

Valmiustila

1.  Paina painiketta 

B

1

 herättääksesi tuotteen. 

B

5

 ja 

B

8

 

syttyvät.

2.  Paina painiketta 

B

1

 uudelleen palataksesi valmiustilaan.

 

4

Puhallin kääntyilee edelleen 30 sekuntia jäähtyäkseen.

Pieni/suuri teho

1.  Paina painiketta 

B

9

 vaihtaaksesi pienen ja suuren tehon tai 

Summary of Contents for WIFIFNH20CWT

Page 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...

Page 2: ...Guida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig start 23 kGyors be zemel si tmutat 25 n...

Page 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...

Page 4: ...ling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of packaging such as plastic bags because of danger of suffocation Close supervision is necessary when the product...

Page 5: ...with your smart phone 4 4For more information about how the app works consult the extended manual online 4 4To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Sm...

Page 6: ...ionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spa...

Page 7: ...haltet sich das Heizger t automatisch ab 4 4In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Z...

Page 8: ...n d une fixation ou d un accessoire non recommand peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm di...

Page 9: ...n en cas de surchauffe par exemple en raison d une obstruction totale ou partielle de la grille d entr e d air ou de sortie d air 4 4Dans ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il...

Page 10: ...ken Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet uit elkaar halen of proberen te repareren Laat het produc...

Page 11: ...eval van oververhitting bijv door het geheel of gedeeltelijk blokkeren van de luchtinlaat of het luchtuitlaatrooster automatisch uitgeschakeld 4 4Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het...

Page 12: ...spositivi non raccomandati pu causare infortuni o danni Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non smontare n...

Page 13: ...ingresso o di uscita dell aria 4 4In questo caso scollegare l apparecchio attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l oggetto che causa l ostruzione Dopo questo periodo il riscaldato...

Page 14: ...ficado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Aseg rese de que el suministro el ctrico de su zona es apto para una tensi n de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz As...

Page 15: ...30 minutos a que se enfr e y luego quite el objeto que lo obstruye Despu s de este tiempo el calefactor volver a funcionar con normalidad 4 4Si persiste el problema apague el calefactor y p ngase en...

Page 16: ...que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50 Hz Certifique se de que n o est o ligados outros dispositivos el tricos ao mesmo circuito do...

Page 17: ...rde cerca de 30 minutos para arrefecimento e remova o objeto de obstru o Depois deste per odo o aquecedor ir funcionar normalmente 4 4Se o problema persistir desligue o aquecedor e contacte o gabinete...

Page 18: ...220 240 VAC med frekvensen 50 Hz S kerst ll att ingen annan apparat med h g str mf rbrukning r ansluten till samma krets som din produkt verlastning kan intr ffa Koppla bort produkten fr n eluttaget o...

Page 19: ...inte kommer att starta Anv nd appen Nedis SmartLife Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis SmartLife 1 Ladda ner appen Nedis SmartLife f r Android eller iOS till den telefon via...

Page 20: ...ta 4 4Varmista ett l mp puhallin on kytketty 2 4 GHz n WiFi verkkoon Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen l peit virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huon...

Page 21: ...p det Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes eller oppbevares Et omr de p n meter rundt produktet m v re fritt for dy...

Page 22: ...omr de 15 35 C Konformitetserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som produsent at produktet WIFIFNH20CWT fra Nedis merkevaren v r som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder...

Page 23: ...i stand by tilstand og kun temperaturindikatoren vises Brug kontrolpanel billede B 1 T nd sluk knap 2 Sk rm 3 Indikator af lav str m 4 Svinge knap 5 Funktionsindikator 6 Timerindikator 7 Timer knap 8...

Page 24: ...til standby 4 4Viften forts tter med at dreje i 30 sekunder for at k le ned Lav h j kraft 1 Tryk p B9 for at skifte mellem lav str m til h j str m eller kun vifte 4 4B3 lyser op ved lav kraft 4 4Bq l...

Page 25: ...B8 vil g tani kezd 2 Nyomja meg jra a B1 gombot a k szenl tre t rt n visszav lt shoz 4 4A ventil tor tov bb forog 30 m sodpercig hogy leh lj n kGyors be zemel si tmutat Elektromos ventil toros f t te...

Page 26: ...iv l s hoz a B6 vil g tani kezd 4 4Az id a B5 helyen l that 4 4Az id 1 s 8 ra k z tt be ll that 2 Tartsa nyomva a B7 gombot az id kapcsol inaktiv l s hoz Rezg ssz m 1 Nyomja meg a B4 gombot az oszcill...

Page 27: ...lko wentylator 10 Wska nik wysokiej mocy 11 Przycisk ustawiania temperatury Tryb gotowo ci 1 Naci nij przycisk B1 aby obudzi produkt B5 i B8 za wiec si 2 Naci nij B1 aby powr ci do trybu gotowo ci 4 4...

Page 28: ...ysokiej mocy Timer 1 Naci nij B7 aby aktywowa timer B6 za wieci si 4 4Czas wy wietli si na B5 4 4Czas mo na ustawi w zakresie od 1 do 8 godzin 2 Przytrzymaj B7 aby wy czy timer Oscylacja 1 Naci nij B4...

Page 29: ...29 1 2 A5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x WIFIFNH20CWT online ned is wififnh20cwt Nedis WIFIFNH20CWT A 1 2 3 4 5 6 220 240VAC 50 Hz...

Page 30: ...e 4 4 SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazon Google Wi Fi WIFIFNH20CWT x x 600 x 425 x 320 mm 2 0 kg AC 220 240 V 50 Hz 1800 W 900 1800 W 15 35 C Nedis B V WIFIFNH20CWT Nedis RED 2014 53...

Page 31: ...uvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na A5 Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vanie ovl dacieho panela obr zok B 1 Tla idlo zapnutia vypnutia 2 Displej 3 Indik...

Page 32: ...dzkov ho re imu Rozsvietia sa B5 a B8 2 Op tovn m stla en m B1sa v robok uvedie sp do pohotovostn ho re imu 4 4Ventil tor sa bude na alej ot a 30 sek nd na ochladenie N zky vysok v kon 1 Stl an m B9 m...

Page 33: ...kon 1 Stiskem B9 lze p ep nat mezi n zk m v konem vysok m v konem i pouze ventil torem lRychl n vod Elektrick ventil torov oh va WIFIFNH20CWT V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is wifif...

Page 34: ...ova deaktivujte Nat en 1 Stiskem B4 aktivujete funkci nat en 2 Dal m stiskem B4 funkci nat en deaktivujete Teplota 1 Stiskem Bw nastavte teplotu 4 4Teplota se zobraz na B5 4 4Teplotu lze nastavit v ro...

Page 35: ...form descrierii din acest manual Orice alt utilizare poate produce incendii ocuri electrice i sau r nirea persoanelor i poate anula garan ia Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu nerecoman...

Page 36: ...c ie la supra nc lzire Aeroterma decupleaz automat n cazul supra nc lzirii de ex din cauza obstruc iei totale sau par iale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a aerului 4 4 n acest...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: