14
Encienda el calefactor
1. Inserte el enchufe en una toma de corriente.
2. A continuación, encienda el interruptor de alimentación
principal
A
5
.
Ahora, el calefactor se encuentra en modo ‘‘stand-by’’ mostrando
solo el indicador de temperatura.
Utilización del panel del control
(imagen
B
)
1
Botón de encendido/
apagado
2
Visualización
3
Indicador de baja
potencia
4
Botón de oscilación
5
Indicador de modo
6
Indicador de tempo-
rizador
7
Botón del temporizador
8
Indicador de estado
9
Botón de encendido
(bajo, alto o solo
ventilador)
10
Indicador de alta
potencia
11
Botón de ajuste de la
temperatura
En espera
1. Pulse
B
1
para despertar el producto.
B
5
y
B
8
se
iluminarán.
2. Pulse
B
1
de nuevo para volver al modo de espera.
4
El ventilador seguirá funcionando durante 30 segundos para
enfriar.
Potencia baja - alta
1. Pulse
B
9
para cambiar entre potencia baja, potencia alta o
solo ventilador.
4
B
3
se ilumina para indicar potencia baja.
4
B
q
se ilumina para indicar potencia alta.
Temporizador
1. Pulse
B
7
para activar el temporizador;
B
6
se iluminará.
4
El tiempo se mostrará en
B
5
.
4
El tiempo se puede ajustar entre 1 y 8 horas.
2. Mantenga pulsado
B
7
para desactivar el temporizador.
Oscilación
1. Pulse
B
4
para activar la oscilación.
2. Pulse
B
4
de nuevo para desactivar la oscilación.
Temperatura
1. Pulse
B
w
para fijar la temperatura.
4
La temperatura se mostrará en
B
5
.
4
La temperatura se puede fijar entre 15 y 35
o
C.
-
No desconecte el calefactor desenchufando el interruptor
principal
A
5
ni quitando el cable de corriente. Esto evitará
que el calefactor se enfríe de forma inadecuada, lo que reduciría
su vida útil.
4
Protección contra sobrecalentamiento: El calefactor se
desconecta automáticamente en caso de sobrecalentamiento
debido, p. ej., a una obstrucción total o parcial de la rejilla de
•
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta
daños o está defectuoso.
•
No desarme ni intente reparar el producto.
•
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
•
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de
descargas eléctricas.
•
Asegúrese de que el suministro eléctrico de su zona es apto
para una tensión de 220 - 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz.
•
Asegúrese de que no hay ningún otro electrodoméstico de alta
potencia enchufado al mismo circuito que su producto. Podría
ocasionar una sobrecarga.
•
Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros
equipos si surgen problemas.
•
No exponga el producto ni el cable al agua, a líquidos ni
humedades.
•
No utilice el producto donde pueda saltar agua, como en el
cuarto de baño, piscinas o lavabos.
•
Extienda el cable por completo y asegúrese de que el cable de
corriente no esté en contacto con el producto.
•
No cubra el cable de corriente con alfombras, alfombrillas o
muebles.
•
Asegúrese de que las personas no tropiecen con el cable.
•
Enchufe el cable solo a una toma de pared. No utilice cables
alargadores.
•
No utilice el producto si el cable o el enchufe están dañados.
•
Desenchufe el enchufe de corriente principal antes de quitar el
cable.
•
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
•
No permita que los niños jueguen con piezas del embalaje,
como bolsas de plástico, ya que existe riesgo de asfixia.
•
Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice
un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales.
No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
•
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
•
No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen
líquidos o gases inflamables.
•
Hay que dejar un metro de distancia entre el producto y
animales y cualquier material combustible, como cortinas y ropa
de cama o paredes. No dirija la salida hacia ninguno de ellos.
•
No obstruya ni cubra la rejilla de entrada o salida de aire del
producto.
•
No coloque ningún objeto sobre el producto.
•
No sitúe el producto justo debajo de una toma de corriente.
•
No lo mueva mientras esté funcionando.
•
Transporte solo el producto con el asa después de haberlo
usado.
•
Maneje el producto solo con las manos secas. Tocarlo con las
manos húmedas puede causar una descarga eléctrica.
•
Desenchufe y desconecte el producto cuando no lo utilice o
antes de su mantenimiento.
•
No pase el cable de alimentación por bordes afilados.
Summary of Contents for WIFIFNH20CWT
Page 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...
Page 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...