background image

27

• 

Upewnij się, że nikt nie może potknąć się o przewód zasilający.

• 

Kabel należy podłączać tylko do gniazdka ściennego. Nie 
używaj przedłużaczy.

• 

Nie używaj produktu, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone.

• 

Wyłącz główny wyłącznik zasilania przed odłączeniem 
przewodu zasilającego.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 
wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się częściami opakowania, takimi jak 
torby plastikowe, ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia.

• 

Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez 
dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany 
jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem 
lub go dotykać.

• 

Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.

• 

Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane 
lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.

• 

Obszar jednego metra wokół produktu musi być wolny od 
zwierząt i wszelkich łatwopalnych materiałów, takich jak zasłony 
czy pościel lub ściany. Nie kieruj wylotu na żadne z nich.

• 

Nie należy zasłaniać ani zakrywać kratki wlotu lub wylotu produktu.

• 

Nie kładź na produkcie żadnych przedmiotów.

• 

Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania.

• 

Nie przenoś produktu podczas jego pracy.

• 

Po użyciu produkt należy przenosić tylko za pomocą uchwytu.

• 

Produktu należy dotykać wyłącznie suchymi dłońmi. Dotykanie 
mokrymi dłońmi może spowodować porażenie prądem.

• 

Wyłącz i odłącz produkt od sieci, gdy nie jest używany, lub przed 
rozpoczęciem konserwacji.

• 

Nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami.

Włącz grzejnik

1.  Włóż wtyczkę do gniazdka.
2.  Następnie włącz przełącznik zasilania 

A

5

.

Teraz grzejnik znajduje się w trybie „gotowości”, z widocznym tylko 
wskaźnikiem temperatury.

Użyj panelu sterowania 

(rysunek 

B

)

Przycisk Wł./Wył.

Wyświetlacz

Wskaźnik niskiej mocy

Przycisk ruchu wahadło-
wego

Wskaźnik trybu

Wskaźnik timera

Przycisk timera

Wskaźnik statusu

Przycisk zasilania (moc 
niska, moc wysoka lub 
tylko wentylator)

10 

Wskaźnik wysokiej 
mocy

11 

Przycisk ustawiania 
temperatury

Tryb gotowości

1.  Naciśnij przycisk 

B

1

, aby obudzić produkt. 

B

5

 i 

B

8

 

zaświecą się.

2.  Naciśnij 

B

1

, aby powrócić do trybu gotowości.

 

4

Wentylator będzie nadal się obracał przez 30 sekund, aby się 
schłodzić.

n

 Przewodnik Szybki start

Termowentylator 

elektryczny

WIFIFNH20CWT

Więcej informacji znajdziesz w 
rozszerzonej instrukcji obsługi online: 

ned.is/wififnh20cwt

Przeznaczenie

Nedis WIFIFNH20CWT to termowentylator elektryczny stosowany 
do ogrzewania pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Główne części 

(rysunek A)

Panel sterujący

Wylot powietrza

Uchwyt

Kratka wlotu powietrza

Włącznik zasilania

Kołek

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszej instrukcji.

• 

Każde inne użycie może spowodować pożar, porażenie prądem 
elektrycznym i/lub obrażenia u osób oraz może spowodować 
unieważnienie gwarancji.

• 

Każdorazowe użycie niezalecanych dodatków lub akcesoriów 
może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe 
urządzenie.

• 

Nie demontuj ani nie próbuj naprawiać produktu.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko 
porażenia prądem elektrycznym.

• 

Upewnij się, że zasilanie elektryczne w Twojej okolicy 
odpowiada napięciu 220-240 VAC i częstotliwości 50 Hz.

• 

Upewnij się, że żadne inne urządzenia wysokoprądowe nie są 
podłączone do tego samego obwodu co produkt. Mogą 
występować przeciążenia.

• 

Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od gniazdka 
elektrycznego i innych urządzeń.

• 

Nie wystawiaj produktu ani przewodu na działanie wody, innych 
płynów czy wilgoci.

• 

Nie używaj produktu, gdy może dojść do opryskania go wodą 
np. w łazience, na basenie lub w pobliżu umywalki.

• 

Rozwiń całkowicie przewód zasilający i upewnij się, że nie styka 
się z produktem.

• 

Nie zakrywaj przewodu zasilającego np. dywanem, chodnikiem 
czy meblami.

Summary of Contents for WIFIFNH20CWT

Page 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...

Page 2: ...Guida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig start 23 kGyors be zemel si tmutat 25 n...

Page 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...

Page 4: ...ling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of packaging such as plastic bags because of danger of suffocation Close supervision is necessary when the product...

Page 5: ...with your smart phone 4 4For more information about how the app works consult the extended manual online 4 4To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Sm...

Page 6: ...ionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spa...

Page 7: ...haltet sich das Heizger t automatisch ab 4 4In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Z...

Page 8: ...n d une fixation ou d un accessoire non recommand peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm di...

Page 9: ...n en cas de surchauffe par exemple en raison d une obstruction totale ou partielle de la grille d entr e d air ou de sortie d air 4 4Dans ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il...

Page 10: ...ken Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet uit elkaar halen of proberen te repareren Laat het produc...

Page 11: ...eval van oververhitting bijv door het geheel of gedeeltelijk blokkeren van de luchtinlaat of het luchtuitlaatrooster automatisch uitgeschakeld 4 4Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het...

Page 12: ...spositivi non raccomandati pu causare infortuni o danni Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non smontare n...

Page 13: ...ingresso o di uscita dell aria 4 4In questo caso scollegare l apparecchio attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l oggetto che causa l ostruzione Dopo questo periodo il riscaldato...

Page 14: ...ficado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Aseg rese de que el suministro el ctrico de su zona es apto para una tensi n de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz As...

Page 15: ...30 minutos a que se enfr e y luego quite el objeto que lo obstruye Despu s de este tiempo el calefactor volver a funcionar con normalidad 4 4Si persiste el problema apague el calefactor y p ngase en...

Page 16: ...que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50 Hz Certifique se de que n o est o ligados outros dispositivos el tricos ao mesmo circuito do...

Page 17: ...rde cerca de 30 minutos para arrefecimento e remova o objeto de obstru o Depois deste per odo o aquecedor ir funcionar normalmente 4 4Se o problema persistir desligue o aquecedor e contacte o gabinete...

Page 18: ...220 240 VAC med frekvensen 50 Hz S kerst ll att ingen annan apparat med h g str mf rbrukning r ansluten till samma krets som din produkt verlastning kan intr ffa Koppla bort produkten fr n eluttaget o...

Page 19: ...inte kommer att starta Anv nd appen Nedis SmartLife Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis SmartLife 1 Ladda ner appen Nedis SmartLife f r Android eller iOS till den telefon via...

Page 20: ...ta 4 4Varmista ett l mp puhallin on kytketty 2 4 GHz n WiFi verkkoon Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen l peit virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huon...

Page 21: ...p det Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes eller oppbevares Et omr de p n meter rundt produktet m v re fritt for dy...

Page 22: ...omr de 15 35 C Konformitetserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som produsent at produktet WIFIFNH20CWT fra Nedis merkevaren v r som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder...

Page 23: ...i stand by tilstand og kun temperaturindikatoren vises Brug kontrolpanel billede B 1 T nd sluk knap 2 Sk rm 3 Indikator af lav str m 4 Svinge knap 5 Funktionsindikator 6 Timerindikator 7 Timer knap 8...

Page 24: ...til standby 4 4Viften forts tter med at dreje i 30 sekunder for at k le ned Lav h j kraft 1 Tryk p B9 for at skifte mellem lav str m til h j str m eller kun vifte 4 4B3 lyser op ved lav kraft 4 4Bq l...

Page 25: ...B8 vil g tani kezd 2 Nyomja meg jra a B1 gombot a k szenl tre t rt n visszav lt shoz 4 4A ventil tor tov bb forog 30 m sodpercig hogy leh lj n kGyors be zemel si tmutat Elektromos ventil toros f t te...

Page 26: ...iv l s hoz a B6 vil g tani kezd 4 4Az id a B5 helyen l that 4 4Az id 1 s 8 ra k z tt be ll that 2 Tartsa nyomva a B7 gombot az id kapcsol inaktiv l s hoz Rezg ssz m 1 Nyomja meg a B4 gombot az oszcill...

Page 27: ...lko wentylator 10 Wska nik wysokiej mocy 11 Przycisk ustawiania temperatury Tryb gotowo ci 1 Naci nij przycisk B1 aby obudzi produkt B5 i B8 za wiec si 2 Naci nij B1 aby powr ci do trybu gotowo ci 4 4...

Page 28: ...ysokiej mocy Timer 1 Naci nij B7 aby aktywowa timer B6 za wieci si 4 4Czas wy wietli si na B5 4 4Czas mo na ustawi w zakresie od 1 do 8 godzin 2 Przytrzymaj B7 aby wy czy timer Oscylacja 1 Naci nij B4...

Page 29: ...29 1 2 A5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x WIFIFNH20CWT online ned is wififnh20cwt Nedis WIFIFNH20CWT A 1 2 3 4 5 6 220 240VAC 50 Hz...

Page 30: ...e 4 4 SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazon Google Wi Fi WIFIFNH20CWT x x 600 x 425 x 320 mm 2 0 kg AC 220 240 V 50 Hz 1800 W 900 1800 W 15 35 C Nedis B V WIFIFNH20CWT Nedis RED 2014 53...

Page 31: ...uvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na A5 Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vanie ovl dacieho panela obr zok B 1 Tla idlo zapnutia vypnutia 2 Displej 3 Indik...

Page 32: ...dzkov ho re imu Rozsvietia sa B5 a B8 2 Op tovn m stla en m B1sa v robok uvedie sp do pohotovostn ho re imu 4 4Ventil tor sa bude na alej ot a 30 sek nd na ochladenie N zky vysok v kon 1 Stl an m B9 m...

Page 33: ...kon 1 Stiskem B9 lze p ep nat mezi n zk m v konem vysok m v konem i pouze ventil torem lRychl n vod Elektrick ventil torov oh va WIFIFNH20CWT V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is wifif...

Page 34: ...ova deaktivujte Nat en 1 Stiskem B4 aktivujete funkci nat en 2 Dal m stiskem B4 funkci nat en deaktivujete Teplota 1 Stiskem Bw nastavte teplotu 4 4Teplota se zobraz na B5 4 4Teplotu lze nastavit v ro...

Page 35: ...form descrierii din acest manual Orice alt utilizare poate produce incendii ocuri electrice i sau r nirea persoanelor i poate anula garan ia Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu nerecoman...

Page 36: ...c ie la supra nc lzire Aeroterma decupleaz automat n cazul supra nc lzirii de ex din cauza obstruc iei totale sau par iale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a aerului 4 4 n acest...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: