background image

6

a

 Quick start guide

Vacuum cleaner

VCBS500GN

For more information see the extended manual 
online: 

ned.is/vcbs500gn

Intended use

This device is exclusively intended as a vacuum cleaner for indoor use.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, 
warranty and proper functioning.

Main parts 

(image 

A

)

Hose

Bent end

Dust container top lid

Dust inlet filter

Dust inlet foam filter

Cyclone filter

Dust container

Dust container inlet

Dust container bottom lid

10 

Dust container bottom button

11 

Suction hole

12 

Air outlet filter

13 

Air outlet grid

14 

Accessory nozzles

15 

Dust container top button

16 

Tube

17 

Rewind button

18 

Power cable

19 

Power button

20 

Floor brush

21 

Air outlet

22 

Accessory holder

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Only use the product as described in this manual.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. 
Replace a damaged or defective device immediately.

• 

This product can be used by children aged from 8 years and 
above and persons with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and knowledge if they have 
been given supervision or instruction concerning use of the 
product in a safe way and understand the hazards involved. 
Children shall not play with the product. Cleaning and user 
maintenance shall not be done by children without supervision.

• 

Do not immerse the product in water.

• 

Do not unplug the product by pulling on the cable. Always 
grasp the plug and pull.

• 

Do not use the power cable to carry the device.

• 

Do not pull the power cable over sharp edges.

• 

Do not close a door on the power cable.

• 

Do not put any objects into openings. Do not use with any 
opening blocked. Keep free of dust, lint hair etc.

• 

Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts away from 
openings and moving parts.

• 

Do not vacuum hard or sharp objects such as glass nails, screws, 
coins etc.

• 

Do not vacuum hot coals, cigarettes, matches or any hot 
smoking or burning objects.

• 

Do not use without filters in place.

• 

Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.

• 

Use extra care when vacuuming on stairs.

• 

Do not vacuum flammable or combustible materials (lighter 
fluid, gasoline, etc.) or use in the presence of explosive liquids or 
vapor.

• 

Do not vacuum toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain 
cleaner, etc.)

• 

Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by 
oil-based paints, paint thinner, moth proofing, flammable dust, 
or other explosive or toxic vapors.

• 

Always unplug the appliance before connecting or 
disconnecting vacuum hose. Do not allow plug to whip when 
rewinding.

• 

Only use on dry, indoor surfaces.

• 

Store your appliance indoor in a cool, dry area.

• 

Keep the end of the hose, wands and other openings away from 
your face and body.

• 

Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.

• 

Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, 
when the cleaner is working or plugging.

• 

If you hear a squeaking sound and suction power is reduced, 
unplug the device and clear of blockages and clean the air filter.

Prepare the vacuum cleaner 

(image 

B

)

1.  Insert the end of 

A

1

 into 

A

w

 until it snaps in position.

2.  Attach 

A

u

 to 

A

1

 by fitting it into 

A

2

.

3.  Fit 

A

a

 or the desired nozzle 

A

t

 to 

A

u

.

Use the vacuum cleaner

 

4

Always remove the power plug from the power outlet before 
assembling or removing accessories.

 

4

When unwinding, guide the power cable with your free hand to 
ensure it does not whip, cause damage or injury.

 

4

There are two marks on the power cable.

• 

The yellow mark shows the ideal cable length.

• 

The red mark shows the maximum cable length.

1.  Unwind 

A

o

 and plug it into a power outlet.

2.  Use 

A

p

 to switch on the device.

3.  Use 

A

p

 to switch off the device.

4.  Unplug 

A

o

 from the power outlet after use.

5.  To rewind 

A

o

, press 

A

i

.

Cleaning dust container and filters 

(image 

C

)

 

4

The filters should be cleaned every 6 months or as soon as 
suction power is weakened.

 

4

The filters should be checked regularly for signs of damage, 
preferably after each cleaning task.

 

4

The filters must be replaced immediately if they are damaged.

 

4

Always disconnect the vacuum cleaner from the power outlet 
before checking the filters.

1.  Press 

A

y

.

2.  Lift 

A

7

 out of the vacuum cleaner.

3.  Hold 

A

7

 and turn 

A

3

 anti-clockwise to open.

4.  Take apart the parts 

A

4568

 from 

A

7

.

5.  Rinse all parts 

A

4568

 with clean water.

6.  Allow the parts 

A

4568

 to dry completely before fitting 

them back into the vacuum cleaner.

VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd   6

19-9-2019   15:57:17

Summary of Contents for VCBS500GN

Page 1: ...ned is vcbs500gn Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS500GN VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 1 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 2: ...12 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 2 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 3: ...2 1 4 3 w q r e 6 5 8 7 9 i u y p o a d t s A VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 3 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 4: ...B VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 5: ...C VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 6: ...cuum flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Always unplug the appliance before connecting or d...

Page 7: ...it dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten Klemmen Sie das Stromkabel ...

Page 8: ...ung B 1 Führen Sie das Ende von A1 in Aw ein bis es in Position einrastet 2 Bringen Sie Au an A1 an indem Sie es in A2 einsetzen 3 Setzen Sie Aa oder die gewünschte Düse At auf Au auf Verwenden des Staubsaugers 4 4Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehör einsetzen oder entfernen 4 4Führen Sie das Stromkabel beim Abwickeln mit ihrer freien Hand damit es nicht umherschläg...

Page 9: ... pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas immerger le produit dans l eau Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter l appareil Ne pas tirer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne pas fermer de porte su...

Page 10: ...eeft de maximale kabellengte aan 1 Wikkel Ao af en steek het in een stopcontact 2 Gebruik Ap om het apparaat aan te zetten 3 Gebruik Ap om het apparaat uit te zetten 4 Haal de stekker Ao na gebruik uit het stopcontact 5 Om Ao af te wikkelen druk op Ai dVerkorte handleiding Stofzuiger VCBS500GN Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is vcbs500gn Bedoeld gebruik Dit apparaat ...

Page 11: ...rare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarette fiammiferi o altri oggetti caldi che emettono fumo o che bruciano Non utilizzare se i filtri non sono in posizione Spegnere tutti i controlli prima di collegare e scollegare l aspirapolvere Prestare la massima attenzione durante l uso sulle scale Non aspirare materiali infiammabili o combustibili fluid...

Page 12: ...o in un area fresca e asciutta Tenere l estremità del tubo i manici e altre aperture lontano dal viso e dal corpo Non utilizzare l aspirapolvere per la pulizia di animali domestici o altri animali Tenere la testa occhi orecchie bocca ecc lontana dalle aperture quando l aspirapolvere è in funzione o inserito Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta scollegare il disposi...

Page 13: ...siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños no deben jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No sumerja el producto en agua No desenchufe el producto tirando del cable Sujete siempre el enchufe y tire de él No use el cable de alimentación para tr...

Page 14: ...mada elétrica 2 Utilize Ap para ligar o aparelho 3 Utilize Ap para desligar o produto 4 Desligue Ao da tomada elétrica após a utilização 5 Para rebobinar Ao pressione Ai iGuia de iniciação rápida Aspirador VCBS500GN Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is vcbs500gn Utilização prevista Este aparelho destina se exclusivamente a servir de aspirador para utilização em...

Page 15: ...nte dammsugaren utan filter på plats Stäng av alla kontroller innan du sätter stickkontakten i vägguttaget eller drar ut den Var extra försiktig vid dammsugning i trappor Dammsug inte lättantändliga eller brännbara material tändarvätska motorbensin etc och använd den inte i närvaro av explosiva vätskor eller ångor Limpeza do contentor de poeiras e dos filtros imagem C 4 4Os filtros devem ser limpo...

Page 16: ...ra din apparat inomhus i ett svalt torrt område Håll slangens rörens och andra öppningar på avstånd från ditt ansikte och kropp Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur Håll huvudet ögon öron mun etc borta från öppningarna när dammsugaren är igång eller ansluts till eluttaget Om du hör ett pipande ljud och sugkraften sänks dra stickkontakten ur eluttaget rensa b...

Page 17: ...käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Älä upota ...

Page 18: ...ller ønsket munnstykke At på Au Bruke støvsugeren 4 4Fjern alltid strømkontakten fra strømuttaket før montering eller fjerning av tilbehør 4 4Når du trekker ut strømkabelen bruk den frie hånden til å lede den for å sikre at den ikke pisker noe som kan forårsake skader eller personskade 4 4Det er to merker på strømkabelen Det gule merket viser den ideelle kabellengden Det røde merket viser den maks...

Page 19: ...tervæske benzin osv og brug ikke enheden i nærheden af eksplosive væsker eller dampe Støvsug ikke giftige materialer klorblegemiddel ammoniak afløbsrensemiddel osv Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet af oliebaserede malinger malingsfortynder mølbeskyttelsesmiddel brændbart støv eller andre eksplosive og giftige dampe Træk altid apparatets stik ud inden du tilslutter eller ...

Page 20: ...igt tomt område Hold slangeåbningen stangåbninger og andre åbninger væk fra dit ansigt og din krop Brug ikke støvsugeren til at rengøre kæledyr eller andre dyr Hold hovedet øjne øre mund osv væk fra åbningerne når støvsugeren er i brug eller tilsluttet Hvis du hører en pibende lyd og sugeeffekten reduceres skal du trække enhedens stik ud og fjerne blokeringer og rense luftfilteret Forbered støvsug...

Page 21: ... ruházatát ujjait és minden testrészét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől Ne porszívózzon kemény vagy éles tárgyakat például műkörmöt csavarokat érméket stb Ne porszívózzon forró hamut cigarettát gyufát vagy bármilyen forró füstölő vagy égő tárgyat Ne használja behelyezett szűrő nélkül Kapcsoljon ki minden vezérlőelemet mielőtt bedugja vagy kihúzza a porszívó csatlakozódugóját Lépcső porszívó...

Page 22: ... oznaczenia Żółte oznaczenie pokazuje idealną długość kabla Czerwone oznaczenie pokazuje maksymalną długość kabla 1 Rozwiń Ao i podłącz go do gniazdka elektrycznego 2 Użyj Ap aby włączyć urządzenie 3 Użyj Ap aby wyłączyć urządzenie 4 Po użyciu wyjmij wtyczkę Ao z gniazdka 5 Aby zwinąć Ao naciśnij Ai nPrzewodnik Szybki start Odkurzacz VCBS500GN Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji...

Page 23: ...είμενα όπως γυαλί καρφιά βίδες νομίσματα κλπ Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα τσιγάρα σπίρτα ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο Μην χρησιμοποιείτε χωρίς τα φίλτρα στη θέση τους Κλείστε όλες τις ρυθμίσεις πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τη σκούπα Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν σκουπίζετε σκάλες Μην σκουπίζετε εύφλεκτα ή καύσιμα υλικά υγρό αναπτήρα βενζίνη κλπ και μην χρησιμοποιείτε υπό τ...

Page 24: ...α την χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό δροσερό στεγνό χώρο Κρατήστε την άκρη του εύκαμπτου σωλήνα των ράβδων και άλλων ανοιγμάτων μακριά από το πρόσωπο και το σώμα σας Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα για να καθαρίσετε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα Κρατήστε το κεφάλι μάτια αυτί στόμα κλπ μακριά από τα ανοίγματα όταν η σκούπα λειτουργεί ή είναι στη...

Page 25: ...slovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká Deti sa nesmú hrať s výrobkom Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Výrobok nenamáčajte do vody Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju Zariadenie n...

Page 26: ... a zapojte do zásuvky 2 Spínačem Ap přístroj zapněte 3 Spínačem Ap přístroj vypněte 4 Po použití odpojte Ao ze zásuvky 5 Chcete li navinout kabel Ao stiskněte Ai lRychlý návod Vysavač VCBS500GN Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is vcbs500gn Zamýšlené použití Tento výrobek je určen k použití výhradně jako vysavač do vnitřních prostor Výrobek není určen k profesionálnímu použití...

Page 27: ...turi sau orice alte obiecte fierbinți care fumegă sau ard Nu folosiți aparatul fără filtre montate pe poziție Opriți toate comenzile înainte de a conecta sau a deconecta aspiratorul Acționați cu deosebită grijă la aspirarea scărilor Nu aspirați materiale inflamabile sau combustibile lichid pentru brichetă benzină etc și nici nu folosiți aparatul în prezența lichidelor explozive sau a vaporilor ace...

Page 28: ...ătiți aspiratorul imagine B 1 Introduceți capătul A1 în Aw până când acesta se fixează în poziție 2 Fixați Au la A1 prin montarea acestuia în A2 3 Fixați Aa sau duza dorită At la Au Utilizați aspiratorul 4 4Deconectați întotdeauna ștecherul de la priza electrică înainte de asamblarea sau demontarea accesoriilor 4 4Când derulați ghidați cablul electric cu mâna dvs liberă pentru a vă asigura că nu l...

Page 29: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 30: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 31: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 32 19 9 2019 15 57 19 ...

Reviews: