background image

7

Air outlet filter 

(image 

C

)

1.  Rotate 

A

r

 anti-clockwise and pull to take it out of the vacuum 

cleaner.

2.  Remove 

A

e

 from 

A

r

.

3.  Rinse 

A

e

 with clean water.

4.  Allow 

A

e

 to dry for 24 hours.

5.  Fit 

A

e

 and 

A

r

 back into the vacuum cleaner.

Specifications

Product

Vacuum cleaner

Article number

VCBS500GN

Dimensions (l x w x h)

410 x 270 x 310 mm

Weight

5400 g

Input voltage

AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz

Maximum input power

700 W

Operating range

8 m

Container capacity

3.5 L

c

 Kurzanleitung

Staubsauger

VCBS500GN

Weitere Informationen finden Sie in der 
erweiterten Anleitung online:  

ned.is/vcbs500gn

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist exklusiv zur Verwendung als Staubsauger innerhalb 
von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

Schlauch

Gebogenes Ende

Staubbehälterdeckel

Staubeinlassfilter

Staubeinlass-Schaum-
stofffilter

Zyklonfilter

Staubbehälter

Staubbehältereinlass

Staubbehälterboden

10 

Staubbehälterboden-Taste

11 

Ansaugöffnung

12 

Luftauslassfilter

13 

Luftauslassgitter

14 

Zubehördüsen

15 

Staubbehälterdeckel-Taste

16 

Rohr

17 

Aufwickel-Taste

18 

Stromkabel

19 

Ein/Aus-Taste

20 

Bodenbürste

21 

Luftauslass

22 

Zubehörhalterung

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist 
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes 
oder defektes Gerät unverzüglich.

• 

Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie 
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des 
Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. 
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von 
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.

• 

Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

• 

Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. 
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.

• 

Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.

• 

Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten.

• 

Klemmen Sie das Stromkabel nicht beim Schließen einer Tür ein.

• 

Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein. Nicht mit einer 
blockierten Öffnung verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren 
usw. halten.

• 

Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle 
Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern.

• 

Saugen Sie keine harten oder scharfkantigen Objekte wie 
Glassplitter, Schrauben, Münzen etc. auf.

• 

Saugen Sie keine heiße Asche, Zigaretten, Streichhölzer oder 
andere heißen, rauchenden oder brennenden Objekte auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht ohne eingesetzte Filter.

• 

Schalten Sie alle Schalter aus, bevor Sie den Staubsauger vom 
Stromnetz trennen.

• 

Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auf Treppenstufen 
saugen.

• 

Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien 
(Feuerzeugbenzin, Benzin, etc.) auf oder verwenden Sie das 
Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen.

• 

Saugen Sie keine giftigen Materialien auf (Chlorbleiche, 
Ammoniak, Abflussreiniger, etc.)

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen 
Raum, in dem Gase von ölbasierten Farben, Farbverdünner, 
Schädlingsbekämpfungsmitteln, entzündlicher Staub oder 
andere explosive oder giftige Dämpfe vorhanden sind.

• 

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den 
Saugschlauch anschließen oder abtrennen. Lassen Sie den 
Stecker beim Wiederaufwickeln nicht herumschlagen.

• 

Nur auf trockenen Oberflächen im Inneren von Gebäuden 
verwenden.

• 

Lagern Sie Ihr Gerät in einem Innenraum in einem kühlen, 
trockenen Bereich.

• 

Halten Sie das Ende des Schlauchs, Stabs oder andere 
Öffnungen von Gesicht und Körper fern.

• 

Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Absaugen Ihres 
Haustiers oder eines anderen Tiers.

VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd   7

19-9-2019   15:57:17

Summary of Contents for VCBS500GN

Page 1: ...ned is vcbs500gn Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS500GN VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 1 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 2: ...12 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 2 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 3: ...2 1 4 3 w q r e 6 5 8 7 9 i u y p o a d t s A VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 3 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 4: ...B VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 5: ...C VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 6: ...cuum flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Always unplug the appliance before connecting or d...

Page 7: ...it dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten Klemmen Sie das Stromkabel ...

Page 8: ...ung B 1 Führen Sie das Ende von A1 in Aw ein bis es in Position einrastet 2 Bringen Sie Au an A1 an indem Sie es in A2 einsetzen 3 Setzen Sie Aa oder die gewünschte Düse At auf Au auf Verwenden des Staubsaugers 4 4Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehör einsetzen oder entfernen 4 4Führen Sie das Stromkabel beim Abwickeln mit ihrer freien Hand damit es nicht umherschläg...

Page 9: ... pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas immerger le produit dans l eau Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter l appareil Ne pas tirer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne pas fermer de porte su...

Page 10: ...eeft de maximale kabellengte aan 1 Wikkel Ao af en steek het in een stopcontact 2 Gebruik Ap om het apparaat aan te zetten 3 Gebruik Ap om het apparaat uit te zetten 4 Haal de stekker Ao na gebruik uit het stopcontact 5 Om Ao af te wikkelen druk op Ai dVerkorte handleiding Stofzuiger VCBS500GN Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is vcbs500gn Bedoeld gebruik Dit apparaat ...

Page 11: ...rare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarette fiammiferi o altri oggetti caldi che emettono fumo o che bruciano Non utilizzare se i filtri non sono in posizione Spegnere tutti i controlli prima di collegare e scollegare l aspirapolvere Prestare la massima attenzione durante l uso sulle scale Non aspirare materiali infiammabili o combustibili fluid...

Page 12: ...o in un area fresca e asciutta Tenere l estremità del tubo i manici e altre aperture lontano dal viso e dal corpo Non utilizzare l aspirapolvere per la pulizia di animali domestici o altri animali Tenere la testa occhi orecchie bocca ecc lontana dalle aperture quando l aspirapolvere è in funzione o inserito Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta scollegare il disposi...

Page 13: ...siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños no deben jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No sumerja el producto en agua No desenchufe el producto tirando del cable Sujete siempre el enchufe y tire de él No use el cable de alimentación para tr...

Page 14: ...mada elétrica 2 Utilize Ap para ligar o aparelho 3 Utilize Ap para desligar o produto 4 Desligue Ao da tomada elétrica após a utilização 5 Para rebobinar Ao pressione Ai iGuia de iniciação rápida Aspirador VCBS500GN Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is vcbs500gn Utilização prevista Este aparelho destina se exclusivamente a servir de aspirador para utilização em...

Page 15: ...nte dammsugaren utan filter på plats Stäng av alla kontroller innan du sätter stickkontakten i vägguttaget eller drar ut den Var extra försiktig vid dammsugning i trappor Dammsug inte lättantändliga eller brännbara material tändarvätska motorbensin etc och använd den inte i närvaro av explosiva vätskor eller ångor Limpeza do contentor de poeiras e dos filtros imagem C 4 4Os filtros devem ser limpo...

Page 16: ...ra din apparat inomhus i ett svalt torrt område Håll slangens rörens och andra öppningar på avstånd från ditt ansikte och kropp Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur Håll huvudet ögon öron mun etc borta från öppningarna när dammsugaren är igång eller ansluts till eluttaget Om du hör ett pipande ljud och sugkraften sänks dra stickkontakten ur eluttaget rensa b...

Page 17: ...käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Älä upota ...

Page 18: ...ller ønsket munnstykke At på Au Bruke støvsugeren 4 4Fjern alltid strømkontakten fra strømuttaket før montering eller fjerning av tilbehør 4 4Når du trekker ut strømkabelen bruk den frie hånden til å lede den for å sikre at den ikke pisker noe som kan forårsake skader eller personskade 4 4Det er to merker på strømkabelen Det gule merket viser den ideelle kabellengden Det røde merket viser den maks...

Page 19: ...tervæske benzin osv og brug ikke enheden i nærheden af eksplosive væsker eller dampe Støvsug ikke giftige materialer klorblegemiddel ammoniak afløbsrensemiddel osv Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet af oliebaserede malinger malingsfortynder mølbeskyttelsesmiddel brændbart støv eller andre eksplosive og giftige dampe Træk altid apparatets stik ud inden du tilslutter eller ...

Page 20: ...igt tomt område Hold slangeåbningen stangåbninger og andre åbninger væk fra dit ansigt og din krop Brug ikke støvsugeren til at rengøre kæledyr eller andre dyr Hold hovedet øjne øre mund osv væk fra åbningerne når støvsugeren er i brug eller tilsluttet Hvis du hører en pibende lyd og sugeeffekten reduceres skal du trække enhedens stik ud og fjerne blokeringer og rense luftfilteret Forbered støvsug...

Page 21: ... ruházatát ujjait és minden testrészét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől Ne porszívózzon kemény vagy éles tárgyakat például műkörmöt csavarokat érméket stb Ne porszívózzon forró hamut cigarettát gyufát vagy bármilyen forró füstölő vagy égő tárgyat Ne használja behelyezett szűrő nélkül Kapcsoljon ki minden vezérlőelemet mielőtt bedugja vagy kihúzza a porszívó csatlakozódugóját Lépcső porszívó...

Page 22: ... oznaczenia Żółte oznaczenie pokazuje idealną długość kabla Czerwone oznaczenie pokazuje maksymalną długość kabla 1 Rozwiń Ao i podłącz go do gniazdka elektrycznego 2 Użyj Ap aby włączyć urządzenie 3 Użyj Ap aby wyłączyć urządzenie 4 Po użyciu wyjmij wtyczkę Ao z gniazdka 5 Aby zwinąć Ao naciśnij Ai nPrzewodnik Szybki start Odkurzacz VCBS500GN Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji...

Page 23: ...είμενα όπως γυαλί καρφιά βίδες νομίσματα κλπ Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα τσιγάρα σπίρτα ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο Μην χρησιμοποιείτε χωρίς τα φίλτρα στη θέση τους Κλείστε όλες τις ρυθμίσεις πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τη σκούπα Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν σκουπίζετε σκάλες Μην σκουπίζετε εύφλεκτα ή καύσιμα υλικά υγρό αναπτήρα βενζίνη κλπ και μην χρησιμοποιείτε υπό τ...

Page 24: ...α την χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό δροσερό στεγνό χώρο Κρατήστε την άκρη του εύκαμπτου σωλήνα των ράβδων και άλλων ανοιγμάτων μακριά από το πρόσωπο και το σώμα σας Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα για να καθαρίσετε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα Κρατήστε το κεφάλι μάτια αυτί στόμα κλπ μακριά από τα ανοίγματα όταν η σκούπα λειτουργεί ή είναι στη...

Page 25: ...slovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká Deti sa nesmú hrať s výrobkom Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Výrobok nenamáčajte do vody Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju Zariadenie n...

Page 26: ... a zapojte do zásuvky 2 Spínačem Ap přístroj zapněte 3 Spínačem Ap přístroj vypněte 4 Po použití odpojte Ao ze zásuvky 5 Chcete li navinout kabel Ao stiskněte Ai lRychlý návod Vysavač VCBS500GN Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is vcbs500gn Zamýšlené použití Tento výrobek je určen k použití výhradně jako vysavač do vnitřních prostor Výrobek není určen k profesionálnímu použití...

Page 27: ...turi sau orice alte obiecte fierbinți care fumegă sau ard Nu folosiți aparatul fără filtre montate pe poziție Opriți toate comenzile înainte de a conecta sau a deconecta aspiratorul Acționați cu deosebită grijă la aspirarea scărilor Nu aspirați materiale inflamabile sau combustibile lichid pentru brichetă benzină etc și nici nu folosiți aparatul în prezența lichidelor explozive sau a vaporilor ace...

Page 28: ...ătiți aspiratorul imagine B 1 Introduceți capătul A1 în Aw până când acesta se fixează în poziție 2 Fixați Au la A1 prin montarea acestuia în A2 3 Fixați Aa sau duza dorită At la Au Utilizați aspiratorul 4 4Deconectați întotdeauna ștecherul de la priza electrică înainte de asamblarea sau demontarea accesoriilor 4 4Când derulați ghidați cablul electric cu mâna dvs liberă pentru a vă asigura că nu l...

Page 29: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 30: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 31: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 32 19 9 2019 15 57 19 ...

Reviews: