7
Air outlet filter
(image
C
)
1. Rotate
A
r
anti-clockwise and pull to take it out of the vacuum
cleaner.
2. Remove
A
e
from
A
r
.
3. Rinse
A
e
with clean water.
4. Allow
A
e
to dry for 24 hours.
5. Fit
A
e
and
A
r
back into the vacuum cleaner.
Specifications
Product
Vacuum cleaner
Article number
VCBS500GN
Dimensions (l x w x h)
410 x 270 x 310 mm
Weight
5400 g
Input voltage
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximum input power
700 W
Operating range
8 m
Container capacity
3.5 L
c
Kurzanleitung
Staubsauger
VCBS500GN
Weitere Informationen finden Sie in der
erweiterten Anleitung online:
ned.is/vcbs500gn
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist exklusiv zur Verwendung als Staubsauger innerhalb
von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile
(Abbildung
A
)
1
Schlauch
2
Gebogenes Ende
3
Staubbehälterdeckel
4
Staubeinlassfilter
5
Staubeinlass-Schaum-
stofffilter
6
Zyklonfilter
7
Staubbehälter
8
Staubbehältereinlass
9
Staubbehälterboden
10
Staubbehälterboden-Taste
11
Ansaugöffnung
12
Luftauslassfilter
13
Luftauslassgitter
14
Zubehördüsen
15
Staubbehälterdeckel-Taste
16
Rohr
17
Aufwickel-Taste
18
Stromkabel
19
Ein/Aus-Taste
20
Bodenbürste
21
Luftauslass
22
Zubehörhalterung
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
•
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
•
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Gerät unverzüglich.
•
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des
Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
•
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
•
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
•
Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.
•
Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten.
•
Klemmen Sie das Stromkabel nicht beim Schließen einer Tür ein.
•
Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein. Nicht mit einer
blockierten Öffnung verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren
usw. halten.
•
Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle
Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern.
•
Saugen Sie keine harten oder scharfkantigen Objekte wie
Glassplitter, Schrauben, Münzen etc. auf.
•
Saugen Sie keine heiße Asche, Zigaretten, Streichhölzer oder
andere heißen, rauchenden oder brennenden Objekte auf.
•
Verwenden Sie das Produkt nicht ohne eingesetzte Filter.
•
Schalten Sie alle Schalter aus, bevor Sie den Staubsauger vom
Stromnetz trennen.
•
Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auf Treppenstufen
saugen.
•
Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien
(Feuerzeugbenzin, Benzin, etc.) auf oder verwenden Sie das
Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen.
•
Saugen Sie keine giftigen Materialien auf (Chlorbleiche,
Ammoniak, Abflussreiniger, etc.)
•
Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen
Raum, in dem Gase von ölbasierten Farben, Farbverdünner,
Schädlingsbekämpfungsmitteln, entzündlicher Staub oder
andere explosive oder giftige Dämpfe vorhanden sind.
•
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den
Saugschlauch anschließen oder abtrennen. Lassen Sie den
Stecker beim Wiederaufwickeln nicht herumschlagen.
•
Nur auf trockenen Oberflächen im Inneren von Gebäuden
verwenden.
•
Lagern Sie Ihr Gerät in einem Innenraum in einem kühlen,
trockenen Bereich.
•
Halten Sie das Ende des Schlauchs, Stabs oder andere
Öffnungen von Gesicht und Körper fern.
•
Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Absaugen Ihres
Haustiers oder eines anderen Tiers.
VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 7
19-9-2019 15:57:17
Summary of Contents for VCBS500GN
Page 4: ...B VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 57 17 ...
Page 5: ...C VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 57 17 ...
Page 29: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 57 19 ...
Page 30: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 57 19 ...
Page 31: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 57 19 ...