background image

26

• 

Nevysávejte tvrdé či ostré předměty, jako jsou šrouby, hřebíky, 
skleněné střepy, mince apod.

• 

Nevysávejte horké uhlíky, cigarety, zápalky ani jiné horké či 
hořící předměty.

• 

Nepoužívejte bez vložených filtrů.

• 

Před zapojením či odpojením vysavače vypněte všechny 
ovládací prvky.

• 

Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.

• 

Nevysávejte hořlavé ani vznětlivé materiály (podpalovací 
tekutinu, benzin apod.) ani vysavač nepoužívejte v přítomnosti 
výbušných kapalin či par.

• 

Nevysávejte toxické materiály (bělidla na bázi chlóru, čpavek, 
čističe odpadů atd.).

• 

Nepoužívejte v uzavřených prostorách plných par z olejových 
barev, ředidel, impregnací, hořlavého prachu či jiných 
výbušných nebo toxických par.

• 

Před připojením nebo odpojením sací hadice přístroj vždy 
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nenechte zástrčku při navíjení 
šňůry volně švihat.

• 

Používejte pouze na suché povrchy ve vnitřních prostorách.

• 

Spotřebič skladujte na suchém, chladném místě.

• 

Udržujte konec hadice, tyče a další otvory v dostatečné 
vzdálenosti od těla a tváře.

• 

Nepoužívejte vysavač k čištění domácích mazlíčků či jakýchkoli 
jiných zvířat.

• 

Když vysavač pracuje nebo při zapojování udržujte hlavu (oči, 
uši, ústa atd.) v dostatečné vzdálenosti od otvorů vysavače.

• 

Pokud uslyšíte pištivý zvuk a vysavač vykazuje snížený sací 
výkon, odpojte jej ze zásuvky, odstraňte příčinu ucpání a 
vyčistěte vzduchový filtr.

Příprava vysavače 

(obrázek 

B

)

1.  Vložte konec 

A

1

 do 

A

w

, dokud nezacvakne.

2.  Připevněte 

A

u

 k 

A

1

 zasunutím do 

A

2

.

3.  Připevněte 

A

a

 nebo požadovaný nástavec 

A

t

 k 

A

u

.

Použití vysavače

 

4

Před sestavením nebo odstraňováním příslušenství vždy nejprve 
odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.

 

4

Při odvíjení veďte napájecí kabel volnou rukou, zabráníte tak 
jeho švihání kolem a předejdete úrazu či poškození věcí.

 

4

Na napájecím kabelu jsou umístěny dvě značky.

• 

Žlutá značka ukazuje ideální délku vytažení kabelu.

• 

Červená značka ukazuje maximální délku vytažení kabelu.

1.  Odviňte 

A

o

 a zapojte do zásuvky.

2.  Spínačem 

A

p

 přístroj zapněte.

3.  Spínačem 

A

p

 přístroj vypněte.

4.  Po použití odpojte 

A

o

 ze zásuvky.

5.  Chcete-li navinout kabel 

A

o

, stiskněte 

A

i

.

l

 Rychlý návod

Vysavač

VCBS500GN

Více informací najdete v rozšířené příručce 
online: 

ned.is/vcbs500gn

Zamýšlené použití

Tento výrobek je určen k použití výhradně jako vysavač do vnitřních 
prostor.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a 
správné fungování.

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

Hadice

Zahnutý konec

Horní víko zásobníku na 
prach

Filtr sání

Pěnový filtr sání

Cyklónový filtr

Zásobník na prach

Vstup zásobníku na prach

Dolní víko zásobníku 
spodní prach

10 

Spodní tlačítko zásobníku 
na prach

11 

Sací otvor

12 

Vzduchový filtr

13 

Výstupní vzduchový 
průduch

14 

Dodatečné nástavce

15 

Horní tlačítko zásobníku 
na prach

16 

Trubice

17 

Tlačítko navíjení

18 

Napájecí kabel

19 

Tlačítko zapnutí / vypnutí

20 

Kartáč na podlahu

21 

Vzduchový průduch

22 

Držák příslušenství

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte.

• 

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se 
sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi 
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod 
dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání 
výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s 
výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí 
vykonávat děti bez dozoru.

• 

Neponořujte výrobek do vody.

• 

Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a 
vytáhněte zástrčku.

• 

Nepoužívejte k přenášení přístroje napájecí kabel.

• 

Netahejte napájecí kabel přes ostré hrany.

• 

Nezavírejte napájecí kabel do dveří.

• 

Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li 
kterýkoli z otvorů ucpaný. Nevystavujte prachu, vláknům 
cupaniny, apod.

• 

Udržujte vlasy, volné části oděvu, prsty a další části těla v 
dostatečné vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí.

VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd   26

19-9-2019   15:57:19

Summary of Contents for VCBS500GN

Page 1: ...ned is vcbs500gn Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS500GN VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 1 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 2: ...12 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 2 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 3: ...2 1 4 3 w q r e 6 5 8 7 9 i u y p o a d t s A VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 3 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 4: ...B VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 5: ...C VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 6: ...cuum flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Always unplug the appliance before connecting or d...

Page 7: ...it dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten Klemmen Sie das Stromkabel ...

Page 8: ...ung B 1 Führen Sie das Ende von A1 in Aw ein bis es in Position einrastet 2 Bringen Sie Au an A1 an indem Sie es in A2 einsetzen 3 Setzen Sie Aa oder die gewünschte Düse At auf Au auf Verwenden des Staubsaugers 4 4Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehör einsetzen oder entfernen 4 4Führen Sie das Stromkabel beim Abwickeln mit ihrer freien Hand damit es nicht umherschläg...

Page 9: ... pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas immerger le produit dans l eau Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter l appareil Ne pas tirer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne pas fermer de porte su...

Page 10: ...eeft de maximale kabellengte aan 1 Wikkel Ao af en steek het in een stopcontact 2 Gebruik Ap om het apparaat aan te zetten 3 Gebruik Ap om het apparaat uit te zetten 4 Haal de stekker Ao na gebruik uit het stopcontact 5 Om Ao af te wikkelen druk op Ai dVerkorte handleiding Stofzuiger VCBS500GN Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is vcbs500gn Bedoeld gebruik Dit apparaat ...

Page 11: ...rare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarette fiammiferi o altri oggetti caldi che emettono fumo o che bruciano Non utilizzare se i filtri non sono in posizione Spegnere tutti i controlli prima di collegare e scollegare l aspirapolvere Prestare la massima attenzione durante l uso sulle scale Non aspirare materiali infiammabili o combustibili fluid...

Page 12: ...o in un area fresca e asciutta Tenere l estremità del tubo i manici e altre aperture lontano dal viso e dal corpo Non utilizzare l aspirapolvere per la pulizia di animali domestici o altri animali Tenere la testa occhi orecchie bocca ecc lontana dalle aperture quando l aspirapolvere è in funzione o inserito Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta scollegare il disposi...

Page 13: ...siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños no deben jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No sumerja el producto en agua No desenchufe el producto tirando del cable Sujete siempre el enchufe y tire de él No use el cable de alimentación para tr...

Page 14: ...mada elétrica 2 Utilize Ap para ligar o aparelho 3 Utilize Ap para desligar o produto 4 Desligue Ao da tomada elétrica após a utilização 5 Para rebobinar Ao pressione Ai iGuia de iniciação rápida Aspirador VCBS500GN Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is vcbs500gn Utilização prevista Este aparelho destina se exclusivamente a servir de aspirador para utilização em...

Page 15: ...nte dammsugaren utan filter på plats Stäng av alla kontroller innan du sätter stickkontakten i vägguttaget eller drar ut den Var extra försiktig vid dammsugning i trappor Dammsug inte lättantändliga eller brännbara material tändarvätska motorbensin etc och använd den inte i närvaro av explosiva vätskor eller ångor Limpeza do contentor de poeiras e dos filtros imagem C 4 4Os filtros devem ser limpo...

Page 16: ...ra din apparat inomhus i ett svalt torrt område Håll slangens rörens och andra öppningar på avstånd från ditt ansikte och kropp Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur Håll huvudet ögon öron mun etc borta från öppningarna när dammsugaren är igång eller ansluts till eluttaget Om du hör ett pipande ljud och sugkraften sänks dra stickkontakten ur eluttaget rensa b...

Page 17: ...käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Älä upota ...

Page 18: ...ller ønsket munnstykke At på Au Bruke støvsugeren 4 4Fjern alltid strømkontakten fra strømuttaket før montering eller fjerning av tilbehør 4 4Når du trekker ut strømkabelen bruk den frie hånden til å lede den for å sikre at den ikke pisker noe som kan forårsake skader eller personskade 4 4Det er to merker på strømkabelen Det gule merket viser den ideelle kabellengden Det røde merket viser den maks...

Page 19: ...tervæske benzin osv og brug ikke enheden i nærheden af eksplosive væsker eller dampe Støvsug ikke giftige materialer klorblegemiddel ammoniak afløbsrensemiddel osv Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet af oliebaserede malinger malingsfortynder mølbeskyttelsesmiddel brændbart støv eller andre eksplosive og giftige dampe Træk altid apparatets stik ud inden du tilslutter eller ...

Page 20: ...igt tomt område Hold slangeåbningen stangåbninger og andre åbninger væk fra dit ansigt og din krop Brug ikke støvsugeren til at rengøre kæledyr eller andre dyr Hold hovedet øjne øre mund osv væk fra åbningerne når støvsugeren er i brug eller tilsluttet Hvis du hører en pibende lyd og sugeeffekten reduceres skal du trække enhedens stik ud og fjerne blokeringer og rense luftfilteret Forbered støvsug...

Page 21: ... ruházatát ujjait és minden testrészét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől Ne porszívózzon kemény vagy éles tárgyakat például műkörmöt csavarokat érméket stb Ne porszívózzon forró hamut cigarettát gyufát vagy bármilyen forró füstölő vagy égő tárgyat Ne használja behelyezett szűrő nélkül Kapcsoljon ki minden vezérlőelemet mielőtt bedugja vagy kihúzza a porszívó csatlakozódugóját Lépcső porszívó...

Page 22: ... oznaczenia Żółte oznaczenie pokazuje idealną długość kabla Czerwone oznaczenie pokazuje maksymalną długość kabla 1 Rozwiń Ao i podłącz go do gniazdka elektrycznego 2 Użyj Ap aby włączyć urządzenie 3 Użyj Ap aby wyłączyć urządzenie 4 Po użyciu wyjmij wtyczkę Ao z gniazdka 5 Aby zwinąć Ao naciśnij Ai nPrzewodnik Szybki start Odkurzacz VCBS500GN Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji...

Page 23: ...είμενα όπως γυαλί καρφιά βίδες νομίσματα κλπ Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα τσιγάρα σπίρτα ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο Μην χρησιμοποιείτε χωρίς τα φίλτρα στη θέση τους Κλείστε όλες τις ρυθμίσεις πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τη σκούπα Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν σκουπίζετε σκάλες Μην σκουπίζετε εύφλεκτα ή καύσιμα υλικά υγρό αναπτήρα βενζίνη κλπ και μην χρησιμοποιείτε υπό τ...

Page 24: ...α την χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό δροσερό στεγνό χώρο Κρατήστε την άκρη του εύκαμπτου σωλήνα των ράβδων και άλλων ανοιγμάτων μακριά από το πρόσωπο και το σώμα σας Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα για να καθαρίσετε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα Κρατήστε το κεφάλι μάτια αυτί στόμα κλπ μακριά από τα ανοίγματα όταν η σκούπα λειτουργεί ή είναι στη...

Page 25: ...slovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká Deti sa nesmú hrať s výrobkom Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Výrobok nenamáčajte do vody Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju Zariadenie n...

Page 26: ... a zapojte do zásuvky 2 Spínačem Ap přístroj zapněte 3 Spínačem Ap přístroj vypněte 4 Po použití odpojte Ao ze zásuvky 5 Chcete li navinout kabel Ao stiskněte Ai lRychlý návod Vysavač VCBS500GN Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is vcbs500gn Zamýšlené použití Tento výrobek je určen k použití výhradně jako vysavač do vnitřních prostor Výrobek není určen k profesionálnímu použití...

Page 27: ...turi sau orice alte obiecte fierbinți care fumegă sau ard Nu folosiți aparatul fără filtre montate pe poziție Opriți toate comenzile înainte de a conecta sau a deconecta aspiratorul Acționați cu deosebită grijă la aspirarea scărilor Nu aspirați materiale inflamabile sau combustibile lichid pentru brichetă benzină etc și nici nu folosiți aparatul în prezența lichidelor explozive sau a vaporilor ace...

Page 28: ...ătiți aspiratorul imagine B 1 Introduceți capătul A1 în Aw până când acesta se fixează în poziție 2 Fixați Au la A1 prin montarea acestuia în A2 3 Fixați Aa sau duza dorită At la Au Utilizați aspiratorul 4 4Deconectați întotdeauna ștecherul de la priza electrică înainte de asamblarea sau demontarea accesoriilor 4 4Când derulați ghidați cablul electric cu mâna dvs liberă pentru a vă asigura că nu l...

Page 29: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 30: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 31: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 32 19 9 2019 15 57 19 ...

Reviews: