background image

25

Príprava vysávača 

(obrázok 

B

)

1.  Vložte koniec 

A

1

 do 

A

w

 tak, aby zapadol na miesto.

2.  Pripojte 

A

u

 k 

A

1

 jej založením do 

A

2

.

3.  Založte 

A

a

 alebo požadovanú dýzu 

A

t

 do 

A

u

.

Používanie vysávača

 

4

Pred pripájaním a odpájaním príslušenstva vždy odpojte 
napájaciu zástrčku od napájacej elektrickej zásuvky.

 

4

Pri odvíjaní veďte napájací kábel svojou voľnou rukou, aby sa 
zaistilo, že nebude voľne šľahať v priestore a nespôsobí tak 
poškodenie či zranenie.

 

4

Na napájacom kábli sú dve značky.

• 

Žltá značka uvádza ideálnu dĺžku kábla.

• 

Červená značka uvádza maximálnu dĺžku kábla.

1.  Odviňte 

A

o

 a pripojte ho k elektrickej zásuvke.

2.  Pomocou 

A

p

 zapnite zariadenie.

3.  Pomocou 

A

p

 vypnite zariadenie.

4.  Po použití odpojte 

A

o

 od napájacej elektrickej zásuvky.

5.  Ak chcete navinúť 

A

o

, stlačte 

A

i

.

Čistenie nádoby na prach a filtrov 

(obrázok 

C

)

 

4

Filtre by sa mali čistiť každých 6 mesiacov alebo čo najskôr po 
oslabení sacieho výkonu.

 

4

Filtre by sa mali pravidelne kontrolovať ohľadom znakov 
poškodenia, pokiaľ možno po každom vysávaní.

 

4

Filtre sa musia ihneď vymeniť, ak sú poškodené.

 

4

Pred kontrolou filtrov vždy odpojte vysávač od napájacej 
elektrickej zásuvky.

1.  Stlačte 

A

y

.

2.  Vytiahnite 

A

7

 z vysávača.

3.  Podržte 

A

7

 a otvorte otočením 

A

3

 proti smeru hodinových 

ručičiek.

4.  Oddeľte časti 

A

4568

 od 

A

7

.

5.  Opláchnite všetky časti 

A

4568

 čistou vodou.

6.  Nechajte časti 

A

4568

 úplne vyschnúť pred ich 

založením späť do vysávača.

Filter výstupu vzduchu 

(obrázok 

C

)

1.  Otočte 

A

r

 proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite z vysávača.

2.  Odstráňte 

A

e

 z 

A

r

.

3.  Opláchnite 

A

e

 čistou vodou.

4.  Nechajte 

A

e

 sušiť na 24 hodín.

5.  Založte 

A

e

 a 

A

r

 späť do vysávača.

Technické údaje

Produkt

Vysávač

Číslo výrobku

VCBS500GN

Rozmery (D x Š x V)

410 x 270 x 310 mm

Hmotnosť

5400 g

Vstupné napätie

AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz

Maximálny príkon

700 W

Prevádzkový rozsah

8 m

Objem zásobníka

3,5 L

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte.

• 

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby 
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi 
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba 
pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku 
bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú 
hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú 
vykonávať deti bez dozoru.

• 

Výrobok nenamáčajte do vody.

• 

Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte 
zástrčku a vytiahnite ju.

• 

Zariadenie nikdy nenoste za kábel.

• 

Napájací kábel neťahajte cez ostré hrany.

• 

Nezatvárajte dvere na napájacom kábli.

• 

Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte so 
zablokovanými otvormi. Udržiavajte čisté od prachu, chumáčov 
vlasov atď.

• 

Nepribližujte sa vlasmi, voľným oblečením, prstami ani žiadnymi 
inými časťami tela k otvorom a pohyblivým častiam.

• 

Nevysávajte tvrdé ani ostré predmety, ako sú sklo, klince, 
skrutky, mince atď.

• 

Nevysávajte horúce uhlie, cigarety, zápalky ani iné dymiace 
alebo horiace predmety.

• 

Zariadenie nepoužívajte bez nasadených filtrov.

• 

Pred pripojením vysávača k elektrickej zásuvke alebo odpojením 
vysávača od elektrickej zásuvky vypnite všetky ovládacie prvky.

• 

Buďte obzvlášť opatrní pri vysávaní na schodoch.

• 

Nevysávajte horľavé alebo zápalné materiály (náplň zapaľovača, 
benzín atď.) ani nepoužívajte vysávač v prítomnosti výbušných 
kvapalín alebo výparov.

• 

Nevysávajte toxické materiály (chlórové bielidlo, amoniak, čistič 
odtokov atď.)

• 

Zariadenie nepoužívajte v uzatvorenom priestore naplnenom 
výparmi z náterov na báze oleja, riedidla farieb, prostriedku 
proti moľom, horľavého prachu či iných výbušných alebo 
toxických výparov.

• 

Pred pripojením alebo odpojením hadice vysávača vždy odpojte 
spotrebič od elektrickej zásuvky. Pri navíjaní napájacieho kábla 
dbajte na to, aby zástrčka nešľahala voľne v priestore.

• 

Zariadenie používajte len na suché povrchy vo vnútornom 
prostredí.

• 

Spotrebič skladujte vo vnútornom prostredí v chladnom, 
suchom prostredí.

• 

Nepribližujte sa k tvári a telu s koncom hadice, tyčí a inými 
otvormi.

• 

Vysávač nepoužívajte na vysávanie domácich ani iných zvierat.

• 

Keď je vysávač v činnosti alebo sa zapája do elektrickej zásuvky, 
nepribližujte sa s hlavou (oči, uši, ústa atď.) k otvorom.

• 

Ak sa ozve piskľavý zvuk a sací výkon klesne, odpojte spotrebič 
od elektrickej zásuvky, odstráňte zablokovanie a vyčistite 
vzduchový filter.

VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd   25

19-9-2019   15:57:19

Summary of Contents for VCBS500GN

Page 1: ...ned is vcbs500gn Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS500GN VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 1 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 2: ...12 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 2 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 3: ...2 1 4 3 w q r e 6 5 8 7 9 i u y p o a d t s A VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 3 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 4: ...B VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 5: ...C VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 57 17 ...

Page 6: ...cuum flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Always unplug the appliance before connecting or d...

Page 7: ...it dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten Klemmen Sie das Stromkabel ...

Page 8: ...ung B 1 Führen Sie das Ende von A1 in Aw ein bis es in Position einrastet 2 Bringen Sie Au an A1 an indem Sie es in A2 einsetzen 3 Setzen Sie Aa oder die gewünschte Düse At auf Au auf Verwenden des Staubsaugers 4 4Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehör einsetzen oder entfernen 4 4Führen Sie das Stromkabel beim Abwickeln mit ihrer freien Hand damit es nicht umherschläg...

Page 9: ... pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas immerger le produit dans l eau Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter l appareil Ne pas tirer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne pas fermer de porte su...

Page 10: ...eeft de maximale kabellengte aan 1 Wikkel Ao af en steek het in een stopcontact 2 Gebruik Ap om het apparaat aan te zetten 3 Gebruik Ap om het apparaat uit te zetten 4 Haal de stekker Ao na gebruik uit het stopcontact 5 Om Ao af te wikkelen druk op Ai dVerkorte handleiding Stofzuiger VCBS500GN Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is vcbs500gn Bedoeld gebruik Dit apparaat ...

Page 11: ...rare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarette fiammiferi o altri oggetti caldi che emettono fumo o che bruciano Non utilizzare se i filtri non sono in posizione Spegnere tutti i controlli prima di collegare e scollegare l aspirapolvere Prestare la massima attenzione durante l uso sulle scale Non aspirare materiali infiammabili o combustibili fluid...

Page 12: ...o in un area fresca e asciutta Tenere l estremità del tubo i manici e altre aperture lontano dal viso e dal corpo Non utilizzare l aspirapolvere per la pulizia di animali domestici o altri animali Tenere la testa occhi orecchie bocca ecc lontana dalle aperture quando l aspirapolvere è in funzione o inserito Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta scollegare il disposi...

Page 13: ...siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños no deben jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No sumerja el producto en agua No desenchufe el producto tirando del cable Sujete siempre el enchufe y tire de él No use el cable de alimentación para tr...

Page 14: ...mada elétrica 2 Utilize Ap para ligar o aparelho 3 Utilize Ap para desligar o produto 4 Desligue Ao da tomada elétrica após a utilização 5 Para rebobinar Ao pressione Ai iGuia de iniciação rápida Aspirador VCBS500GN Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is vcbs500gn Utilização prevista Este aparelho destina se exclusivamente a servir de aspirador para utilização em...

Page 15: ...nte dammsugaren utan filter på plats Stäng av alla kontroller innan du sätter stickkontakten i vägguttaget eller drar ut den Var extra försiktig vid dammsugning i trappor Dammsug inte lättantändliga eller brännbara material tändarvätska motorbensin etc och använd den inte i närvaro av explosiva vätskor eller ångor Limpeza do contentor de poeiras e dos filtros imagem C 4 4Os filtros devem ser limpo...

Page 16: ...ra din apparat inomhus i ett svalt torrt område Håll slangens rörens och andra öppningar på avstånd från ditt ansikte och kropp Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur Håll huvudet ögon öron mun etc borta från öppningarna när dammsugaren är igång eller ansluts till eluttaget Om du hör ett pipande ljud och sugkraften sänks dra stickkontakten ur eluttaget rensa b...

Page 17: ...käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Älä upota ...

Page 18: ...ller ønsket munnstykke At på Au Bruke støvsugeren 4 4Fjern alltid strømkontakten fra strømuttaket før montering eller fjerning av tilbehør 4 4Når du trekker ut strømkabelen bruk den frie hånden til å lede den for å sikre at den ikke pisker noe som kan forårsake skader eller personskade 4 4Det er to merker på strømkabelen Det gule merket viser den ideelle kabellengden Det røde merket viser den maks...

Page 19: ...tervæske benzin osv og brug ikke enheden i nærheden af eksplosive væsker eller dampe Støvsug ikke giftige materialer klorblegemiddel ammoniak afløbsrensemiddel osv Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet af oliebaserede malinger malingsfortynder mølbeskyttelsesmiddel brændbart støv eller andre eksplosive og giftige dampe Træk altid apparatets stik ud inden du tilslutter eller ...

Page 20: ...igt tomt område Hold slangeåbningen stangåbninger og andre åbninger væk fra dit ansigt og din krop Brug ikke støvsugeren til at rengøre kæledyr eller andre dyr Hold hovedet øjne øre mund osv væk fra åbningerne når støvsugeren er i brug eller tilsluttet Hvis du hører en pibende lyd og sugeeffekten reduceres skal du trække enhedens stik ud og fjerne blokeringer og rense luftfilteret Forbered støvsug...

Page 21: ... ruházatát ujjait és minden testrészét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől Ne porszívózzon kemény vagy éles tárgyakat például műkörmöt csavarokat érméket stb Ne porszívózzon forró hamut cigarettát gyufát vagy bármilyen forró füstölő vagy égő tárgyat Ne használja behelyezett szűrő nélkül Kapcsoljon ki minden vezérlőelemet mielőtt bedugja vagy kihúzza a porszívó csatlakozódugóját Lépcső porszívó...

Page 22: ... oznaczenia Żółte oznaczenie pokazuje idealną długość kabla Czerwone oznaczenie pokazuje maksymalną długość kabla 1 Rozwiń Ao i podłącz go do gniazdka elektrycznego 2 Użyj Ap aby włączyć urządzenie 3 Użyj Ap aby wyłączyć urządzenie 4 Po użyciu wyjmij wtyczkę Ao z gniazdka 5 Aby zwinąć Ao naciśnij Ai nPrzewodnik Szybki start Odkurzacz VCBS500GN Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji...

Page 23: ...είμενα όπως γυαλί καρφιά βίδες νομίσματα κλπ Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα τσιγάρα σπίρτα ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο Μην χρησιμοποιείτε χωρίς τα φίλτρα στη θέση τους Κλείστε όλες τις ρυθμίσεις πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τη σκούπα Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν σκουπίζετε σκάλες Μην σκουπίζετε εύφλεκτα ή καύσιμα υλικά υγρό αναπτήρα βενζίνη κλπ και μην χρησιμοποιείτε υπό τ...

Page 24: ...α την χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό δροσερό στεγνό χώρο Κρατήστε την άκρη του εύκαμπτου σωλήνα των ράβδων και άλλων ανοιγμάτων μακριά από το πρόσωπο και το σώμα σας Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα για να καθαρίσετε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα Κρατήστε το κεφάλι μάτια αυτί στόμα κλπ μακριά από τα ανοίγματα όταν η σκούπα λειτουργεί ή είναι στη...

Page 25: ...slovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká Deti sa nesmú hrať s výrobkom Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Výrobok nenamáčajte do vody Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju Zariadenie n...

Page 26: ... a zapojte do zásuvky 2 Spínačem Ap přístroj zapněte 3 Spínačem Ap přístroj vypněte 4 Po použití odpojte Ao ze zásuvky 5 Chcete li navinout kabel Ao stiskněte Ai lRychlý návod Vysavač VCBS500GN Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is vcbs500gn Zamýšlené použití Tento výrobek je určen k použití výhradně jako vysavač do vnitřních prostor Výrobek není určen k profesionálnímu použití...

Page 27: ...turi sau orice alte obiecte fierbinți care fumegă sau ard Nu folosiți aparatul fără filtre montate pe poziție Opriți toate comenzile înainte de a conecta sau a deconecta aspiratorul Acționați cu deosebită grijă la aspirarea scărilor Nu aspirați materiale inflamabile sau combustibile lichid pentru brichetă benzină etc și nici nu folosiți aparatul în prezența lichidelor explozive sau a vaporilor ace...

Page 28: ...ătiți aspiratorul imagine B 1 Introduceți capătul A1 în Aw până când acesta se fixează în poziție 2 Fixați Au la A1 prin montarea acestuia în A2 3 Fixați Aa sau duza dorită At la Au Utilizați aspiratorul 4 4Deconectați întotdeauna ștecherul de la priza electrică înainte de asamblarea sau demontarea accesoriilor 4 4Când derulați ghidați cablul electric cu mâna dvs liberă pentru a vă asigura că nu l...

Page 29: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 30: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 31: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 57 19 ...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 32 19 9 2019 15 57 19 ...

Reviews: