27
Piese principale
(imagine
A
)
1
Furtun
2
Capăt îndoit
3
Capac superior recipient
de praf
4
Filtru la intrarea prafului
5
Filtru de spumă la intrarea
prafului
6
Filtru ciclon
7
Recipient de praf
8
Intrare recipient de praf
9
Capac inferior recipient
de praf
10
Buton inferior recipient
de praf
11
Orificiu de aspirare
12
Filtru ieșire aer
13
Grilă de evacuare a aerului
14
Duze auxiliare
15
Buton superior recipient
de praf
16
Tub
17
Buton de derulare
18
Cablu electric
19
Buton de pornire
20
Perie de podea
21
Ieșire aer
22
Suport auxiliar
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
•
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
•
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.
•
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de
persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului
într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu
trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către
utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
•
Nu scufundați produsul în apă.
•
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză.
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
•
Nu utilizați cablul de alimentare pentru a transporta dispozitivul.
•
Nu trageți cablul de alimentare peste margini ascuțite.
•
Nu închideți ușa peste cablul electric.
•
Nu puneți obiecte în orificii. Nu utilizați cu vreunul dintre orificii
blocat. Păstrați fără praf, scame, păr etc.
•
Nu apropiați de orificii și piesele aflate în mișcare părul,
îmbrăcămintea largă, degetele și toate părțile corpului.
•
Nu aspirați obiecte dure sau ascuțite, de exemplu cioburi de
sticlă, șuruburi, monede etc.
•
Nu aspirați tăciuni, țigări, chibrituri sau orice alte obiecte
fierbinți care fumegă sau ard.
•
Nu folosiți aparatul fără filtre montate pe poziție.
•
Opriți toate comenzile înainte de a conecta sau a deconecta
aspiratorul.
•
Acționați cu deosebită grijă la aspirarea scărilor.
•
Nu aspirați materiale inflamabile sau combustibile (lichid pentru
brichetă, benzină etc.) și nici nu folosiți aparatul în prezența
lichidelor explozive sau a vaporilor acestora.
•
Nu aspirați materiale toxice (înălbitor pe bază de clor, amoniac,
substanțe pentru desfundat canalizarea etc.)
Čištění zásobníku na prach a filtrů
(obrázek
C
)
4
Doporučená frekvence čištění filtrů je každých 6 měsíců nebo ve
chvíli, kdy přístroj vykazuje slabší sací výkon.
4
Filtry pravidelně kontrolujte z hlediska známek poškození,
ideálně po každém čištění.
4
V případě, že jsou filtry poškozené, je nutné je vyměnit.
4
Před kontrolou filtrů vždy odpojte vysavač ze zásuvky.
1. Stiskněte
A
y
.
2. Zvedněte
A
7
ven z vysavače.
3. Podržením
A
7
a otočením
A
3
proti směru hodinových
ručiček ho otevřete.
4. Demontujte části
A
4568
z
A
7
.
5. Opláchněte všechny části
A
4568
čistou vodou.
6. Před nasazením zpět do vysavače nechte části
A
4568
úplně uschnout.
Výstupní vzduchový filtr
(obrázek
C
)
1. Otočte
A
r
proti směru hodinových ručiček a zatáhnutím
vyjměte z vysavače.
2. Odstraňte
A
e
z
A
r
.
3. Opláchněte
A
e
čistou vodou.
4. Nechte
A
e
vyschnout po dobu 24 hodin.
5. Nasaďte
A
e
a
A
r
zpět do vysavače.
Technické údaje
Produkt
Vysavač
Číslo položky
VCBS500GN
Rozměry (D × Š × V)
410 × 270 × 310 mm
Hmotnost
5400 g
Vstupní napětí
220–240 VAC ~ 50/60 Hz
Maximální příkon
700 W
Provozní dosah
8 m
Kapacita kontejneru
3,5 L
y
Ghid rapid de inițiere
Aspirator
VCBS500GN
Pentru informații suplimentare, consultați
manualul extins, disponibil online:
ned.is/vcbs500gn
Utilizare preconizată
Acest dispozitiv este destinat exclusiv pentru utilizare în interior,
ca aspirator.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 27
19-9-2019 15:57:19
Summary of Contents for VCBS500GN
Page 4: ...B VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 57 17 ...
Page 5: ...C VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 57 17 ...
Page 29: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 57 19 ...
Page 30: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 57 19 ...
Page 31: ...VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_ 19394 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 57 19 ...