background image

d

 Snelstartgids

Powerbank

UPBK65W30000BK

Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Bedoeld gebruik

De Nedis UPBK65W30000BK is een draagbare powerbank met een uitgangsvermogen van 
65 W.
Dit product is bedoeld voor het opladen van maximaal twee apparaten tegelijk.
Dit product ondersteunt Power delivery (PD) en Quick charge (QC) en is beschermd tegen 
overladen, kortsluiting en oververhitting.
Het LED-controlelampje voor opladen toont het batterijniveau van het product.
Dit product is uitsluitend bedoeld om externe apparaten op te laden.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met 
een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring 
of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen 
houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen 
wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging 
en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder 
toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte 
werking.

Belangrijkste onderdelen 

(afbeelding 

A

)

1

  LED-controlelampjes voor opladen

2

  USB-C – USB-C / A-kabel

3

  USB-A uitgang

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

• 

Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft 
voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor 
toekomstig gebruik.

• 

Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.

• 

Bewaar de originele productdocumentatie voor toekomstig gebruik.

• 

Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een 
beschadigd of defect product onmiddellijk.

• 

Laat het product niet vallen en voorkom stoten.

• 

Houd het product buiten bereik van kinderen.

• 

Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om 
het risico op elektrische schokken te verkleinen.

• 

Stel het product niet bloot aan water of vocht.

• 

Dit product bevat een niet-verwijderbare interne batterij. Probeer niet om de batterij zelf 
te vervangen.

• 

Open het product niet.

• 

Demonteer, open of plet secundaire cellen of batterijen niet.

• 

Stel het product niet bloot aan hitte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.

• 

Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen.

• 

Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als 
dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp 
inroepen.

• 

Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die overeenkomt met de 
markering op het product.

• 

Tijdens het laden moet het product in een goed geventileerde ruimte worden geplaatst.

• 

Plaats het product tijdens het opladen niet op brandbare materialen zoals tapijten, 
karpetten of beddengoed.

• 

Laat een batterij niet langdurig in opgeladen toestand wanneer deze niet wordt gebruikt .

• 

Laad het product niet op tijdens het opladen van een elektronisch apparaat. Dit verkort de 
levensduur van de batterij.

• 

Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich 
problemen voordoen.

De powerbank opladen

 

4

De batterij is bij levering slechts gedeeltelijk opgeladen. Laad de batterij voor het eerste 
gebruik volledig op.

1.  Steek de USB-C – USB-C / A-kabel 

A

2

 in de USB-C-poort 

A

4

. Of steek een micro USB-

kabel (niet meegeleverd) in de micro USB-ingang 

A

5

.

2.  Steek het andere uiteinde van de USB-C – USB-C / A-kabel 

A

2

 of een micro USB-kabel in 

een USB-voedingsadapter.

3.  Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact.
De laadindicatielampjes 

A

1

 gaan branden om aan te geven dat het product aan het 

opladen is.

 

4

Elke led komt overeen met 25% van de accucapaciteit.

 

4

Om de levensduur van de batterij te verlengen, laad het product regelmatig op als u het 
langere tijd niet gebruikt.

Uw apparaat opladen 

(afbeelding 

B

)

1.  Druk op de aan-/uitknop 

A

6

.

2.  Steek een uiteinde van de oplaadkabel van uw apparaat (niet meegeleverd) in de USB-A-

uitgang 

A

3

 of de USB-C-poort 

A

4

.

3.  Steek het andere uiteinde van de kabel in de oplaadpoort van uw apparaat.

Afdanking

Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen 
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale 
overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.

j

 Guida rapida all’avvio

Powerbank

UPBK65W30000BK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Uso previsto

Nedis UPBK65W30000BK è un power bank portatile da 65 W.
Il prodotto è in grado di ricaricare fino a due dispositivi contemporaneamente.
Il prodotto supporta le tecnologie Power delivery (PD) e Quick charge (QC) ed è protetto 
contro il sovraccarico, il corto circuito e il surriscaldamento.
La spia LED di ricarica mostra il livello della batteria del prodotto.
Questo prodotto è inteso esclusivamente per la ricarica di dispositivi esterni.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e 
da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di 
esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto 
e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. 
Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non 
sorvegliati.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Spie LED indicatrici di ricarica

2

  Cavo USB-C – USB-C / A

3

  Uscita USB-A

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima 
di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per 
farvi riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.

• 

Conservare la documentazione originale del prodotto per farvi riferimento in futuro.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico 
qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.

• 

Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.

• 

Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den 
Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den 
betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.

• 

Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt 
angegebenen Spannung.

• 

Während des Ladevorgangs muss das Produkt in einem gut belüfteten Bereich platziert 
werden.

• 

Legen Sie das Produkt beim Aufladen nicht auf brennbare Materialien wie Teppiche, Läufer 
oder Bettwäsche.

• 

Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden.

• 

Laden Sie das Produkt nicht auf, während es ein elektronisches Gerät lädt. Dies verkürzt die 
Akkulaufzeit maßgeblich.

• 

Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme 
auftreten.

Aufladen der Powerbank

 

4

Der Akku ist bei Lieferung nur teilweise geladen. Laden Sie den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig auf.

1.  Stecken Sie das USB-C – USB-C / A-Kabel 

A

2

 in den USB-C Anschluss 

A

4

. Oder 

verbinden Sie ein Mikro-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Mikro-
USB-Eingang 

A

5

.

2.  Verbinden Sie das andere Ende des USB-C – USB-C / A-Kabels 

A

2

 oder ein Mikro-USB-

Kabel USB-Netzteil.

3.  Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
Die Ladeanzeige-LEDs 

A

1

 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt lädt.

 

4

Jede LED entspricht 25 % der Batteriekapazität.

 

4

Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen, sollte das Produkt regelmäßig aufgeladen 
werden, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

Aufladen Ihres Geräts 

(Abbildung 

B

)

1.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 

A

6

.

2.  Verbinden Sie ein Ende des Ladekabels Ihres Geräts (nicht im Lieferumfang enthalten) 

mit dem USB-A-Ausgang 

A

3

 oder dem USB-C-Anschluss 

A

4

.

3.  Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Ladeanschluss Ihres Geräts.

Entsorgung

Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung 
abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die 
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.

b

 Guide de démarrage rapide

Batterie externe

UPBK65W30000BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/upbk65w30000bk

Utilisation prévue

La Nedis UPBK65W30000BK est une batterie externe portable d’une puissance de 65 W.
Ce produit peut charger jusqu’à deux appareils simultanément.
Ce produit prend en charge les fonctions Power Delivery (PD) et Quick Charge (QC). Il est 
protégé contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe.
Le voyant LED de charge indique le niveau de batterie du produit.
Ce produit est exclusivement destiné à charger des appareils externes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes 
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience 
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du 
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas 
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le 
bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Voyants LED de charge

2

  Câble USB-C – USB-C / A

3

  Sortie USB-A

4

  Port USB-C

5

  Entrée micro USB

6

  Bouton d’alimentation

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant 
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour 
référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.

• 

Conservez la documentation originale du produit pour référence ultérieure.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez 
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Gardez le produit hors de portée des enfants.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques 
d'électrocution.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible. Ne pas tenter de remplacer la 
batterie vous-même.

• 

Ne pas ouvrir le produit.

• 

Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.

• 

Ne pas exposer le produit à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe 
du soleil.

• 

Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.

• 

En cas de fuite d’une batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les 
yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.

• 

N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le 
produit.

• 

Pendant la charge, le produit doit être placé dans un endroit bien ventilé.

• 

Lors de la charge, ne pas placer le produit sur des matériaux inflammables tels que des 
tapis, des moquettes ou de la literie.

• 

Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsque vous ne l'utilisez pas.

• 

Ne pas charger le produit lorsque vous chargez un appareil électronique. Cela raccourcit la 
durée de vie de la batterie.

• 

Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre équipement en cas de problème.

Charger la batterie externe

 

4

La batterie n'est que partiellement chargée à la livraison. Charger complètement la 
batterie avant la première utilisation.

1.  Insérez le câble USB-C – USB-C / A 

A

2

 dans le port USB-C 

A

4

. Ou insérez un câble 

micro USB (non inclus) dans l’entrée micro-USB 

A

5

.

2.  Branchez l’autre extrémité du câble USB-C – USB-C / A 

A

2

 ou un câble micro-USB à un 

adaptateur secteur USB.

3.  Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
Les voyants LED de charge 

A

1

 s’allument pour indiquer que le produit est en cours de 

charge.

 

4

Chaque voyant LED représente 25 % de la capacité de la batterie.

 

4

Pour prolonger la durée de vie de la batterie, chargez régulièrement le produit s'il n'est 
pas utilisé pendant une période prolongée.

Charger votre appareil 

(image 

B

)

1.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

6

.

2.  Insérez une extrémité du câble de charge de votre appareil (non fourni) dans la sortie 

USB-A 

A

3

 ou le port USB-C 

A

4

.

3.  Branchez l’autre extrémité du câble sur le port de charge de votre appareil.

Traitement des déchets

Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de 
collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale 
responsable de la gestion des déchets.

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   2

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   2

03/07/2023   11:32:04

03/07/2023   11:32:04

Summary of Contents for UPBK65W30000BK

Page 1: ...use 1 Insert the USB C USB C A cable A2 into the USB C port A4 Or insert a micro USB cable not included into the micro USB input A5 2 Insert the other end of the USB C USB C A cable A2 or a micro USB...

Page 2: ...on du produit en toute s curit et comprennent les dangers impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans su...

Page 3: ...anneer deze niet wordt gebruikt Laad het product niet op tijdens het opladen van een elektronisch apparaat Dit verkort de levensduur van de batterij Koppel het product los van het stopcontact en van a...

Page 4: ...es o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os...

Page 5: ...quando da entrega Carregue totalmente a bateria antes da primeira utiliza o 1 Insira o cabo USB C USB A A2 na porta USB C A4 Ou insira um cabo micro USB n o inclu do na entrada micro USB A5 2 Insira a...

Page 6: ...abel ing r ej i mikro USB ing ngen A5 2 Anslut den andra nden p USB C USB C A kabelns A2 eller mikro USB kabeln till en USB str madapter 3 Anslut n tadaptern till ett eluttag Laddningsindikerings LED...

Page 7: ...apelin ei mukana Micro USB tuloon A5 2 Liit USB C USB C A kaapelin A2 tai Micro USB kaapelin toinen p virtasovittimeen 3 Kytke verkkovirta adapteri pistorasiaan Latauksen LED merkkivalot A1 palavat me...

Page 8: ...r defekt produkt Tab ikke produktet og undg at st de det Hold produktet uden for b rns r kkevidde Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Uds t ik...

Page 9: ...t s ggal nPrzewodnik Szybki start Powerbank UPBK65W30000BK Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is upbk65w30000bk Przeznaczenie Nedis UPBK65W30000BK to przeno ny p...

Page 10: ...si ze sprzedawc lub lokalnym urz dem odpowiedzialnym zagospodark odpadami x Powerbank UPBK65W30000BK online ned is upbk65w30000bk Nedis UPBK65W30000BK power bank 65 W PD QC LED 8 A 1 LED 2 USB C USB...

Page 11: ...k e nab jet a dv za zen sou asn Tento v robek podporuje protokoly Power Delivery PD a Quick Charge QC a je vybaven ochrannou proti p ebit zkratov n a p eh t LED ukazatel nab jen zobrazuje rove nabit v...

Page 12: ...t pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul la ap sau umezeal Acest produs este echipat cu o baterie intern care nu poate fi demontat Nu ncerca i s nlocui i bateri...

Reviews: