background image

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  LED indikátory nabíjania

2

  Kábel USB-C – USB-C/A

3

  Výstup USB-A

4

  Port USB-C

5

  Vstup mikro USB

6

 Vypínač

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny 
v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie použitie.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný 
výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Výrobok udržujte mimo dosahu detí.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo 
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou, ktorá sa nedá vybrať. Nepokúšajte sa 
svojpomocne vymieňať batériu.

• 

Výrobok neotvárajte.

• 

Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte sekundárne články ani batérie.

• 

Výrobok nevystavujte pôsobeniu tepla ani ohňa. Vyhnite sa skladovaniu na priamom 
slnečnom svetle.

• 

Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom.

• 

V prípade, že batéria tečie, zabráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami. V prípade, že 
ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte 
lekársku pomoc.

• 

Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku.

• 

Počas nabíjania sa výrobok musí umiestniť do dostatočne vetraného priestoru.

• 

Pri nabíjaní neumiestňujte výrobok na horľavé materiály, ako sú handry, koberce či 
posteľné prádlo/podstielka.

• 

Nenechávajte batériu, aby sa dlhodobo nabíjala, keď sa nepoužíva.

• 

Nenabíjajte výrobok, keď nabíja elektronické zariadenie. Skrátila by sa tým výdrž batérie.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia.

Nabíjanie externej batérie

 

4

Po dodaní je batéria nabitá len čiastočne. Pred prvým použitím nabite batériu úplne.

1.  Pripojte kábel USB-C – USB-C/A 

A

2

 k portu USB-C 

A

4

. Alebo pripojte kábel micro USB 

(nie je súčasťou dodávky) k vstupu micro USB 

A

5

.

2.  Druhý koniec kábla USB-C – USB-C/A 

A

2

 alebo kábla micro USB pripojte k napájaciemu 

adaptéru USB.

3.  Pripojte napájací adaptér k elektrickej zásuvke.
LED indikátory nabíjania 

A

1

 sa rozsvietia, čo znamená, že sa výrobok nabíja.

 

4

Každý LED indikátor predstavuje 25% kapacity batérie.

 

4

Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, výrobok pravidelne nabíjajte, ak sa dlhší čas 
nepoužíva.

Nabíjanie vášho zariadenia 

(obrázok 

B

)

1.  Stlačte tlačidlo napájania 

A

6

.

2.  Jeden koniec nabíjacieho kábla vášho zariadenia (nie je súčasťou dodávky) pripojte k 

výstupu USB-A 

A

3

 alebo k portu USB-C 

A

4

.

3.  Druhý koniec kábla pripojte k nabíjaciemu portu vášho zariadenia.

Likvidácia

Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. 
Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za 
nakladanie s odpadmi.

l

 Rychlý návod

Externí baterie

UPBK65W30000BK

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Zamýšlené použití

UPBK65W30000BK značky Nedis je přenosná externí baterie s výstupním výkonem 65 W.
Tento výrobek dokáže nabíjet až dvě zařízení současně.
Tento výrobek podporuje protokoly Power Delivery (PD) a Quick Charge (QC) a je vybaven 
ochrannou proti přebití, zkratování a přehřátí.
LED ukazatel nabíjení zobrazuje úroveň nabití výrobku.
Tento výrobek je určen výhradně k nabíjení externích zařízení.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými 
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod 
dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí 
s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí 
vykonávat děti bez dozoru.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  LED ukazatel nabíjení

2

  Kabel USB-C na USB-C / A

3

  Výstup USB-A

4

  Port USB-C

5

  Vstup micro USB

6

  Tlačítko zapnutí/vypnutí

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené 
v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro 
případné budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.

• 

Uschovejte si originální brožury k výrobku pro pozdější použití.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo 
vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Výrobek udržujte mimo dosah dětí.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží 
se tak riziko úrazu elektrickým proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní baterií. Nepokoušejte se baterii sami 
vyměnit.

• 

Nesnažte se výrobek otevřít.

• 

Baterie ani sekundární články nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.

• 

Nevystavujte výrobek ohni ani vysokým teplotám. Neskladujte na přímém slunci.

• 

Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání.

• 

V případě úniku elektrolytu z baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke 
styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a 
vyhledejte lékařskou pomoc.

• 

Výrobek lze napájet pouze napětím, které odpovídá údajům uvedeným na označení 
výrobku.

• 

Během nabíjení musí být výrobek umístěn v dobře větraném prostoru.

• 

Při nabíjení nepokládejte výrobek na hořlavé materiály, jako jsou koberce, předložky či 
lůžkoviny.

• 

Pokud přístroj nepoužíváte, nenechte baterii zbytečně dlouho připojenou na nabíječce.

• 

Pokud výrobek zrovna nabíjí vaše elektronické zařízení, nenabíjejte jej. Zkrátili byste tak 
životnost baterie.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.

Nabíjení externí baterie

 

4

Při dodání je baterie výrobku nabita pouze částečně. Před prvním použitím baterii plně 
nabijte.

1.  Zapojte kabel USB-C na USB-C/A 

A

2

 do portu USB-C 

A

4

. Nebo zapojte kabel micro 

USB (není součástí) do vstupu micro USB 

A

5

.

2.  Druhý konec kabelu USB-C na USB-C/A 

A

2

 nebo kabel micro USB zapojte do USB 

napájecího adaptéru.

3.  Zapojte napájecí adaptér do stěnové zásuvky.
LED ukazatel nabíjení 

A

1

 se rozsvítí, což značí, že se výrobek nabíjí.

 

4

Každá LED kontrolka představuje 25 % kapacity baterie.

 

4

Aby byla životnost baterie co nejdelší, nabíjejte výrobek pravidelně i v případě, že jej 
delší dobu nepoužíváte.

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   11

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   11

03/07/2023   11:32:06

03/07/2023   11:32:06

Summary of Contents for UPBK65W30000BK

Page 1: ...use 1 Insert the USB C USB C A cable A2 into the USB C port A4 Or insert a micro USB cable not included into the micro USB input A5 2 Insert the other end of the USB C USB C A cable A2 or a micro USB...

Page 2: ...on du produit en toute s curit et comprennent les dangers impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans su...

Page 3: ...anneer deze niet wordt gebruikt Laad het product niet op tijdens het opladen van een elektronisch apparaat Dit verkort de levensduur van de batterij Koppel het product los van het stopcontact en van a...

Page 4: ...es o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os...

Page 5: ...quando da entrega Carregue totalmente a bateria antes da primeira utiliza o 1 Insira o cabo USB C USB A A2 na porta USB C A4 Ou insira um cabo micro USB n o inclu do na entrada micro USB A5 2 Insira a...

Page 6: ...abel ing r ej i mikro USB ing ngen A5 2 Anslut den andra nden p USB C USB C A kabelns A2 eller mikro USB kabeln till en USB str madapter 3 Anslut n tadaptern till ett eluttag Laddningsindikerings LED...

Page 7: ...apelin ei mukana Micro USB tuloon A5 2 Liit USB C USB C A kaapelin A2 tai Micro USB kaapelin toinen p virtasovittimeen 3 Kytke verkkovirta adapteri pistorasiaan Latauksen LED merkkivalot A1 palavat me...

Page 8: ...r defekt produkt Tab ikke produktet og undg at st de det Hold produktet uden for b rns r kkevidde Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Uds t ik...

Page 9: ...t s ggal nPrzewodnik Szybki start Powerbank UPBK65W30000BK Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is upbk65w30000bk Przeznaczenie Nedis UPBK65W30000BK to przeno ny p...

Page 10: ...si ze sprzedawc lub lokalnym urz dem odpowiedzialnym zagospodark odpadami x Powerbank UPBK65W30000BK online ned is upbk65w30000bk Nedis UPBK65W30000BK power bank 65 W PD QC LED 8 A 1 LED 2 USB C USB...

Page 11: ...k e nab jet a dv za zen sou asn Tento v robek podporuje protokoly Power Delivery PD a Quick Charge QC a je vybaven ochrannou proti p ebit zkratov n a p eh t LED ukazatel nab jen zobrazuje rove nabit v...

Page 12: ...t pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul la ap sau umezeal Acest produs este echipat cu o baterie intern care nu poate fi demontat Nu ncerca i s nlocui i bateri...

Reviews: