•
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
•
Questo prodotto è dotato di una batteria interna non rimovibile. Non cercare di sostituire
la batteria da sé.
•
Non aprire il prodotto.
•
Non smontare, aprire o tagliare le celle o batterie secondarie.
•
Non esporre il prodotto a fonti di calore o alle fiamme. Evitare di conservarlo alla luce
diretta del sole.
•
Proteggere le celle e le batterie da urti.
•
In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o
con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e
rivolgersi a un medico.
•
Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai contrassegni sul
prodotto.
•
Durante la carica, il prodotto deve trovarsi in un’area ben ventilata.
•
Durante la ricarica, non poggiare il prodotto su materiali infiammabili come tappeti,
moquette o lenzuola.
•
Non caricare la batteria in modo prolungato quando non viene utilizzato.
•
Non caricare il prodotto quando sta ricaricando un dispositivo elettronico. Questo
diminuisce la durata della batteria.
•
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre apparecchiature se si verificano
problemi.
Come ricaricare il power bank
4
Alla consegna la batteria è caricata solo parzialmente. Caricare la batteria
completamente prima del primo utilizzo.
1. Inserire il cavo USB-C – USB-C/A
A
2
nella porta USB-C
A
4
. In alternativa, inserire un
cavo micro USB (non incluso) nell’ingresso micro USB
A
5
.
2. Inserire l’altra estremità del cavo USB-C – USB-C/A
A
2
o il cavo micro USB in un
adattatore di alimentazione USB.
3. Collegare l’adattatore di alimentazione in una presa elettrica.
Le spie LED di ricarica
A
1
si illuminano per indicare che il prodotto si sta ricaricando.
4
Ciascun LED rappresenta il 25% della capacità della batteria.
4
Per prolungare la durata della batteria, ricaricare il prodotto periodicamente se viene
lasciato inutilizzato per periodi prolungati.
Ricarica del dispositivo
(immagine
B
)
1. Premere il pulsante di accensione
A
6
.
2. Inserire un’estremità del cavo di ricarica del proprio dispositivo (non incluso) nell’uscita
USB-A
A
3
o nella porta USB-C
A
4
.
3. Collegare l’altra estremità del cavo alla porta di ricarica del proprio dispositivo.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta
appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali
responsabili per la gestione dei rifiuti.
h
Guía de inicio rápido
Batería externa
UPBK65W30000BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/upbk65w30000bk
Uso previsto por el fabricante
UPBK65W30000BK de Nedis es una batería externa con una capacidad de 65 W.
Este producto puede cargar hasta dos dispositivos a la vez.
Este producto es compatible con el suministro de potencia (PD) y la carga rápida (QC) y está
protegido contra sobrecarga, cortocircuito y sobrecalentamiento.
El indicador LED de carga muestra el nivel de la batería del producto.
Este producto está diseñado únicamente para cargar dispositivos externos.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre
y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la
garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales
(imagen
A
)
1
Indicadores LED de carga
2
Cable USB-C – USB-C / A
3
Salida USB-A
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
•
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
•
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
•
Conserve la documentación original del producto para futuras referencias.
•
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
•
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
•
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
•
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento
para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
•
No exponga el producto al agua o a la humedad.
•
Este producto está equipado con una batería interna no extraíble. No intente sustituir la
batería por su cuenta.
•
No abra el producto.
•
No desmonte, abra o despedace baterías o pilas secundarias.
•
No exponga el producto al calor ni el fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar directa.
•
No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
•
En el supuesto de una fuga de la batería, no permita que el líquido entre en contacto con la
piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y
consulte a un médico.
•
Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas en el mismo.
•
Durante la carga, el producto debe colocarse en una zona bien ventilada.
•
Al cargar, no coloque el producto cerca de materiales inflamables, como ropa de cama,
alfombrillas o alfombras.
•
No deje una batería en carga prolongada cuando no esté en uso.
•
No cargue el producto mientras esté cargando un dispositivo electrónico. Esto acortará la
vida útil de la batería.
•
Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
Cómo cargar el banco de energía
4
La batería solamente está parcialmente cargada a la entrega. Cargue la batería
completamente antes del primer uso.
1. Enchufe el cable USB-C – USB-C/A
A
2
en el puerto USB-C
A
4
. O inserte un cable micro
USB (no incluido) en la entrada micro USB
A
5
.
2. Inserte el otro extremo del cable USB-C – USB-C/A
A
2
o el cable micro USB en un
ordenador o adaptador de corriente.
3. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.
Los indicadores LED de carga
A
1
se iluminan para indicar que el producto se está cargando.
4
Cada LED representa un 25% de la capacidad de la batería.
4
Para ampliar la vida útil de la batería, cargue el producto periódicamente si no va a
utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
Cargue su dispositivo
(imagen
B
)
1. Pulse el botón de encendido
A
6
.
2. Inserte un extremo del cable de carga de su dispositivo (no incluido) en la salida USB-A
A
3
o el puerto USB-C
A
4
.
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto de carga de su dispositivo.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de
recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
d
Snelstartgids
Powerbank
UPBK65W30000BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/upbk65w30000bk
Bedoeld gebruik
De Nedis UPBK65W30000BK is een draagbare powerbank met een uitgangsvermogen van
65 W.
Dit product is bedoeld voor het opladen van maximaal twee apparaten tegelijk.
Dit product ondersteunt Power delivery (PD) en Quick charge (QC) en is beschermd tegen
overladen, kortsluiting en oververhitting.
Het LED-controlelampje voor opladen toont het batterijniveau van het product.
Dit product is uitsluitend bedoeld om externe apparaten op te laden.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring
of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen
wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging
en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Belangrijkste onderdelen
(afbeelding
A
)
1
LED-controlelampjes voor opladen
2
USB-C – USB-C / A-kabel
3
USB-A uitgang
4
USB-C poort
5
Micro USB-ingang
6
Aan-/uitknop
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
•
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft
voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor
toekomstig gebruik.
•
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
•
Bewaar de originele productdocumentatie voor toekomstig gebruik.
•
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect product onmiddellijk.
•
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
•
Houd het product buiten bereik van kinderen.
•
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om
het risico op elektrische schokken te verkleinen.
•
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
•
Dit product bevat een niet-verwijderbare interne batterij. Probeer niet om de batterij zelf
te vervangen.
•
Open het product niet.
•
Demonteer, open of plet secundaire cellen of batterijen niet.
•
Stel het product niet bloot aan hitte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
•
Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen.
•
Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als
dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp
inroepen.
•
Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die overeenkomt met de
markering op het product.
•
Tijdens het laden moet het product in een goed geventileerde ruimte worden geplaatst.
•
Plaats het product tijdens het opladen niet op brandbare materialen zoals tapijten,
karpetten of beddengoed.
•
Laat een batterij niet langdurig in opgeladen toestand wanneer deze niet wordt gebruikt .
•
Laad het product niet op tijdens het opladen van een elektronisch apparaat. Dit verkort de
levensduur van de batterij.
•
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
De powerbank opladen
4
De batterij is bij levering slechts gedeeltelijk opgeladen. Laad de batterij voor het eerste
gebruik volledig op.
1. Steek de USB-C – USB-C / A-kabel
A
2
in de USB-C-poort
A
4
. Of steek een micro USB-
kabel (niet meegeleverd) in de micro USB-ingang
A
5
.
2. Steek het andere uiteinde van de USB-C – USB-C / A-kabel
A
2
of een micro USB-kabel in
een USB-voedingsadapter.
3. Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact.
De laadindicatielampjes
A
1
gaan branden om aan te geven dat het product aan het
opladen is.
4
Elke led komt overeen met 25% van de accucapaciteit.
4
Om de levensduur van de batterij te verlengen, laad het product regelmatig op als u het
langere tijd niet gebruikt.
Uw apparaat opladen
(afbeelding
B
)
1. Druk op de aan-/uitknop
A
6
.
2. Steek een uiteinde van de oplaadkabel van uw apparaat (niet meegeleverd) in de USB-A-
uitgang
A
3
of de USB-C-poort
A
4
.
3. Steek het andere uiteinde van de kabel in de oplaadpoort van uw apparaat.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale
overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
j
Guida rapida all’avvio
Powerbank
UPBK65W30000BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/upbk65w30000bk
Uso previsto
Nedis UPBK65W30000BK è un power bank portatile da 65 W.
Il prodotto è in grado di ricaricare fino a due dispositivi contemporaneamente.
Il prodotto supporta le tecnologie Power delivery (PD) e Quick charge (QC) ed è protetto
contro il sovraccarico, il corto circuito e il surriscaldamento.
La spia LED di ricarica mostra il livello della batteria del prodotto.
Questo prodotto è inteso esclusivamente per la ricarica di dispositivi esterni.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e
da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di
esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto
e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non
sorvegliati.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali
(immagine
A
)
1
Spie LED indicatrici di ricarica
2
Cavo USB-C – USB-C / A
3
Uscita USB-A
4
Porta USB-C
5
Ingresso micro USB
6
Pulsante di accensione
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
•
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima
di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per
farvi riferimento in futuro.
•
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
•
Conservare la documentazione originale del prodotto per farvi riferimento in futuro.
•
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
•
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
•
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
•
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd 3
UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd 3
03/07/2023 11:32:04
03/07/2023 11:32:04