nedis SPBB350BK Quick Start Manual Download Page 26

26

Caracteristici

True Wireless Stereo (TWS) și 

lumini de petrecere

Ieșire audio RMS

4 x 4 W + 2 x 27 W

Ieșire audio de vârf

150 W

Gama de frecvențe Bluetooth®

2402 - 2480 MHz

Versiunea Bluetooth®

v4.2 + BR

Distanța de transmisie

Până la 10 metri

Putere maximă de transmisie

4 dBm

Câștig maxim al antenei

0 dBi

Tipul bateriei

Litiu-ion

Capacitatea bateriei

4400 mAh

Putere de intrare la încărcare

5.0 VDC / 2.0 A

Durata de încărcare

Până la 5 ore

Timp de redare maxim al 

bateriei (la volum 50%)

Până la 3,5 ore

Impedanță

4 Ω

Frecvență răspuns

80 Hz - 15 KHz

Rezistență la apă

IPX5

Piese principale 

(imagine A)

Buton piesa următoare/
scădere volum

Buton piesa anterioară/
creștere volum

Buton redare / pauză

Buton Power

Buton TWS

Buton pentru mod

Buton Light

Lumini indicatoare baterie

Capac antipraf

10 

Port USB

11 

Port AUX

12 

Port USB-C

13 

Port microfon (6,35 mm)

14 

Cablu AUX

15 

Cablu USB-C

Instrucțiuni de siguranță

 
Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu 
ascultați la niveluri mari ale volumului sonor 
pentru perioade lungi.

 

-

AVERTISMENT

• 

Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din 
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați 
acest document pentru a-l consulta ulterior.

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. 
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un 
tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de 
electrocutare.

• 

Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.

• 

Deconectați produsul de la priza electrică și de la alte 
echipamente în cazul în care apar probleme.

• 

Nu scufundați produsul în apă pentru a-l curăța.

• 

Folosiți numai cablul de alimentare USB furnizat.

• 

Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată. Pentru o durată 
de viață optimă a bateriei, înainte de prima utilizare, încărcați 
complet bateria.

• 

A nu se încărca în timp ce produsul este ud.

• 

Când nu utilizați produsul, nu lăsați bateria să se încarce mai mult 
timp decât este necesar.

• 

Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți bateriile.

• 

Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau 
surse de căldură.

Párování dvou reproduktorů s TWS

Funkce TWS umožňuje připojení dvou reproduktorů bezdrátově 
a synchronizovaně.

 

4

Funkce TWS funguje pouze se dvěma reproduktory stejného 
typu.

1.  Zapněte oba reproduktory a nastavte je do režimu Bluetooth 

pomocí 

A

6

.

2.  Stiskněte tlačítko TWS 

A

5

 na jednom z reproduktorů.

Výrobek jednou pípne, což značí, že je zapnutý režim párování.
3.  Aktivujte ve svém zvukovém zdroji funkci Bluetooth a spojte jej 

s výrobkem.

Výrobek pípne třikrát, což značí, že párování proběhlo úspěšně.

 

4

Stiskem a podržením 

A

5

 odpojte spárované zařízení.

Připojení mikrofonu

• 

Zapojte mikrofon (není součástí) do portu mikrofonu (6,35 mm) 

A

r

.

Aktivace hlasového asistenta

1.  Nastavte výrobek do režimu Bluetooth.
2.  Stiskem a podržením 

A

3

 aktivujte hlasového asistenta.

Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek 
SPBB350BK značky Nedis

®

, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v 

souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi 
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 
2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete 
najít a stáhnout na adrese: nedis.cs/SPBB350BK#support

Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb 
zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko

y

 Ghid rapid de inițiere

Difuzor Bluetooth® pentru 

petreceri

SPBB350BK

Pentru informații suplimentare, consultați 
manualul extins, disponibil online: 

ned.is/spbb350bk

Utilizare preconizată

Nedis SPBB350BK este destinat redării audio de la dispozitivul dvs. 
media prin intermediul Bluetooth, al cablului audio sau de la o 
unitate flash USB.
Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru 
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.

Specificaţii

Produs

Difuzor Bluetooth® pentru 

petreceri

Numărul articolului

SPBB350BK

Dimensiuni

215 x 215 x 390 mm

Greutate

4700 g

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   26

16-6-2020   12:34:01

Summary of Contents for SPBB350BK

Page 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Page 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Page 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Page 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Page 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Page 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Page 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Page 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Page 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Page 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Page 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Page 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Page 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Page 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Page 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Page 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Page 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Page 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Page 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Page 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Page 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Page 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Page 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Page 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Page 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Page 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Page 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Reviews: