nedis SPBB350BK Quick Start Manual Download Page 13

13

Bluetooth® frekvensområde

2402 - 2480 MHz

Bluetooth® version

v4.2 + BR

Räckvidd

Upp till 10 meter

Maximal sändareffekt

4 dBm

Max antennförstärkning

0 dBi

Batterityp

Litium-ion

Batterikapacitet

4400 mAh

Ineffekt vid laddning

5.0 VDC / 2.0 A

Laddningstid

Upp till 5 timmar

Batteriets maximala speltid 

(med 50 % volym)

Upp till 3,5 timmar.

Impedans

4 Ω

Frekvensgång

80 Hz - 15 kHz

Vattentålighet

IPX5

Huvuddelar 

(bild A)

Knappen Föregående sång/
Volym ner

Knappen Nästa sång/
Volym upp

Knappen Spela upp/paus

Kraftknapp

TWS-knapp

Lägesknapp

Knappen Light

Batteriindikatorlampor

Dammskydd

10 

USB-port

11 

AUX-port

12 

USB-C-port

13 

Mikrofonport (6,35 mm)

14 

AUX-kabel

15 

USB-C-kabel

Säkerhetsanvisningar

 
 
För att förhindra potentiell hörselskada ska du 
undvika att lyssna vid hög volym under längre tid.

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta 
dokument innan du installerar och använder produkten. Spara 
detta dokument för framtida referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta 
dokument.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast 
servas av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i 
händelse av problem.

• 

Sänk inte ner produkten i vatten för rengöring.

• 

Använd endast den medföljande USB-laddningskabeln.

• 

Produkten levereras med ett delvis laddat batteri. För att erhålla 
optimal livslängd för batteriet, ladda batteriet fullt före första 
användningen.

• 

Ladda inte produkten om den är våt.

• 

Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den inte används 
under en längre tid.

• 

Demontera, öppna eller krossa inte batterier.

• 

Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen låga eller värme.

Att slå på produkten.

Tryck på kraftknappen 

A

4

 för att slå på eller stänga av produkten.

 

4

Om produkten är inaktiv stängs den av automatiskt efter 10 
minuter.

 

4

O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo.

1.  Ligue ambos os altifalantes e coloque-os em modo Bluetooth 

com 

A

6

.

2.  Prima o botão TWS 

A

5

 num dos dois altifalantes.

O produto emite um aviso para indicar que entrou em modo de 
emparelhamento.
3.  Ative o Bluetooth na sua fonte de áudio e ligue ao produto.
O produto emite três sinais sonoros para indicar que o 
emparelhamento foi bem sucedido.

 

4

Prima e mantenha 

A

5

 para desligar do dispositivo 

emparelhado.

Ligar um microfone

• 

Ligue um microfone (não incluído) na entrada do microfone  
(6,35 mm) 

A

r

.

Ativar o assistente de voz

1.  Defina o produto para o modo de Bluetooth.
2.  Prima e mantenha 

A

3

 para ativar o assistente de voz.

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto 
SPBB350BK da nossa marca Nedis

®

, produzido na China, foi testado 

em conformidade com todas as normas e regulamentos CE 
relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os 
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se 
aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/SPBB350BK#support

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a 
assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos

e

 Snabbstartsguide

Bluetooth® Party-högtalare

SPBB350BK

För ytterligare information, se den utökade 
manualen online: 

ned.is/spbb350bk

Avsedd användning

Nedis SPBB350BK är avsedd att streama ljud från din mediaenhet via 
Bluetooth eller ljudkabel samt från USB-stickor.
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, 
garanti och korrekt funktion.

Specifikationer

Produkt

Bluetooth® Party-högtalare

Artikelnummer

SPBB350BK

Dimensioner

215 x 215 x 390 mm

Vikt

4700 g

Egenskaper

True Wireless Stereo (TWS) och 

partybelysning

RMS-audioutgång

4 x 4 W + 2 x 27 W

Topp-audioutgång

150 W

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   13

16-6-2020   12:33:55

Summary of Contents for SPBB350BK

Page 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Page 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Page 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Page 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Page 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Page 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Page 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Page 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Page 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Page 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Page 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Page 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Page 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Page 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Page 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Page 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Page 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Page 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Page 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Page 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Page 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Page 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Page 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Page 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Page 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Page 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Page 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Reviews: