nedis SPBB350BK Quick Start Manual Download Page 25

25

• 

Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí kabel USB.

• 

Výrobek je dodáván s částečně nabitou baterií. Pro dosažení 
optimální životnosti baterie před prvním použitím baterii plně 
nabijte.

• 

Nenabíjejte, pokud je výrobek vlhký.

• 

Pokud přístroj nepoužíváte, nenechte baterii zbytečně dlouho 
připojenou na nabíječce.

• 

Baterie nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.

• 

Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému 
ohni či vysokým teplotám.

Zapnutí výrobku

Stiskem tlačítka hlavního vypínače 

A

4

 zařízení zapnete nebo 

vypnete.

 

4

Když je zařízení neaktivní, automaticky se po 10 minutách vypne.

Nabíjení výrobku

 

-

Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí kabel USB.

1.  Odstraňte pryžový kryt 

A

9

.

2.  Zapojte kabel USB-C 

A

y

 do portu USB-C 

A

e

.

3.  Druhý konec 

A

y

 zapojte do USB adaptéru 5,0 V/2,0 A (není 

součástí balení).

4.  Zapojte USB adaptér do stěnové zásuvky.
Ukazatel stavu baterie 

A

8

 svítí, což značí, že se výrobek nabíjí.

 

4

A

8

 ukazuje, do jaké míry je baterie nabitá.

Pokud svítí všechny čtyři kontrolky, výrobek je zcela nabitý.

 

-

Zavřete 

A

9

, ochráníte tím konektory před prachem a vodou.

Párování pomocí Bluetooth

1.  Stiskem tlačítka režimu 

A

6

 vyberte možnost Bluetooth.

Pokud 

A

4

 bliká modře, je aktivní režim párování.

2.  Na zařízení, které chcete spárovat, povolte funkci Bluetooth.
3.  Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem zařízení 

vyberte „SPBB350BK“.

Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“.

 

4

Pokud je již výrobek spárován s jiným zařízením, ujistěte se, 
že je toto zařízení vypnuté nebo má alespoň vypnutou funkci 
Bluetooth.

 

4

Pokud výrobek ztratí spojení se zdrojem Bluetooth, automaticky 
se připojí ve chvíli, kdy se zdroj dostane zpět do dosahu a bude 
zapnutý.

Ovládání hudby

1.  Stiskem tlačítka přehrát/pozastavit 

A

3

 spustíte či pozastavíte 

přehrávání hudby.

2.  Stiskem tlačítka předchozí skladba / snížit hlasitost 

A

1

 nebo 

tlačítka další skladba / zvýšit hlasitost 

A

2

 přeskakujete mezi 

skladbami.

3.  Stiskem a podržením 

A

2

 zvyšte hlasitost.

4.  Stiskem a podržením 

A

1

 snižte hlasitost.

Propojení pomocí audiokabelu

1.  Kabel AUX 

A

t

 zapojte do konektoru AUX 

A

w

.

2.  Druhý konec 

A

t

 zapojte do zvukového zdroje.

 

4

Přehrávání hudby bez funkce Bluetooth tuto funkci odpojí. 
Chcete-li znovu připojit své audiozařízení s funkcí Bluetooth, 
opakovaně stiskněte 

A

6

, dokud výrobek není v režimu 

Bluetooth.

 

4

Hudbu lze ovládat z připojeného zařízení.

Přehrávání hudby z paměťového zařízení USB

• 

Vložte paměťové zařízení USB do portu USB 

A

q

Zazní výstražný tón a hudba z paměťového zařízení USB se začne 
automaticky přehrávat.

 

4

Připojení Bluetooth se přeruší ve chvíli, kdy zasunete paměťové 
zařízení USB. Stiskem 

A

6

 přepněte zpět do režimu Bluetooth.

Technické údaje

Produkt

Party reproduktor Bluetooth®

Číslo položky

SPBB350BK

Rozměry

215 × 215 × 390 mm

Hmotnost

4700 g

Charakteristika

True Wireless Stereo (TWS) 

a party osvětlení

RMS zvukový výstup

4 x 4 W + 2 x 27 W

Špičkový zvukový výstup

150 W

Frekvenční rozsah Bluetooth®

2402 - 2480 MHz

Verze Bluetooth®

v4.2 + BR

Přenosová vzdálenost

Až 10 metrů

Maximální přenosový příkon

4 dBm

Maximální zisk antény

0 dBi

Typ baterie

Lithium-iontová

Kapacita baterie

4400 mAh

Nabíjecí vstupní výkon

5.0 VDC / 2.0 A

Doba nabíjení

Až 5 hodin

Max doba přehrávání z baterie 

(při 50% hlasitosti)

Až 3,5 hod.

Impedance

4 Ω

Kmitočtová charakteristika

80 Hz - 15 kHz

Voděodolnost

IPX5

Hlavní části 

(obrázek A)

Tlačítko předchozí skladba / 
snížit hlasitost

Tlačítko další skladba / 
zvýšit hlasitost

Tlačítko přehrát / pozastavit

Tlačítko zapnutí/vypnutí

Tlačítko TWS

Tlačítko režimu

Tlačítko Light

Ukazatel stavu baterie

Protiprachový kryt

10 

Port USB

11 

AUX port

12 

Port USB-C

13 

Konektor mikrofonu  
(6,35 mm)

14 

Kabel AUX

15 

USB-C kabel

Bezpečnostní pokyny

Chcete-li zabránit poškození sluchu, 
neposlouchejte delší dobu hudbu při vysoké 
úrovni hlasitosti.

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že 
jim rozumíte. Dokument uschovejte pro případné budoucí 
použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto 
dokumentu.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od 
jiných zařízení.

• 

Při čištění neponořujte výrobek do vody.

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   25

16-6-2020   12:34:00

Summary of Contents for SPBB350BK

Page 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Page 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Page 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Page 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Page 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Page 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Page 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Page 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Page 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Page 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Page 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Page 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Page 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Page 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Page 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Page 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Page 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Page 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Page 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Page 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Page 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Page 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Page 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Page 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Page 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Page 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Page 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Reviews: