nedis SPBB350BK Quick Start Manual Download Page 10

10

Características

Estéreo inalámbrico real (TWS) 

y luces de fiesta

Salida audio RMS

4 x 4 W + 2 x 27 W

Salida audio pico

150 W

Rango de frecuencia 

Bluetooth®

2402 - 2480 MHz

Versión Bluetooth®

v4.2 + BR

Distancia de transmisión

Hasta 10 metros

Potencia de transmisión 

máxima

4 dBm

Ganancia máxima de la antena

0 dBi

Tipo de batería

Iones de litio

Capacidad de la batería:

4400 mAh

Potencia de entrada de carga

5.0 VDC / 2.0 A

Tiempo de carga

Hasta 5 horas

Tiempo de reproducción 

máximo de la batería (al 50% 

de volumen)

Hasta 3,5 horas

Impedancia

4 Ω

Respuesta de frecuencia

80 Hz - 15 KHz

Resistencia al agua

IPX5

Partes principales 

(imagen A)

Botón de canción anterior/
bajar volumen

Botón de siguiente canción/
subir volumen

Botón Play/Pause

Botón de encendido

Botón TWS

Botón de modo

Botón Light

Luces indicadoras de la 
batería

Protector contra polvo

10 

Puerto USB

11 

Puerto AUX

12 

Puerto USB-C

13 

Puerto de micrófono (6,35 
mm)

14 

Cable AUX

15 

Cable USB-C

Instrucciones de seguridad

 
Para prevenir un posible daño a los oídos, no 
escuchar con niveles de volumen alto durante 
períodos prolongados.

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde este documento para futuras consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros 
equipos si surgen problemas.

• 

No sumerja el producto en agua para limpiarlo.

• 

Utilice solamente el cable de carga USB proporcionado.

• 

El producto se entrega con una batería parcialmente cargada. 
Para una duración óptima de la batería, cárguela por completo 
antes de utilizarla por primera vez.

Accoppiamento di due altoparlanti con TWS

TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e 
sincronizzati fra loro.

 

4

TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo.

1.  Accendere entrambi gli altoparlanti e impostarli in modalità 

Bluetooth con 

A

6

.

2.  Premere il pulsante TWS 

A

5

 su uno degli altoparlanti.

Il prodotto emette un tono per indicare che è in modalità di 
accoppiamento.
3.  Attivare il Bluetooth sulla sorgente audio e collegarla al prodotto.
Il prodotto emette tre toni bip a indicare che l’accoppiamento ha 
avuto successo.

 

4

Tenere premuto 

A

5

 per scollegare dal dispositivo accoppiato.

Collegamento a un microfono

• 

Inserire un microfono (non incluso) nella porta del microfono 
(6,35 mm) 

A

r

.

Attivazione dell’assistente vocale

1.  Impostare il prodotto in modalità Bluetooth.
2.  Tenere premuto 

A

3

 per attivare l’assistente vocale.

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che 
il prodotto SPBB350BK con il nostro marchio Nedis

®

, prodotto in 

Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti 
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. 
Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/
UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se 
applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/SPBB350BK#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il 
servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

h

 Guía de inicio rápido

Altavoz Bluetooth® para 

fiestas

SPBB350BK

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/spbb350bk

Uso previsto por el fabricante

Nedis SPBB350BK está diseñado para transmitir audio desde su 
dispositivo multimedia a través de Bluetooth, el cable de audio o 
desde una unidad flash USB.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Altavoz Bluetooth® para fiestas

Número de artículo

SPBB350BK

Dimensiones

215 x 215 x 390 mm

Peso

4700 g

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   10

16-6-2020   12:33:55

Summary of Contents for SPBB350BK

Page 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Page 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Page 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Page 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Page 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Page 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Page 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Page 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Page 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Page 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Page 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Page 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Page 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Page 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Page 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Page 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Page 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Page 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Page 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Page 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Page 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Page 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Page 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Page 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Page 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Page 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Page 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Reviews: