background image

25

După utilizare

1.  Atunci când pătura nu este utilizată, comutați întrerupătorul 

A

e

 

pe Off.

2.  Scoateți ștecherul 

A

1

 din priza 

A

3

.

3.  Deconectați cablul de alimentare de la rețeaua electrică.

Dacă doriți să depozitați pătura o perioadă mai lungă de timp. 
Repetați pașii 1 – 3.
4.  Lăsați-o să se răcească. Asigurați-vă că pătura este uscată.

 

-

Lăsați-o să se usuce în mod natural. Nu călcați și nu uscați la 

soare.

5.  Împăturiți cu grijă pătura și puneți-o înapoi în sacul de ambalare.
6.  Depozitați într-un loc uscat și rece.

 

4

Nu puneți obiecte desupra ei.

Curățare

 

-

Deconectați dispozitivul de reglare de la pătură și de la rețeaua 

electrică înainte de curățare și când nu este în funcțiune.

 

-

Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau 

acetonă la curățarea produsului.

 

-

Nu scufundați dispozitivul de reglare în apă și nu îl udați.

 

-

Nu stoarceți pătura.

 

-

Lăsați pătura să se usuce în mod natural. Nu uscați pătura la 

soare, nu utilizați un produs cum ar fi un uscător de păr pentru a 
o usca și nu o conectați la rețeaua electrică pentru a o usca.

 

-

Nu folosiți substanțe împotriva moliilor.

Citiți instrucțiunile 

înainte de utilizare.

Nu uscați la uscător.

Nu introduceți ace.

Nu călcați.

Nu folosiți îndoită sau 

încrețită.

Nu curățați chimic.

Nu trebuie folosită 

de copiii foarte mici 

(0-3 ani).

Temperatură maximă 

de spălare 40°C.

Nu folosiți înălbitor.

Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați 
folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Pentru a curăța pătura, ștergeți-o manual cu o cârpă moale umedă 
cu detergent foarte slab, procesați ușor la o temperatură maximă de 
spălare de 40°C. Lăsați-o să se usuce complet înainte de utilizare sau 
de depozitare. După spălare, puneți-o pe o frânghie de rufe pentru 
a se usca.

 

-

Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare.

Spălarea la mașină a păturii este posibilă; totuși, ștergerea manuală 
a acesteia îi va prelungi durata de viață. Pentru spălare la mașină, 
scoateți dispozitivul de reglare și puneți pătura într-un sac din plasă 
și închideți sacul. Folosiți o cantitate redusă de detergent și setați 
mașina de spălat pe „Spălare delicată” cu o temperatură maximă de 
40°C. După spălare, scoateți pătura din sacul de plasă și puneți-o pe 
o frânghie de rufe pentru a se usca.

 

-

Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare.

Mentenanță

Nu încercați să deschideți sau să reparați dispozitivul de reglare, 
cablul sau pătura. Acestea trebuie reparate de o persoană calificată.
Examinați frecvent pătura pentru a verifica dacă nu există semne de 
uzură sau de deteriorare. Dacă observați orice urme de deteriorare/
uzură, nu utilizați pătura și cereți părerea unui specialist.

• 

Deconectați produsul de la priza electrică și de la alte 
echipamente în cazul în care apar probleme.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Folosit doar ca pătură pentru saltea.

• 

Utilizați întotdeauna tensiunea (numai C.A.) menționată pe 
eticheta cu specificații.

• 

Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe 
eticheta cu specificații.

• 

Opriți întotdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce 
sau de a scoate din priză.

• 

Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.

• 

Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale.

• 

Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire.

• 

Când este în funcțiune, asigurați-vă că pătura și cablul de 
alimentare electrică nu sunt prinse.

• 

Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu 
produsul.

• 

Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor 
realiza de către copii nesupravegheați.

• 

Produsul nu trebuie utilizat de persoanele sensibile la căldură și 
de alte persoane foarte sensibile care nu pot reacționa la 
supraîncălzire.

• 

Copiii cu vârsta sub 3 nu trebuie să folosească produsul din cauza 
incapacității lor de a reacționa la supraîncălzire.

• 

Produsul nu trebuie folosit de copiii mici cu vârsta sub 3 ani, 
decât dacă comenzile au fost presetate de un părinte sau tutore 
sau copilul a fost instruit corespunzător cu privire la modul de 
utilizare a comenzilor în condiții de siguranță.

• 

Produsul poate fi folosit de către copiii cu vârsta minimă de 8 ani 
și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale 
reduse sau care nu au experiență și cunoștințe dacă sunt 
supravegheate sau instruite în privința utilizării în siguranță a 
produsului și înțeleg pericolele pe care le implică produsul.

• 

Cablul și unitatea de comandă a produsului pot crește riscul unor 
accidente de tipul agățare, strangulare, împiedicare sau călcare, 
dacă nu sunt aranjate corect. Asigurați-vă că părțile rămase libere 
ale elementelor de conectare și ale cablurilor electrice sunt 
aranjate în siguranță.

Conectarea controlerului 

(imagine 

B

)

1.  Ridicați clema de blocare 

A

2

.

2.  Introduceți ștecherul 

A

1

 în priza 

A

3

.

Scoaterea controlerului 

(imagine 

C

)

 

-

Asigurați-vă că întrerupătorul 

A

e

 dispozitivului de reglare 

A

r

 

este comutat pe Off.

1.  Ridicați clema de blocare 

A

2

.

2.  Scoateți ștecherul 

A

1

 din priza 

A

3

.

 

-

Nu trageți de cablul dispozitivului de reglare 

A

1

. Și nu încercați 

să scoateți ștecherul 

A

2

 fără să ridicați clema de blocare 

A

r

.

Preîncălzire și utilizare

 

-

Nu utilizați dacă este umedă sau udă.

 

4

Preîncălziți 30-60 minute înainte de utilizare.

1.  Conectați dispozitivul de reglare.
2.  Conectați cablul de alimentare la rețeaua electrică.

 

-

Asigurați-vă că nimeni nu trece peste cablu.

3.  Comutați întrerupătorul 

A

e

 pe On.

4.  Apăsați butonul High 

A

6

 pentru setare la „H”.

 

4

După o oră, temperatura ridicată se va schimba automat pe „L” 
(temperatură redusă - Low).

5.  Apăsați butonul Temperature 

A

4

 pentru a seta temperatura. 

Selectați L,1-7, H.

6.  Apăsați butonul Time 

A

5

 pentru a selecta timpul total de 

funcționare. Selectați 1-9 ore.

 

-

Dacă dormiți sau folosiți o perioadă lungă de timp, setați la „L” 

sau 1, pentru a evita supraîncălzirea.

Summary of Contents for PEBL130CWT1

Page 1: ...ned is pebl130cwt1 Single Electric Blanket 150 80 cm PEBL130CWT1 ...

Page 2: ...a de inicio rápido 10 iGuia de iniciação rápida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors beüzemelési útmutató 18 nPrzewodnik Szybki start 19 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 20 1Rýchly návod 22 lRychlý návod 23 yGhid rapid de inițiere 24 1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A ...

Page 3: ...B C ...

Page 4: ...s the controls have been pre set by a parent or guardian or unless the child has been adequately instructed on how to operate the controls safely The product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a saf...

Page 5: ...ter r Regler PS7G H L Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Stellen Sie vor Benutzung sicher dass Sie wissen wie...

Page 6: ...ie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Nicht im Wäschetrockner trocknen Keine Nadeln einführen Nicht bügeln Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht für Trockenreinigung geeignet Darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre ...

Page 7: ...s et les câbles électriques excédentaires soient disposés de manière sûre Connecter le contrôleur image B 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Poussez la fiche A1 dans la prise de courant A3 Retirer le contrôleur image C Assurez vous que l interrupteur d alimentation Ae du contrôleur Ar soit passé sur Off 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Retirez la fiche A1 de la prise de courant A3 ...

Page 8: ...Druk op de Time knop A5 om de totale inschakeltijdsduur te selecteren Kies 1 9 uur Als u gaat slapen of het apparaat lang gebruikt stel het dan in op L of 1 om oververhitting te voorkomen Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement av...

Page 9: ...l prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni a meno che i controlli siano stati preimpostati da un genitore o tutore o che il bambino sia stato adeguatamente istruito sulla modalità di utilizzo sicuro dei controlli Na gebruik 1 Wanneer de deken niet wordt gebruikt zet de aan uit schakelaar Ae op Off 2 Haal de stekker A1 uit het stopcontact A3 3 Haal de stekker uit het...

Page 10: ...ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti Se non disposti correttamente il cavo e l unità di controllo del prodotto possono aumentare i rischi di aggrovigliamento strangolamento e di inciampare o calpestarli Accertarsi che i fili e i cavi elettrici eccedenti siano...

Page 11: ...ona el producto y cómo accionarlo No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas ...

Page 12: ...está seca Deixe a secar naturalmente Não passe a ferro nem seque ao sol 5 Dobre suavemente a manta e coloque a novamente no saco de embalagem 6 Conserve em local fresco e seco 4Não coloque nada sobre o mesmo vez lavada retire la manta de la bolsa de red y cuélguela sobre una línea de ropa para que se seque No use pinzas para la ropa para asegurarla Mantenimiento No intente abrir o reparar el contr...

Page 13: ... arrangeras på korrekt sätt Försäkra dig om att kabelklämmor och elektriska kablar arrangeras på ett säkert sätt Att ansluta kontrollenheten bild B 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Tryck in kontakten A1 i kraftintaget A3 Att avlägsna kontrollenheten bild C Säkerställ att strömbrytaren Ae på kontrollenheten Ar är ställd i läge Off 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Dra ut kontakten A1 ur kraftintaget A3 Limpeza De...

Page 14: ...to eivät jää jumiin Lapsia tulee valvoa että he eivät pääse leikkimään tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne lämpöä Dra inte i kontrollenhetens sladd A1 Och försök inte dra ut kontakten A2 utan att lyfta upp låsfliken Ar Förvärmning och användning Använd inte filten om den är fuktig eller våt 4Förvärm filten...

Page 15: ...miseen Tuotetta ei ole tarkoitettu pienten yli 3 vuotiaiden lasten käyttöön ellei vanhempi tai muu huoltaja ole tehnyt esiasetuksia tai ellei lasta ole asianmukaisesti ohjeistettu säätimien turvallisessa käytössä Tuotetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaa...

Page 16: ...allerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Sørg før bruk for at du vet hvordan produktet fungerer og hvordan du betjener det Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for ...

Page 17: ...g ikke et produkt som en hårtørrer til at tørre det og slut det ikke til strømforsyningen for at tørre det Brug ikke mølbekæmpelsesmidler Ikke bruk klesklyper til å feste det Vedlikehold Ikke prøv å åpne eller reparere kontrolleren ledningen eller teppet Service må utføres av kvalifiserte personer Undersøk teppet regelmessig for å kontrollere at det ikke er noen tegn på slitasje eller skade Hvis s...

Page 18: ... vagy nyirkos 4Használat előtt 30 60 percig melegítse elő 1 Csatlakoztassa a vezérlőt 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózathoz Ügyeljen arra hogy senki ne botoljon meg a kábelben 3 Kapcsolja a főkapcsolót Ae bekapcsolt On állásba 4 Nyomja meg Magas High gombot A6 a H fokozat beállításához Læs instruktionerne inden brug Må ikke tørretumbles Indsæt ikke nåle Må ikke stryges Må ikke bruges foldet el...

Page 19: ...m Podczas użytkowania upewnij się że koc i przewód zasilający nie zostaną uwięzione 4Egy óra elteltével a magas hőmérséklet automatikusan L fokozatra alacsony hőmérsékletre vált 5 Nyomja meg Hőmérséklet Temperature gombot A4 a hőmérséklet beállításához Válasszon az L 1 7 H lehetőségek közül 6 Nyomja meg az Idő Time gombot A5 a teljes működési idő kiválasztásához Válasszon 1 9 óra között Ha aludni ...

Page 20: ...nie może być używany przez osoby niewrażliwe na ciepło oraz osoby bardzo wrażliwe które nie są w stanie zareagować na przegrzanie Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą używać produktu ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie Produkt nie może być używany przez małe dzieci w wieku powyżej 3 lat chyba że kontrolery zostały wcześniej ustawione przez rodzica lub opiekuna lub jeśli dziecko...

Page 21: ...ικονίδιο χρόνου q Ένδειξη χρόνου w Ένδειξη θερμοκρασίας e Διακόπτης ισχύος r Χειριστήριο PS7G H L Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση πως γνωρ...

Page 22: ... teploty Temp A4 a nastavte teplotu Vyberte z možností L 1 7 H 6 Stlačte tlačidlo Time A5 a vyberte celkový čas prevádzky Vyberte 1 9 hod Ak sa chystáte spať alebo budete výrobok používať dlhšiu dobu nastavte L alebo 1 aby ste predišli prehriatiu Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με έν...

Page 23: ...šenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Pokud nejsou kabel a ovládací jednotka výrobku správně uspořádané mohou hrozit riziko zapletení uškrcení zakopnutí Po použití 1 Keď deku nepoužívate prepnite vypínač Ae do polohy Off 2 Vyberte zástrčku A1 zo zásuvky A3 3 Odpojte napájací kábel od elektrickej ...

Page 24: ...îl utilizați Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare nebo sešlápnutí Ujistěte se že přebývající stahovací pásky a elektrické kabely jsou bezpečné uspořádané Připojení ovladače ...

Page 25: ...i evitați ciocnirile elastice Folosit doar ca pătură pentru saltea Utilizați întotdeauna tensiunea numai C A menționată pe eticheta cu specificații Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe eticheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizăr...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 22 ...

Reviews: