background image

12

• 

O produto não deve ser utilizado por pessoas insensíveis ao calor 
e outras pessoas muito vulneráveis que não consigam reagir ao 
sobreaquecimento.

• 

As crianças com idade inferior a 3 não devem utilizar o produto 
devido à sua incapacidade de reação ao sobreaquecimento.

• 

O produto não deve ser utilizado por crianças pequenas com 
mais de 3 anos de idade, a menos que os comandos tenham sido 
predefinidos por um dos pais ou um responsável, ou a menos 
que a criança tenha sido adequadamente instruída sobre como 
operar os comandos com segurança.

• 

Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos 
de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos 
envolvidos.

• 

O cabo e o comando do produto podem aumentar os riscos de 
emaranhamento, estrangulamento, tropeço ou esmagamento se 
não estiverem devidamente acondicionados. Certifique-se de 
que os fios e cabos elétricos em excesso estão dispostos de forma 
segura.

Ligar o comando 

(imagem 

B

)

1.  Levante a aba de fecho 

A

2

.

2.  Empurre a ficha 

A

1

 na tomada de alimentação 

A

3

.

Retirar o comando 

(imagem 

C

)

 

-

Certifique-se de que o interruptor de alimentação 

A

e

 do 

controlador 

A

r

 está na posição Off.

1.  Levante a aba de fecho 

A

2

.

2.  Retire a ficha 

A

1

 da tomada de alimentação 

A

3

.

 

-

Não puxe o cabo do controlador 

A

1

. E não tente puxar a ficha 

A

2

 para fora sem levantar a aba de fecho 

A

r

.

Pré-aquecimento e utilização

 

-

Não utilize o produto se estiver húmido ou molhado.

 

4

Pré-aqueça durante 30-60 minutos antes de utilizar.

1.  Ligue o controlador.
2.  Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica.

 

-

Certifique-se de que as pessoas não tropeçam no cabo.

3.  Mude o interruptor de alimentação 

A

e

 para a posição On.

4.  Pressione o botão High 

A

6

 para definir para «H».

 

4

Passada uma hora, a temperatura alta muda automaticamente 
para «L» (temperatura baixa).

5.  Prima o botão Temp 

A

4

 para definir a temperatura. Selecione 

L,1-7,H.

6.  Prima o botão Time 

A

5

 para selecionar o tempo de 

funcionamento total. Selecione 1-9 hora(s).

 

-

Se adormecer ou utilizar a manta durante um período 

prolongado, defina para «L» ou 1 para evitar o sobreaquecimento.

Após a utilização

1.  Quando a manta não for utilizada, coloque o interruptor de 

alimentação 

A

e

 na posição Off.

2.  Retire a ficha 

A

1

 da tomada de alimentação 

A

3

.

3.  Desligue o cabo de alimentação da rede elétrica,

Caso pretenda armazenar a manta durante um período prolongado. 
Repita os passos 1 – 3.
4.  Deixe-o arrefecer. Certifique-se de que a manta está seca.

 

-

Deixe-a secar naturalmente. Não passe a ferro nem seque ao sol.

5.  Dobre suavemente a manta e coloque-a novamente no saco de 

embalagem.

6.  Conserve em local fresco e seco.

 

4

Não coloque nada sobre o mesmo.

vez lavada, retire la manta de la bolsa de red y cuélguela sobre una 
línea de ropa para que se seque.

 

-

No use pinzas para la ropa para asegurarla.

Mantenimiento

No intente abrir o reparar el controlador, el cable o la manta. Deben 
ser sometidos a revisión por una persona cualificada.
Examine la manta con frecuencia para comprobar que no haya 
signos de desgaste o daños. Si observa algún daño o desgaste, no 
utilice la manta y busque asesoramiento especializado.

i

 Guia de iniciação rápida

Manta térmica elétrica 

simples

PEBL130CWT1

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: 

ned.is/pebl130cwt1

Utilização prevista

Este produto destina-se exclusivamente a servir de manta 
(resguardo) térmica elétrica para utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

 Ficha

2

  Aba de fecho

3

  Ficha de alimentação

4

  Botão Temp

5

  Botão Time

6

  Botão High

7

 Manta

8

  Ícone de temperatura

9

  Ícone de tempo

q

  Indicador de tempo

w

  Indicador de temperatura

e

  Interruptor de alimentação

r

  Comando PS7G-H/L

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.

• 

Antes de utilizar, certifique-se de que sabe como funciona o 
produto e como o utilizar.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danificado 
ou defeituoso.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque 
elétrico.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica 
bem como outros equipamentos.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Destina-se apenas a servir de manta (resguardo) térmica.

• 

Utilize sempre a tensão (apenas AC) indicada na etiqueta de 
classificação.

• 

Utilize apenas o tipo de controlador indicado na etiqueta de 
classificação.

• 

Desligue sempre o controlador antes de inserir ou retirar uma 
ficha.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

O produto não se destina a utilização médica em hospitais.

• 

Não utilize juntamente com outro aparelho de aquecimento.

• 

Durante a utilização, certifique-se de que a manta e o cabo de 
alimentação não ficam presos.

• 

As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não 
brincam com o produto.

• 

A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem 
ser efetuadas por crianças sem vigilância.

Summary of Contents for PEBL130CWT1

Page 1: ...ned is pebl130cwt1 Single Electric Blanket 150 80 cm PEBL130CWT1 ...

Page 2: ...a de inicio rápido 10 iGuia de iniciação rápida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors beüzemelési útmutató 18 nPrzewodnik Szybki start 19 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 20 1Rýchly návod 22 lRychlý návod 23 yGhid rapid de inițiere 24 1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A ...

Page 3: ...B C ...

Page 4: ...s the controls have been pre set by a parent or guardian or unless the child has been adequately instructed on how to operate the controls safely The product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a saf...

Page 5: ...ter r Regler PS7G H L Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Stellen Sie vor Benutzung sicher dass Sie wissen wie...

Page 6: ...ie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Nicht im Wäschetrockner trocknen Keine Nadeln einführen Nicht bügeln Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht für Trockenreinigung geeignet Darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre ...

Page 7: ...s et les câbles électriques excédentaires soient disposés de manière sûre Connecter le contrôleur image B 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Poussez la fiche A1 dans la prise de courant A3 Retirer le contrôleur image C Assurez vous que l interrupteur d alimentation Ae du contrôleur Ar soit passé sur Off 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Retirez la fiche A1 de la prise de courant A3 ...

Page 8: ...Druk op de Time knop A5 om de totale inschakeltijdsduur te selecteren Kies 1 9 uur Als u gaat slapen of het apparaat lang gebruikt stel het dan in op L of 1 om oververhitting te voorkomen Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement av...

Page 9: ...l prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni a meno che i controlli siano stati preimpostati da un genitore o tutore o che il bambino sia stato adeguatamente istruito sulla modalità di utilizzo sicuro dei controlli Na gebruik 1 Wanneer de deken niet wordt gebruikt zet de aan uit schakelaar Ae op Off 2 Haal de stekker A1 uit het stopcontact A3 3 Haal de stekker uit het...

Page 10: ...ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti Se non disposti correttamente il cavo e l unità di controllo del prodotto possono aumentare i rischi di aggrovigliamento strangolamento e di inciampare o calpestarli Accertarsi che i fili e i cavi elettrici eccedenti siano...

Page 11: ...ona el producto y cómo accionarlo No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas ...

Page 12: ...está seca Deixe a secar naturalmente Não passe a ferro nem seque ao sol 5 Dobre suavemente a manta e coloque a novamente no saco de embalagem 6 Conserve em local fresco e seco 4Não coloque nada sobre o mesmo vez lavada retire la manta de la bolsa de red y cuélguela sobre una línea de ropa para que se seque No use pinzas para la ropa para asegurarla Mantenimiento No intente abrir o reparar el contr...

Page 13: ... arrangeras på korrekt sätt Försäkra dig om att kabelklämmor och elektriska kablar arrangeras på ett säkert sätt Att ansluta kontrollenheten bild B 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Tryck in kontakten A1 i kraftintaget A3 Att avlägsna kontrollenheten bild C Säkerställ att strömbrytaren Ae på kontrollenheten Ar är ställd i läge Off 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Dra ut kontakten A1 ur kraftintaget A3 Limpeza De...

Page 14: ...to eivät jää jumiin Lapsia tulee valvoa että he eivät pääse leikkimään tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne lämpöä Dra inte i kontrollenhetens sladd A1 Och försök inte dra ut kontakten A2 utan att lyfta upp låsfliken Ar Förvärmning och användning Använd inte filten om den är fuktig eller våt 4Förvärm filten...

Page 15: ...miseen Tuotetta ei ole tarkoitettu pienten yli 3 vuotiaiden lasten käyttöön ellei vanhempi tai muu huoltaja ole tehnyt esiasetuksia tai ellei lasta ole asianmukaisesti ohjeistettu säätimien turvallisessa käytössä Tuotetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaa...

Page 16: ...allerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Sørg før bruk for at du vet hvordan produktet fungerer og hvordan du betjener det Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for ...

Page 17: ...g ikke et produkt som en hårtørrer til at tørre det og slut det ikke til strømforsyningen for at tørre det Brug ikke mølbekæmpelsesmidler Ikke bruk klesklyper til å feste det Vedlikehold Ikke prøv å åpne eller reparere kontrolleren ledningen eller teppet Service må utføres av kvalifiserte personer Undersøk teppet regelmessig for å kontrollere at det ikke er noen tegn på slitasje eller skade Hvis s...

Page 18: ... vagy nyirkos 4Használat előtt 30 60 percig melegítse elő 1 Csatlakoztassa a vezérlőt 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózathoz Ügyeljen arra hogy senki ne botoljon meg a kábelben 3 Kapcsolja a főkapcsolót Ae bekapcsolt On állásba 4 Nyomja meg Magas High gombot A6 a H fokozat beállításához Læs instruktionerne inden brug Må ikke tørretumbles Indsæt ikke nåle Må ikke stryges Må ikke bruges foldet el...

Page 19: ...m Podczas użytkowania upewnij się że koc i przewód zasilający nie zostaną uwięzione 4Egy óra elteltével a magas hőmérséklet automatikusan L fokozatra alacsony hőmérsékletre vált 5 Nyomja meg Hőmérséklet Temperature gombot A4 a hőmérséklet beállításához Válasszon az L 1 7 H lehetőségek közül 6 Nyomja meg az Idő Time gombot A5 a teljes működési idő kiválasztásához Válasszon 1 9 óra között Ha aludni ...

Page 20: ...nie może być używany przez osoby niewrażliwe na ciepło oraz osoby bardzo wrażliwe które nie są w stanie zareagować na przegrzanie Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą używać produktu ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie Produkt nie może być używany przez małe dzieci w wieku powyżej 3 lat chyba że kontrolery zostały wcześniej ustawione przez rodzica lub opiekuna lub jeśli dziecko...

Page 21: ...ικονίδιο χρόνου q Ένδειξη χρόνου w Ένδειξη θερμοκρασίας e Διακόπτης ισχύος r Χειριστήριο PS7G H L Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση πως γνωρ...

Page 22: ... teploty Temp A4 a nastavte teplotu Vyberte z možností L 1 7 H 6 Stlačte tlačidlo Time A5 a vyberte celkový čas prevádzky Vyberte 1 9 hod Ak sa chystáte spať alebo budete výrobok používať dlhšiu dobu nastavte L alebo 1 aby ste predišli prehriatiu Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με έν...

Page 23: ...šenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Pokud nejsou kabel a ovládací jednotka výrobku správně uspořádané mohou hrozit riziko zapletení uškrcení zakopnutí Po použití 1 Keď deku nepoužívate prepnite vypínač Ae do polohy Off 2 Vyberte zástrčku A1 zo zásuvky A3 3 Odpojte napájací kábel od elektrickej ...

Page 24: ...îl utilizați Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare nebo sešlápnutí Ujistěte se že přebývající stahovací pásky a elektrické kabely jsou bezpečné uspořádané Připojení ovladače ...

Page 25: ...i evitați ciocnirile elastice Folosit doar ca pătură pentru saltea Utilizați întotdeauna tensiunea numai C A menționată pe eticheta cu specificații Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe eticheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizăr...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 22 ...

Reviews: