background image

24

Zákaz používání dětmi 

do 3 let.

Perte maximálně na 

40 °C.

Nepoužívejte bělidlo.

Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. 
Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození 
povrchu.
Chcete-li deku očistit, otřete ji navlhčeným měkkým hadříkem s 
velmi jemným čisticím prostředkem a perte na max. teplotu 40 °C. 
Před použitím nebo skladováním nechte důkladně vyschnout. Po 
vyprání přikrývku přehoďte přes šnůru na prádlo a nechte uschnout.

 

-

Nepoužívejte k přichycení kolíčky na prádlo.

Deku lze prát v pračce , avšak ruční čištění prodlouží její životnost. 
Chcete-li deku prát v pračce, odstraňte ovladač a vložte deku 
do síťovaného pytle a zavřete. Použijte malé množství pracího 
prostředku a nastavte pračku na „jemné prádlo“ (Delicate Wash) s 
maximální teplotou 40 °C. Po vyprání vytáhněte deku ze síťovaného 
pytle, přehoďte ji přes šňůru na prádlo a nechte vyschnout.

 

-

Nepoužívejte k přichycení kolíčky na prádlo.

Údržba

Nesnažte se opravovat ovladač, kabel ani deku. Opravy musí 
provádět pouze kvalifikovaný personál.
Pravidelně deku důkladně kontrolujte a ujistěte se, že nevykazuje 
žádné známky opotřebení nebo poškození. Pokud najdete jakékoli 
opotřebení/poškození, deku nepoužívejte a vyhledejte radu 
odborníka.

y

 Ghid rapid de inițiere

Pătură electrică pentru o 

singură persoană

PEBL130CWT1

Pentru informații suplimentare, consultați manualul 
extins, disponibil online: 

ned.is/pebl130cwt1

Utilizare preconizată

Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior, ca pătură 
electrică pentru saltea.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru 
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.

Piese principale 

(imagine 

A

)

1

 Diblu

2

  Clemă de blocare

3

  Priză de alimentare

4

  Buton Temperature

5

  Buton Time

6

  Buton High

7

 Pătură

8

  Pictogramă temperatură

9

  Pictogramă timp

q

  Indicator de timp

w

  Indicator de temperatură

e

 Întrerupător

r

  Controler PS7G-H/L

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din 
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați 
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.

• 

Înainte de utilizare, asigurați-vă că știți cum funcționează 
produsul și că știți cum să îl utilizați.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. 
Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un 
tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de 
electrocutare.

nebo sešlápnutí. Ujistěte se, že přebývající stahovací pásky 
a elektrické kabely jsou bezpečné uspořádané.

Připojení ovladače 

(obrázek 

B

)

1.  Zvedněte pojistnou západku 

A

2

.

2.  Zasuňte zástrčku 

A

1

 do napájecího konektoru 

A

3

.

Odstranění ovladače 

(obrázek 

C

)

 

-

Ujistěte se, že je hlavní spínač 

A

e

 ovladače 

A

r

 přepnutý v 

poloze OFF (vypnuto).

1.  Zvedněte pojistnou západku 

A

2

.

2.  Vytáhněte zástrčku 

A

1

 z napájecího konektoru 

A

3

.

 

-

Netahejte za kabel ovladače 

A

1

. Nepokoušejte se také 

vytáhnout zástrčku 

A

2

 ven bez zvednutí pojistné západky 

A

r

.

Předehřátí a použití

 

-

Výrobek nepoužívejte, pokud je vlhký nebo mokrý.

 

4

Před použitím předehřívejte 30-60 minut.

1.  Připojte ovladač.
2.  Zapojte napájecí kabel do sítě.

 

-

Kabel veďte tak, aby o něj nikdo nezakopnul.

3.  Přepněte hlavní spínač 

A

e

 do polohy ON (zapnuto).

4.  Stiskem tlačítka High 

A

6

 nastavte teplotu na „H“ (vysoká 

teplota).

 

4

Po jedné hodině se vysoká teplota automaticky změní na „L“ 
(nízká teplota).

5.  Stiskem tlačítka Temperature 

A

4

 nastavte teplotu. Vyberte 

L,1-7,H.

6.  Stiskem tlačítka Time 

A

5

 vyberte celkovou dobu provozu. 

Vyberte 1-9 hod.

 

-

Pokud jdete spát nebo přikrývku používáte dlouhou dobu, 

nastavte úroveň na „L“ nebo 1, vyhnete se tak přehřátí.

Po použití

1.  Pokud deku nepoužíváte, přepněte hlavní spínač 

A

e

 do polohy 

OFF.

2.  Vypojte zástrčku 

A

1

 z napájecího konektoru 

A

3

.

3.  Odpojte napájecí kabel ze sítě.

Chcete-li deku delší dobu skladovat, opakujte kroky 1 až 3.
4.  Nechte vychladnout. Ujistěte se, že je deka suchá.

 

-

Nechte ji přirozeně uschnout. Nežehlete ani nesušte na slunci.

5.  Jemně deku složte a vložte ji zpět do obalu.
6.  Skladujte na suchém, chladném místě.

 

4

Nepokládejte na přikrývku další předměty.

Čištění

 

-

Před čištěním a vždy, když deku nepoužíváte, odpojte ovladač z 

přikrývky i se sítě.

 

-

K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky 

na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.

 

-

Ovladač neponořujte do vody ani jej nevystavujte kapalinám.

 

-

Deku neždímejte.

 

-

Nechte deku přirozeně vyschnout. Nesušte deku na slunci, 

nepoužívejte k sušení např. vysoušeč vlasů, ani ji nesušte 
připojením do zásuvky.

 

-

Nepoužívejte prostředky proti molům.

Před použitím si 

pečlivě přečtěte 

instrukce.

Nesušte v sušičce.

Nepropichujte 

špendlíky.

Nežehlete.

Nepoužívejte složené 

nebo zmačkané.

Nečistěte chemicky.

Summary of Contents for PEBL130CWT1

Page 1: ...ned is pebl130cwt1 Single Electric Blanket 150 80 cm PEBL130CWT1 ...

Page 2: ...a de inicio rápido 10 iGuia de iniciação rápida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors beüzemelési útmutató 18 nPrzewodnik Szybki start 19 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 20 1Rýchly návod 22 lRychlý návod 23 yGhid rapid de inițiere 24 1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A ...

Page 3: ...B C ...

Page 4: ...s the controls have been pre set by a parent or guardian or unless the child has been adequately instructed on how to operate the controls safely The product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a saf...

Page 5: ...ter r Regler PS7G H L Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Stellen Sie vor Benutzung sicher dass Sie wissen wie...

Page 6: ...ie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Nicht im Wäschetrockner trocknen Keine Nadeln einführen Nicht bügeln Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht für Trockenreinigung geeignet Darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre ...

Page 7: ...s et les câbles électriques excédentaires soient disposés de manière sûre Connecter le contrôleur image B 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Poussez la fiche A1 dans la prise de courant A3 Retirer le contrôleur image C Assurez vous que l interrupteur d alimentation Ae du contrôleur Ar soit passé sur Off 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Retirez la fiche A1 de la prise de courant A3 ...

Page 8: ...Druk op de Time knop A5 om de totale inschakeltijdsduur te selecteren Kies 1 9 uur Als u gaat slapen of het apparaat lang gebruikt stel het dan in op L of 1 om oververhitting te voorkomen Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement av...

Page 9: ...l prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni a meno che i controlli siano stati preimpostati da un genitore o tutore o che il bambino sia stato adeguatamente istruito sulla modalità di utilizzo sicuro dei controlli Na gebruik 1 Wanneer de deken niet wordt gebruikt zet de aan uit schakelaar Ae op Off 2 Haal de stekker A1 uit het stopcontact A3 3 Haal de stekker uit het...

Page 10: ...ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti Se non disposti correttamente il cavo e l unità di controllo del prodotto possono aumentare i rischi di aggrovigliamento strangolamento e di inciampare o calpestarli Accertarsi che i fili e i cavi elettrici eccedenti siano...

Page 11: ...ona el producto y cómo accionarlo No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas ...

Page 12: ...está seca Deixe a secar naturalmente Não passe a ferro nem seque ao sol 5 Dobre suavemente a manta e coloque a novamente no saco de embalagem 6 Conserve em local fresco e seco 4Não coloque nada sobre o mesmo vez lavada retire la manta de la bolsa de red y cuélguela sobre una línea de ropa para que se seque No use pinzas para la ropa para asegurarla Mantenimiento No intente abrir o reparar el contr...

Page 13: ... arrangeras på korrekt sätt Försäkra dig om att kabelklämmor och elektriska kablar arrangeras på ett säkert sätt Att ansluta kontrollenheten bild B 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Tryck in kontakten A1 i kraftintaget A3 Att avlägsna kontrollenheten bild C Säkerställ att strömbrytaren Ae på kontrollenheten Ar är ställd i läge Off 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Dra ut kontakten A1 ur kraftintaget A3 Limpeza De...

Page 14: ...to eivät jää jumiin Lapsia tulee valvoa että he eivät pääse leikkimään tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne lämpöä Dra inte i kontrollenhetens sladd A1 Och försök inte dra ut kontakten A2 utan att lyfta upp låsfliken Ar Förvärmning och användning Använd inte filten om den är fuktig eller våt 4Förvärm filten...

Page 15: ...miseen Tuotetta ei ole tarkoitettu pienten yli 3 vuotiaiden lasten käyttöön ellei vanhempi tai muu huoltaja ole tehnyt esiasetuksia tai ellei lasta ole asianmukaisesti ohjeistettu säätimien turvallisessa käytössä Tuotetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaa...

Page 16: ...allerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Sørg før bruk for at du vet hvordan produktet fungerer og hvordan du betjener det Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for ...

Page 17: ...g ikke et produkt som en hårtørrer til at tørre det og slut det ikke til strømforsyningen for at tørre det Brug ikke mølbekæmpelsesmidler Ikke bruk klesklyper til å feste det Vedlikehold Ikke prøv å åpne eller reparere kontrolleren ledningen eller teppet Service må utføres av kvalifiserte personer Undersøk teppet regelmessig for å kontrollere at det ikke er noen tegn på slitasje eller skade Hvis s...

Page 18: ... vagy nyirkos 4Használat előtt 30 60 percig melegítse elő 1 Csatlakoztassa a vezérlőt 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózathoz Ügyeljen arra hogy senki ne botoljon meg a kábelben 3 Kapcsolja a főkapcsolót Ae bekapcsolt On állásba 4 Nyomja meg Magas High gombot A6 a H fokozat beállításához Læs instruktionerne inden brug Må ikke tørretumbles Indsæt ikke nåle Må ikke stryges Må ikke bruges foldet el...

Page 19: ...m Podczas użytkowania upewnij się że koc i przewód zasilający nie zostaną uwięzione 4Egy óra elteltével a magas hőmérséklet automatikusan L fokozatra alacsony hőmérsékletre vált 5 Nyomja meg Hőmérséklet Temperature gombot A4 a hőmérséklet beállításához Válasszon az L 1 7 H lehetőségek közül 6 Nyomja meg az Idő Time gombot A5 a teljes működési idő kiválasztásához Válasszon 1 9 óra között Ha aludni ...

Page 20: ...nie może być używany przez osoby niewrażliwe na ciepło oraz osoby bardzo wrażliwe które nie są w stanie zareagować na przegrzanie Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą używać produktu ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie Produkt nie może być używany przez małe dzieci w wieku powyżej 3 lat chyba że kontrolery zostały wcześniej ustawione przez rodzica lub opiekuna lub jeśli dziecko...

Page 21: ...ικονίδιο χρόνου q Ένδειξη χρόνου w Ένδειξη θερμοκρασίας e Διακόπτης ισχύος r Χειριστήριο PS7G H L Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση πως γνωρ...

Page 22: ... teploty Temp A4 a nastavte teplotu Vyberte z možností L 1 7 H 6 Stlačte tlačidlo Time A5 a vyberte celkový čas prevádzky Vyberte 1 9 hod Ak sa chystáte spať alebo budete výrobok používať dlhšiu dobu nastavte L alebo 1 aby ste predišli prehriatiu Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με έν...

Page 23: ...šenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Pokud nejsou kabel a ovládací jednotka výrobku správně uspořádané mohou hrozit riziko zapletení uškrcení zakopnutí Po použití 1 Keď deku nepoužívate prepnite vypínač Ae do polohy Off 2 Vyberte zástrčku A1 zo zásuvky A3 3 Odpojte napájací kábel od elektrickej ...

Page 24: ...îl utilizați Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare nebo sešlápnutí Ujistěte se že přebývající stahovací pásky a elektrické kabely jsou bezpečné uspořádané Připojení ovladače ...

Page 25: ...i evitați ciocnirile elastice Folosit doar ca pătură pentru saltea Utilizați întotdeauna tensiunea numai C A menționată pe eticheta cu specificații Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe eticheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizăr...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 22 ...

Reviews: