background image

15

Segurança

Segurança geral

•  Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.

•  O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância das instruções de segurança e utilização indevida 

do dispositivo.

•  Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras finalidades além das descritas no manual.

•  Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.

•  O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.

•  O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para fins comerciais.

•  Não utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.

•  Não utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.

•  Não utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo automaticamente.

•  Não utilize o dispositivo em divisões onde sejam utilizados produtos aerossóis (spray) ou onde esteja a ser administrado oxigénio.

•  Não cubra o dispositivo.

•  Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.

•  Mantenha o dispositivo afastado de objetos inflamáveis.

Segurança elétrica

•  Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.

•  Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.

•  Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com 

defeito, têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado.

•  Antes de utilizar, verifique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de classificação do dispositivo.

•  Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica emaranhado.

•  Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado na extremidade de uma bancada e de que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.

•  Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou outros líquidos.

•  Não deixe o dispositivo sem vigilância com a ficha ligada à corrente elétrica.

•  Não utilize um cabo de extensão.

Limpeza e manutenção

Aviso!

•  Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o dispositivo, retire a ficha da tomada de parede e aguarde até que o dispositivo tenha arrefecido.

•  Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

•  Não limpe o interior do dispositivo.

•  Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.

•  Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.

•   Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano limpo e seco.

•  Limpe as aberturas de ventilação com uma escova suave.

     · Limpe o tanque de água a cada três dias.

  ·Limpeza/troca do filtro.

• A limpeza e manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. 

• Esteja ciente de que altos níveis de umidade podem estimular o crescimento de organismos biológicos no ambiente. 

• Não permita que a área ao redor do umidificador fique úmida ou molhada. Se ocorrer umidade, diminua a saída do umidificador. Se o volume de saída do umidificador não 

puder ser reduzido, use o umidificador de forma intermitente. Não permita que materiais absorventes, como carpetes, cortinas, cortinas ou toalhas de mesa, fiquem úmidos. 

• Desligue o aparelho durante o enchimento e limpeza. 

• Nunca deixe água no reservatório quando o aparelho não estiver em uso. 

• Esvazie e limpe o umidificador antes do armazenamento. Limpe o umidificador antes do próximo uso. 

• Atenção: Microrganismos que possam estar presentes na água ou no ambiente onde o aparelho é utilizado ou armazenado, podem crescer no reservatório de água e ser 

soprados no ar causando sérios riscos à saúde quando a água não é renovada e o tanque não é limpo adequadamente a cada 3 dias. 

• Esvazie o tanque e reabasteça a cada três dias. Antes de reabastecer, limpe-o com água fresca da torneira ou produtos de limpeza. Remova qualquer incrustação, depósitos 

ou película que se formou nas laterais do tanque ou nas superfícies internas e seque todas as superfícies. 

 

Como limpar o filtro cerâmico: 

1) Limpe e ative o filtro esférico cerâmico após usá-lo por 1000L, dependendo da qualidade da água. Se o filtro estiver sujo, ele precisa ser limpo com mais frequência ou 

trocado por um novo filtro diretamente. 

2) Mergulhe o filtro em vinagre por 5 minutos e enxágue com água limpa. 

3) Coloque o filtro sob luz solar direta por 4-6 horas.

Summary of Contents for HUMI130C Series

Page 1: ...1 HUMI130Cxx Ultrasonic humidifier 18 5 6 9 12 11 16 14 A 15 4 8 7 10 13 17 1 2 3...

Page 2: ...the humidity setting mode Note If the desired relative humidity is less than the current relative humidity the machine will enter sleep mode The temeparture humidity display shows the current humidity...

Page 3: ...be caught accidentally or tripped over Do not immerse the device the mains cable or the mains plug in water or other liquids Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the...

Page 4: ...e verhogen of te verlagen Druk nogmaals op de knop om de vochtigheidsinstellingsmodus te verlaten Opmerking Als de gewenste vochtigheid lager is dan de huidige relatieve vochtigheid gaat de machine na...

Page 5: ...rekken Zorg dat het netsnoer niet in de war kan raken Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt dat het niet per ongeluk verstrengeld kan raken en dat niemand erover kan struikele...

Page 6: ...Nachtmodus Taste Dr cken Sie die Taste um die relative Luftfeuchtigkeit in 5 Schritten zu erh hen oder zu verringern Dr cken Sie die Taste erneut um den Einstellmodus f r die Luftfeuchtigkeit zu verl...

Page 7: ...t Bewegen Sie das Ger t nicht durch Ziehen am Netzkabel Achten Sie darauf dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel nicht ber die Kante einer Arbeitsplatte...

Page 8: ...tico Toque de nuevo el bot n para apagar el dispositivo 5 Bot n del temporizador Pulse el bot n para ajustar el temporizador 1 12 horas 6 Bot n de humidificaci n Bot n de modo nocturno Toque el bot n...

Page 9: ...ra y no pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con l No sumerja el dispositivo el cable de red o el enchufe de red en agua ni otros l quidos No deje el dispositivo desatendido cuando el enchuf...

Page 10: ...r ou r duire l humidit relative par intervalles de 5 Touchez nouveau le bouton pour sortir du mode de r glage d humidit Remarque Si l humidit relative souhait e est inf rieure celle actuelle la machin...

Page 11: ...un plan de travail et ne peut pas tre happ ou faire tr bucher quelqu un accidentellement N immergez pas l appareil le cordon d alimentation ou la fiche secteur dans l eau ou d autres liquides Ne laiss...

Page 12: ...per aumentare o diminuire l umidit relativa a passi del 5 Premere di nuovo il pulsante per uscire dalla modalit di impostazione dell umidit Nota Se l umidit relativa desiderata inferiore all umidit re...

Page 13: ...ire fonte di rischio di incidenti o cadute Non immergere il dispositivo il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla...

Page 14: ...elativa em incrementos de 5 Prima novamente o bot o para sair do modo de defini o da humidade Nota Se a humidade relativa pretendida for inferior humidade relativa atual a m quina entrar no modo de in...

Page 15: ...ositivo o cabo de alimenta o ou a ficha em gua ou outros l quidos N o deixe o dispositivo sem vigil ncia com a ficha ligada corrente el trica N o utilize um cabo de extens o Limpeza e manuten o Aviso...

Page 16: ...for at forlade fugtighedsfunktionen Bem rk Hvis den nskede relative fugtighed er lavere end den aktuelle faktiske relative fugtighed s g r maskinen i dvaletilstand Temperatur fugtighedsdisplayet viser...

Page 17: ...e fast eller faldes over S nk ikke enheden netledningen eller netstikket ned i vand eller andre v sker Efterlad ikke enheden uden opsyn n r netstikket er tilsluttet til en stikkontakt Brug ikke forl n...

Page 18: ...i trinn p 5 Trykk p knappen igjen for g ut av fuktighetsinnstillingen Merk Hvis nsket relativ luftfuktighet er mindre enn den faktiske relative luftfuktigheten g r apparatet i hvilemodus Temperatur f...

Page 19: ...t den ikke kan bli utilsiktet trukket i eller snublet over Enheten st pselet og str mkabelen m aldri senkes i vann eller andre v sker Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn n r st pselet koblet til...

Page 20: ...gheten med steg om 5 Tryck p knappen igen f r att l mna fuktighetsinst llningen OBS Om den nskade relativa fuktigheten r mindre n den aktuella relativa fuktigheten kommer maskinen att g in i vilol ge...

Page 21: ...nt s att den inte r kar fasta eller v lta Doppa inte enheten n tkabeln eller n tkontakten i vatten eller n gon annan v tska L mna inte enheten o vervakad medan n tkontakten r ansluten till v gguttaget...

Page 22: ...a koskettamalla painiketta uudelleen Huomaa Jos haluttu suhteellinen kosteus on alle senhetkisen suhteellisen kosteuden laite menee lepotilaan L mp tila kosteusn ytt n ytt senhetkisen suhteellisen kos...

Page 23: ...ku ty pinnan reunan yli jossa siihen voidaan j d vahingossa kiinni tai kompastua l upota laitetta virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen l j t laitetta valvomatta pistokkeen ollessa k...

Page 24: ...set apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia k y osoitteessa www nedis com support 20 C 89 0 C 40 C 90 1 2 3 40 C 4 On off 5 1 12 6 5 2 2 7 3 8 plasma plasma plasma 9 10 11 12 plasma plasma...

Page 25: ...25 8 3 1 1000L...

Page 26: ...no ci wzgl dnej jest ni sza ni aktualna warto otoczenia urz dzenie przejdzie w tryb u pienia Wy wietlacz temperatury wilgotno ci prezentuje aktualn warto wilgotno ci Dotykaj przycisku aby wy wietli oc...

Page 27: ...owania zawsze nale y sprawdza czy napi cie sieci zasilaj cej odpowiada warto ci podanej na tabliczce znamionowej urz dzenia Porusza urz dzeniem tak aby nie doprowadzi do poci gni cia za kabel zasilaj...

Page 28: ...o vlhkosti Tla tko no n ho re imu Dotkn te se tla tka pro zv en nebo sn en relativn vlhkosti po 5 stupn ch Opakovan m dotekem tla tka z re imu nastaven vlhkosti odejdete Pozn mka Je li po adovan vlhko...

Page 29: ...abely nevisely p ed hranu pracovn desky a aby se nemohly n hodn zachytit nebo p evr tit Za zen nap jec kabel ani nap jec z str ku nepono ujte do vody ani jin ch kapalin Za zen nenech vejte bez dozoru...

Page 30: ...kil phessen Megjegyz s Ha a k v nt relat v p rataralom alacsonyabb mint az aktu lis relat v p ratartalom az eszk z alv llapotba v lt A h m rs klet p ratartalom kijelz n az aktu lis p ratartalom jeleni...

Page 31: ...en l sem lehet belekapni vagy megbotlani benne A term ket a t pk belt vagy a csatlakoz dug t ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ne hagyja a term ket fel gyelet n lk l ha a t pk bel be van dugva az a...

Page 32: ...ativ n trepte de 5 Atinge i butonul din nou pentru a ie i din modul de setare umiditate Not Dac umiditatea relativ dorit este mai mic dec t umiditatea relativ curent ma ina va intra n modul inactiv Af...

Page 33: ...electric Asigura i v c cablul de re ea nu este suspendat deasupra marginii blatului i c nu v pute i prinde sau mpiedica accidental n acesta Nu imersa i dispozitivul cablul electric sau techerul n ap s...

Page 34: ...n o et timp de 5 minute i cl ti i l cu ap curat 3 Plasa i filtrul n lumina direct a soarelui timp de 4 6 ore Suport Dac ave i n continuare nevoie de asisten sau ave i comentarii sau sugestii vizita i...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: