background image

11

Sécurité

Sécurité générale

•  Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.

•  Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des consignes de sécurité et d’une utilisation inappropriée 

de l’appareil.

•  Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans le manuel.

•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.

•  L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

•  L’appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales.

•  N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides, ainsi les salles de bains et piscines.

•  N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau.

•  N’utilisez pas une minuterie ou une télécommande de mise en marche automatique de l’appareil.

•  N’utilisez pas l’appareil dans des pièces où des produits en aérosol sont employés, voire où de l’oxygène est administré.

•  Ne couvrez pas l’appareil.

•  Placez l’appareil sur une surface stable et plane.

•  Maintenez l’appareil à l’écart des objets inflammables.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 

d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent le dangers encourus.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Sécurité électrique

•  Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualifié si une réparation s’impose.

•  Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.

•  N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou 

défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé.

•  Avant toute utilisation, vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

•  Ne déplacez pas l’appareil en le tirant par le cordon d’alimentation. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne s’enchevêtre pas.

•  Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne pend pas sur le bord d’un plan de travail et ne peut pas être happé ou faire trébucher quelqu’un accidentellement.

•  N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche secteur dans l’eau ou d’autres liquides.

•  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance si la fiche secteur est branchée.

•  N’utilisez aucune rallonge.

Nettoyage et entretien

Avertissement !

•  Avant le nettoyage ou l’entretien, arrêtez toujours l’appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse.

•  N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.

•  Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.

•  Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.

•  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
•  Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. Séchez soigneusement l’appareil avec un chiffon propre et sec.

•  Nettoyez les ouvertures de ventilation avec une brosse douce.

     · Limpie el tanque de agua cada tres días.

  · Limpieza/cambio de filtros.

• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

• Sachez que des niveaux d’humidité élevés peuvent favoriser la croissance d’organismes biologiques dans l’environnement.

• Ne laissez pas la zone autour de l’humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d’humidité, baissez la sortie de l’humidificateur. Si le volume de sortie de l’humidificateur 

ne peut pas être baissé, utilisez l’humidificateur par intermittence. Ne laissez pas les matériaux absorbants, tels que la moquette, les rideaux, les tentures ou les nappes, devenir 

humides.

• Débranchez l’appareil pendant le remplissage et le nettoyage.

• Ne laissez jamais d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

• Videz et nettoyez l’humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l’humidificateur avant la prochaine utilisation.

• Avertissement : Les micro-organismes pouvant être présents dans l’eau ou dans l’environnement où l’appareil est utilisé ou stocké, peuvent se développer dans le réservoir 

d’eau et être soufflés dans l’air, entraînant de très graves risques pour la santé lorsque l’eau n’est pas renouvelée et que le le réservoir n’est pas nettoyé correctement tous les 3 

jours.

• Videz le réservoir et remplissez-le tous les trois jours. Avant de le remplir, nettoyez-le avec de l’eau fraîche du robinet ou des produits de nettoyage. Retirez tout tartre, dépôt 

ou film qui s’est formé sur les côtés du réservoir ou sur les surfaces intérieures, et essuyez toutes les surfaces pour les sécher.

Comment nettoyer le filtre céramique :

1) Nettoyez et activez le filtre à billes en céramique après l’avoir utilisé pour 1000L, en fonction de la qualité de l’eau. Si le filtre est sale, il doit être nettoyé plus fréquemment ou 

remplacé directement par un nouveau filtre.

Summary of Contents for HUMI130C Series

Page 1: ...1 HUMI130Cxx Ultrasonic humidifier 18 5 6 9 12 11 16 14 A 15 4 8 7 10 13 17 1 2 3...

Page 2: ...the humidity setting mode Note If the desired relative humidity is less than the current relative humidity the machine will enter sleep mode The temeparture humidity display shows the current humidity...

Page 3: ...be caught accidentally or tripped over Do not immerse the device the mains cable or the mains plug in water or other liquids Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the...

Page 4: ...e verhogen of te verlagen Druk nogmaals op de knop om de vochtigheidsinstellingsmodus te verlaten Opmerking Als de gewenste vochtigheid lager is dan de huidige relatieve vochtigheid gaat de machine na...

Page 5: ...rekken Zorg dat het netsnoer niet in de war kan raken Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt dat het niet per ongeluk verstrengeld kan raken en dat niemand erover kan struikele...

Page 6: ...Nachtmodus Taste Dr cken Sie die Taste um die relative Luftfeuchtigkeit in 5 Schritten zu erh hen oder zu verringern Dr cken Sie die Taste erneut um den Einstellmodus f r die Luftfeuchtigkeit zu verl...

Page 7: ...t Bewegen Sie das Ger t nicht durch Ziehen am Netzkabel Achten Sie darauf dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel nicht ber die Kante einer Arbeitsplatte...

Page 8: ...tico Toque de nuevo el bot n para apagar el dispositivo 5 Bot n del temporizador Pulse el bot n para ajustar el temporizador 1 12 horas 6 Bot n de humidificaci n Bot n de modo nocturno Toque el bot n...

Page 9: ...ra y no pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con l No sumerja el dispositivo el cable de red o el enchufe de red en agua ni otros l quidos No deje el dispositivo desatendido cuando el enchuf...

Page 10: ...r ou r duire l humidit relative par intervalles de 5 Touchez nouveau le bouton pour sortir du mode de r glage d humidit Remarque Si l humidit relative souhait e est inf rieure celle actuelle la machin...

Page 11: ...un plan de travail et ne peut pas tre happ ou faire tr bucher quelqu un accidentellement N immergez pas l appareil le cordon d alimentation ou la fiche secteur dans l eau ou d autres liquides Ne laiss...

Page 12: ...per aumentare o diminuire l umidit relativa a passi del 5 Premere di nuovo il pulsante per uscire dalla modalit di impostazione dell umidit Nota Se l umidit relativa desiderata inferiore all umidit re...

Page 13: ...ire fonte di rischio di incidenti o cadute Non immergere il dispositivo il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla...

Page 14: ...elativa em incrementos de 5 Prima novamente o bot o para sair do modo de defini o da humidade Nota Se a humidade relativa pretendida for inferior humidade relativa atual a m quina entrar no modo de in...

Page 15: ...ositivo o cabo de alimenta o ou a ficha em gua ou outros l quidos N o deixe o dispositivo sem vigil ncia com a ficha ligada corrente el trica N o utilize um cabo de extens o Limpeza e manuten o Aviso...

Page 16: ...for at forlade fugtighedsfunktionen Bem rk Hvis den nskede relative fugtighed er lavere end den aktuelle faktiske relative fugtighed s g r maskinen i dvaletilstand Temperatur fugtighedsdisplayet viser...

Page 17: ...e fast eller faldes over S nk ikke enheden netledningen eller netstikket ned i vand eller andre v sker Efterlad ikke enheden uden opsyn n r netstikket er tilsluttet til en stikkontakt Brug ikke forl n...

Page 18: ...i trinn p 5 Trykk p knappen igjen for g ut av fuktighetsinnstillingen Merk Hvis nsket relativ luftfuktighet er mindre enn den faktiske relative luftfuktigheten g r apparatet i hvilemodus Temperatur f...

Page 19: ...t den ikke kan bli utilsiktet trukket i eller snublet over Enheten st pselet og str mkabelen m aldri senkes i vann eller andre v sker Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn n r st pselet koblet til...

Page 20: ...gheten med steg om 5 Tryck p knappen igen f r att l mna fuktighetsinst llningen OBS Om den nskade relativa fuktigheten r mindre n den aktuella relativa fuktigheten kommer maskinen att g in i vilol ge...

Page 21: ...nt s att den inte r kar fasta eller v lta Doppa inte enheten n tkabeln eller n tkontakten i vatten eller n gon annan v tska L mna inte enheten o vervakad medan n tkontakten r ansluten till v gguttaget...

Page 22: ...a koskettamalla painiketta uudelleen Huomaa Jos haluttu suhteellinen kosteus on alle senhetkisen suhteellisen kosteuden laite menee lepotilaan L mp tila kosteusn ytt n ytt senhetkisen suhteellisen kos...

Page 23: ...ku ty pinnan reunan yli jossa siihen voidaan j d vahingossa kiinni tai kompastua l upota laitetta virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen l j t laitetta valvomatta pistokkeen ollessa k...

Page 24: ...set apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia k y osoitteessa www nedis com support 20 C 89 0 C 40 C 90 1 2 3 40 C 4 On off 5 1 12 6 5 2 2 7 3 8 plasma plasma plasma 9 10 11 12 plasma plasma...

Page 25: ...25 8 3 1 1000L...

Page 26: ...no ci wzgl dnej jest ni sza ni aktualna warto otoczenia urz dzenie przejdzie w tryb u pienia Wy wietlacz temperatury wilgotno ci prezentuje aktualn warto wilgotno ci Dotykaj przycisku aby wy wietli oc...

Page 27: ...owania zawsze nale y sprawdza czy napi cie sieci zasilaj cej odpowiada warto ci podanej na tabliczce znamionowej urz dzenia Porusza urz dzeniem tak aby nie doprowadzi do poci gni cia za kabel zasilaj...

Page 28: ...o vlhkosti Tla tko no n ho re imu Dotkn te se tla tka pro zv en nebo sn en relativn vlhkosti po 5 stupn ch Opakovan m dotekem tla tka z re imu nastaven vlhkosti odejdete Pozn mka Je li po adovan vlhko...

Page 29: ...abely nevisely p ed hranu pracovn desky a aby se nemohly n hodn zachytit nebo p evr tit Za zen nap jec kabel ani nap jec z str ku nepono ujte do vody ani jin ch kapalin Za zen nenech vejte bez dozoru...

Page 30: ...kil phessen Megjegyz s Ha a k v nt relat v p rataralom alacsonyabb mint az aktu lis relat v p ratartalom az eszk z alv llapotba v lt A h m rs klet p ratartalom kijelz n az aktu lis p ratartalom jeleni...

Page 31: ...en l sem lehet belekapni vagy megbotlani benne A term ket a t pk belt vagy a csatlakoz dug t ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ne hagyja a term ket fel gyelet n lk l ha a t pk bel be van dugva az a...

Page 32: ...ativ n trepte de 5 Atinge i butonul din nou pentru a ie i din modul de setare umiditate Not Dac umiditatea relativ dorit este mai mic dec t umiditatea relativ curent ma ina va intra n modul inactiv Af...

Page 33: ...electric Asigura i v c cablul de re ea nu este suspendat deasupra marginii blatului i c nu v pute i prinde sau mpiedica accidental n acesta Nu imersa i dispozitivul cablul electric sau techerul n ap s...

Page 34: ...n o et timp de 5 minute i cl ti i l cu ap curat 3 Plasa i filtrul n lumina direct a soarelui timp de 4 6 ore Suport Dac ave i n continuare nevoie de asisten sau ave i comentarii sau sugestii vizita i...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: