nedis 5412810329137 Quick Start Manual Download Page 4

Appairage Bluetooth

1. Appuyez et maintenez le bouton photo 

A

4

 

pendant 3 secondes.

Le voyant LED de statut 

A

3

 clignote pour 

indiquer que le produit est en mode appairage.
2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel 

vous souhaitez appairer le produit.

3. Sélectionnez « SEST250BK » dans la liste des 

appareils Bluetooth disponibles sur votre 
appareil.

A

3

 s'allume en vert pour indiquer que 

l’appairage a réussi.

Utiliser le produit

1. Placez votre smartphone dans le support de 

smartphone 

A

1

.

2. Appuyez sur 

A

4

 pour prendre une photo.

Vous pouvez détacher 

A

4

 et l’utiliser comme 

télécommande.
3. Appuyez et maintenez 

A

4

 pendant 3 secondes 

pour arrêter le produit.

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant 
que le produit SEST250BK de notre marque Nedis

®

produit en Chine, a été testé conformément 
à toutes les normes et réglementations CE en 
vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela 
inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 
2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche 
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et 
téléchargée via:
nedis.fr/sest250bk#support

Pour plus d'informations sur la conformité, 
contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

d

 Snelstartgids

Selfiestick

SEST250BK

Zie voor meer informatie de uitgebreide 

handleiding online: 

ned.is/sest250bk

Bedoeld gebruik

De SEST250BK is een smartphonehouder waarmee 
u op grotere afstand selfies kunt maken.
Het product is niet bedoeld voor professioneel 
gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen 
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte 
werking.

Specificaties

Product

Selfiestick

Artikelnummer

SEST250BK

Afmetingen (l x b x h)

190 x 49 x 45 mm 

(opgevouwen)

Max. lengte

550 mm

Breedte 

smartphonehouder

60 – 90 mm

Gewicht

145 g

Ingangsvermogen

3,0 V

Stroom

120 mAh

FM-frequentie

2400 - 2500 MHz

Antenneversterking

1 dBi

Zendvermogen

-6 - 4 dBm

Geïntegreerde draadloze 

sluiter

Ja

Materiaal

Aluminiumlegering en ABS

Batterijtype

Lithium knoopcel CR1632 

(inbegrepen)

Belangrijkste onderdelen 

(afbeelding 

A

)

1

 Smartphonehouder

2

 Telescoopstang

3

  Status LED-lampje

4

 Fotoknop

5

 Batterijvakje

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

• 

Houd zowel volle als lege knoopcelbatterijen 
altijd buiten het bereik van kinderen om 
inslikgevaar te voorkomen. Gooi gebruikte 
batterijen onmiddellijk en op een veilige manier 
weg. Binnen twee uur na inslikken kunnen 
knoopcelbatterijen door een chemische reactie 
ernstige inwendige brandwonden veroorzaken. 
NB: de eerste symptomen kunnen lijken op 
kinderziektes zoals hoesten of kwijlen. Wanneer 
u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt, moet 
u onmiddellijk een arts raadplegen.

• 

Zorg ervoor dat u de instructies in dit document 
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u 
het product installeert of gebruikt. Bewaar de 
verpakking en dit document voor toekomstig 
gebruik.

• 

Gebruik het product alleen zoals in dit document 
beschreven.

• 

Gebruik het product niet als een onderdeel 
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd 
of defect product onmiddellijk.

• 

Laat het product niet vallen en voorkom stoten.

• 

Dit product mag voor onderhoud alleen worden 
geopend door een erkend technicus om het 
risico op elektrische schokken te verkleinen.

• 

Stel het product niet bloot aan water of vocht.

• 

Demonteer, open of versnipper batterijen niet.

• 

De batterijen niet aan hitte of vuur blootstellen. 
Vermijd opslag in direct zonlicht.

• 

Maak geen kortsluiting in een accu.

• 

Bewaar cellen of batterijen niet wanordelijk in 
een doos of lade waar ze elkaar kunnen 
kortsluiten of door andere metalen voorwerpen 
kunnen worden kortgesloten.

• 

Cellen of batterijen niet aan mechanische 
schokken blootstellen.

• 

Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de 
huid of de ogen in contact komen. Als dit toch 
gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel 
water afspoelen en medische hulp inroepen.

• 

Gebruik uitsluitend het (de) in dit document 
aanbevolen batterijtype(s).

• 

Houd cellen en batterijen schoon en droog.

• 

Veeg de cel of de batterijpolen met een schone, 
droge doek af als ze vuil zijn.

• 

Verwijder een batterij pas uit de originele 
verpakking als u die gaat gebruiken.

• 

Bewaar de originele productdocumentatie voor 
toekomstig gebruik.

Summary of Contents for 5412810329137

Page 1: ...oid storage in direct sunlight Do not short circuit a battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by other metal objects Do not subject cells or batteries to mechanical shock In the event of a cell leaking do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affect...

Page 2: ...ist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Batterien dürfen nicht zerlegt geöffnet oder geschreddert werden Setzen Sie B...

Page 3: ...iatement et en toute sécurité Si elles sont avalées les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement deux heures Gardez à l esprit que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies infantiles comme la toux ou la bave Si vous pensez que des piles ont été avalées consultez immédiatement un médecin Assurez vous d avoir entièrement lu et compris les inst...

Page 4: ...egering en ABS Batterijtype Lithium knoopcel CR1632 inbegrepen Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Smartphonehouder 2 Telescoopstang 3 Status LED lampje 4 Fotoknop 5 Batterijvakje Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Houd zowel volle als lege knoopcelbatterijen altijd buiten het bereik van kinderen om inslikgevaar te voorkomen Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk en op een veilige manier we...

Page 5: ...x a 190 x 49 x 45 mm ripiegato Lunghezza max 550 mm Larghezza del supporto per smartphone 60 90 mm Peso 145 g Potenza assorbita 3 0 V Corrente 120 mAh Frequenza FM 2400 2500 MHz Guadagno antenna 1 dBi Potenza di trasmissione 6 4 dBm Otturatore wireless integrato Sì Materiale Lega di alluminio e ABS Tipo batteria Pila a bottone al litio CR1632 inclusa Parti principali immagine A 1 Supporto per smar...

Page 6: ... 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Varilla para selfies SEST250BK Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is sest250bk Uso previsto por el fabricante SEST250BK es un soporte para teléfono inteligente que le permite tomar selfies desde una mayor distancia El producto no está diseñado para un uso profesional Cualquier modificación del producto puede ten...

Page 7: ...bado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito Esto incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014 53 UE La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en nedis es sest250bk support Para más información sobre el cumplimiento p...

Page 8: ...sta de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo A3 acende a verde quando o emparelhamento é bem sucedido Utilização do produto 1 Coloque o seu smartphone no suporte para smartphone A1 2 Prima A4 para tirar uma fotografia Pode separar A4 e utilizá lo como controlo remoto 3 Prima e mantenha A4 durante 3 segundos para desligar o produto Declaração de conformidade A Nedis B V declara na q...

Page 9: ...oppling 1 Tryck på och håll fotoknappen A4 intryckt i 3 sekunder Statusindikerings LED lampan A3 blinkar för att indikera att produkten är i hopkopplingsläge 2 Aktivera Bluetooth på enheten du vill länka produkten med 3 Välj SEST250BK från listan med tillgängliga Bluetooth enheter på din enhet A3 tänds med grön sken när hopkopplingen lyckats Att använda produkten 1 Placera din smarttelefon i hålla...

Page 10: ... vaaran vähentämiseksi Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Älä pura avaa tai leikkaa akkuja Älä altista akkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä saata akkua oikosulkuun Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Älä altista akkukenn...

Page 11: ...45 g Inngangseffekt 3 0 V Strøm 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antennevinning 1 dBi Overføringskraft 6 4 dBm Innebygd trådløs lukker Ja Materiale Aluminiumslegering og ABS Batteritype Litium knappebatteri CR1632 inkludert Hoveddeler bilde A 1 Smarttelefonholder 2 Teleskopisk stang 3 LED lysindikator 4 Bildeknapp 5 Batteriseksjon Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Oppbevar alltid knappcellebatteri...

Page 12: ...i og korrekt funktion Specifikationer Produkt Selfie stang Varenummer SEST250BK Mål l x b x h 190 x 49 x 45 mm foldet Max længde 550 mm Bredde af smartphone holder 60 90 mm Vægt 145 g Inputeffekt 3 0 V Strømstyrke 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antenneforstærkning 1 dBi Sendeeffekt 6 4 dBm Indbygget trådløs lukker Ja Materiale Aluminiumlegering og ABS Batteritype Lithium knapcelle batteri CR163...

Page 13: ... nem professzionális használatra készült A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Szelfibot Cikkszám SEST250BK Méretek h x sz x m 190 x 49 x 45 mm összehajtva Max hosszúság 550 mm Okostelefon tartó szélessége 60 90 mm Súly 145 g Bemeneti feszültség 3 0 V Áramerősség 120 mAh FM frekvencia 2400 2500 MHz Antennaerősítés 1 dB...

Page 14: ...vja az ügyfélszolgálatot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kijek do selfie SEST250BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is sest250bk Przeznaczenie SEST250BK to uchwyt do smartfona który umożliwia robienie selfie z większej odległości Produkt nie jest przeznaczony do u...

Page 15: ... V deklaruje jako producent że produkt SEST250BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat Obejmuje to ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014 53 UE Pełną deklarację zgodności oraz kartę danych bezpieczeństwa jeśli dotyczy można znaleźć i pobrać tutaj ...

Page 16: ...ρατεταμένα το κουμπί φωτογραφία A4 για 3 δευτερόλεπτα Η λυχνία ένδειξης LED A3 αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι το προϊόν είναι σε λειτουργία σύζευξης 2 Ενεργοποιείστε το Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη του προϊόντος 3 Επιλέξτε SEST250BK από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας ΤοA3 φωτίζεται πράσινος όταν η σύζευξη είναι επιτυχής Χρήση το προϊόντος 1 Τ...

Page 17: ...stou suchou handrou Batériu nevyberajte z originálneho balenia kým ju nebudete potrebovať Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie použitie Ak je to možné batériu vyberte z výrobku keď ho nepoužívate Všimnite si značky plus a mínus na článku batérii a zariadení a zabezpečte správne použitie Článok alebo batériu zlikvidujte správnym spôsobom Párovanie pomocou funkcie Bluetooth 1 Podržte stla...

Page 18: ...y a baterie v suchu a čistotě Pokud se vývody baterie zašpiní otřete je čistým suchým hadříkem Nevytahujte baterie z jejich původního obalu dokud není jejich použití potřeba Uschovejte si originální brožury k výrobku pro pozdější použití Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Dodržte označení kladného a záporného pólu na článku baterii a v zařízení a zajistěte správné použ...

Page 19: ...uri mecanice elementele bateriei sau bateriile În cazul unor scurgeri din elemente nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii Dacă a existat contact spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical Folosiți exclusiv tipurile de baterii recomandate în acest document Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și uscate Ștergeți bornele celulei s...

Page 20: ...A B 1 3 2 4 5 ...

Reviews: