nedis 5412810329137 Quick Start Manual Download Page 17

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  Držiak smartfónu

2

  Teleskopická tyč

3

  Stavový LED indikátor

4

  Tlačidlo fotografií

5

  Priestor pre batériu

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Vždy uchovávajte gombíkové článkové batérie, a 
to nabité aj vybité, mimo dosahu detí, aby 
nedošlo k možnosti prehltnutia. Použité batérie 
ihneď a bezpečne zlikvidujte. Gombíkové 
článkové batérie môžu po prehltnutí spôsobiť 
vážne vnútorné chemické poleptanie už za dve 
hodiny. Majte na pamäti, že prvé príznaky môžu 
vyzerať tak, ako keby dieťa trpelo kašľom alebo 
slintaním. Pri podozrení, že došlo k prehltnutiu 
batérií ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si 
nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v 
tomto dokumente. Uchovajte obal a tento 
dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto 
dokumente.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená 
alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok 
okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a 
zabráňte nárazom.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len 
kvalifikovaný technik, aby sa znížilo 
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Batérie nedemontujte, neotvárajte ani 
nešrotujte.

• 

Batérie nevystavujte vysokej teplote alebo ohňu. 
Vyhnite sa skladovaniu na priamom slnečnom 
svetle.

• 

Dbajte na to, aby nedošlo ku skratovaniu batérie.

• 

Akumulátory a batérie neskladujte náhodným 
spôsobom v škatuli alebo zásuvke, kde môže 
dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo s inými 
kovovými predmetmi.

• 

Akumulátory a batérie nevystavujte 
mechanickým nárazom.

• 

V prípade, že z článku uniká elektrolyt, zabráňte 
kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami. V 
prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté 
miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte 
lekársku pomoc.

• 

Používajte len typ batérie odporúčaný v tomto 
dokumente.

• 

Akumulátory a batérie udržujte v čistote a suchu.

• 

Ak sa koncovky akumulátora alebo batérie 
znečistia, utrite ich čistou suchou handrou.

• 

Batériu nevyberajte z originálneho balenia, kým 
ju nebudete potrebovať.

• 

Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie 
použitie.

• 

Ak je to možné, batériu vyberte z výrobku, keď 
ho nepoužívate.

• 

Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku, 
batérii a zariadení a zabezpečte správne použitie.

• 

Článok alebo batériu zlikvidujte správnym 
spôsobom.

Párovanie pomocou funkcie Bluetooth

1. Podržte stlačené tlačidlo fotografií 

A

4

 na 3 

sekundy.

Stavový LED indikátor 

A

3

 bliká, čo znamená, že 

výrobok je v režime párovania.
2. Aktivujte Bluetooth na zariadení, ktoré chcete 

spárovať s výrobkom.

3. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo 

vašom zariadení vyberte „SEST250BK“.

A

3

 sa rozsvieti modrou farbou, čo znamená, že 

spárovanie bolo úspešné.

Používanie výrobku

1. Umiestnite svoj smartfón do držiaka smartfónu 

A

1

.

2. Stlačením 

A

4

 zhotovíte snímku.

Môžete oddeliť 

A

4

 a používať ho ako diaľkový 

ovládač.
3. Podržaním stlačeného 

A

4

 na 3 sekundy 

vypnete výrobok.

Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že 
výrobok SEST250BK našej značky Nedis

®

, vyrobený 

v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných 
noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli 
ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí 
smernica RED 2014/53/EÚ.

Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú 
kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a 
stiahnuť na:
nedis.sk/sest250bk#support

Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte 
sa na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko

l

 Rychlý návod

Selfie tyč

SEST250BK

Více informací najdete v rozšířené 

příručce online: 

ned.is/sest250bk

Zamýšlené použití

SEST250BK je držák chytrého telefonu umožňující 
pořizovat selfie z větší vzdálenosti.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho 
bezpečnost, záruku a správné fungování.

Technické údaje

Produkt

Selfie tyč

Číslo položky

SEST250BK

Rozměry (D × Š × V)

190 × 49 × 45 mm 

(složená)

Max. délka

550 mm

Šířka držáku chytrého 

telefonu

60– 90 mm

Hmotnost

145 g

Příkon

3,0 V

Proud

120 mAh

Frekvence FM

2400 - 2500 MHz

Příjem antény

1 dBi

Přenosový výkon

-6 - 4 dBm

Summary of Contents for 5412810329137

Page 1: ...oid storage in direct sunlight Do not short circuit a battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by other metal objects Do not subject cells or batteries to mechanical shock In the event of a cell leaking do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affect...

Page 2: ...ist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Batterien dürfen nicht zerlegt geöffnet oder geschreddert werden Setzen Sie B...

Page 3: ...iatement et en toute sécurité Si elles sont avalées les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement deux heures Gardez à l esprit que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies infantiles comme la toux ou la bave Si vous pensez que des piles ont été avalées consultez immédiatement un médecin Assurez vous d avoir entièrement lu et compris les inst...

Page 4: ...egering en ABS Batterijtype Lithium knoopcel CR1632 inbegrepen Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Smartphonehouder 2 Telescoopstang 3 Status LED lampje 4 Fotoknop 5 Batterijvakje Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Houd zowel volle als lege knoopcelbatterijen altijd buiten het bereik van kinderen om inslikgevaar te voorkomen Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk en op een veilige manier we...

Page 5: ...x a 190 x 49 x 45 mm ripiegato Lunghezza max 550 mm Larghezza del supporto per smartphone 60 90 mm Peso 145 g Potenza assorbita 3 0 V Corrente 120 mAh Frequenza FM 2400 2500 MHz Guadagno antenna 1 dBi Potenza di trasmissione 6 4 dBm Otturatore wireless integrato Sì Materiale Lega di alluminio e ABS Tipo batteria Pila a bottone al litio CR1632 inclusa Parti principali immagine A 1 Supporto per smar...

Page 6: ... 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Varilla para selfies SEST250BK Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is sest250bk Uso previsto por el fabricante SEST250BK es un soporte para teléfono inteligente que le permite tomar selfies desde una mayor distancia El producto no está diseñado para un uso profesional Cualquier modificación del producto puede ten...

Page 7: ...bado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito Esto incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014 53 UE La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en nedis es sest250bk support Para más información sobre el cumplimiento p...

Page 8: ...sta de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo A3 acende a verde quando o emparelhamento é bem sucedido Utilização do produto 1 Coloque o seu smartphone no suporte para smartphone A1 2 Prima A4 para tirar uma fotografia Pode separar A4 e utilizá lo como controlo remoto 3 Prima e mantenha A4 durante 3 segundos para desligar o produto Declaração de conformidade A Nedis B V declara na q...

Page 9: ...oppling 1 Tryck på och håll fotoknappen A4 intryckt i 3 sekunder Statusindikerings LED lampan A3 blinkar för att indikera att produkten är i hopkopplingsläge 2 Aktivera Bluetooth på enheten du vill länka produkten med 3 Välj SEST250BK från listan med tillgängliga Bluetooth enheter på din enhet A3 tänds med grön sken när hopkopplingen lyckats Att använda produkten 1 Placera din smarttelefon i hålla...

Page 10: ... vaaran vähentämiseksi Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Älä pura avaa tai leikkaa akkuja Älä altista akkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä saata akkua oikosulkuun Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Älä altista akkukenn...

Page 11: ...45 g Inngangseffekt 3 0 V Strøm 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antennevinning 1 dBi Overføringskraft 6 4 dBm Innebygd trådløs lukker Ja Materiale Aluminiumslegering og ABS Batteritype Litium knappebatteri CR1632 inkludert Hoveddeler bilde A 1 Smarttelefonholder 2 Teleskopisk stang 3 LED lysindikator 4 Bildeknapp 5 Batteriseksjon Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Oppbevar alltid knappcellebatteri...

Page 12: ...i og korrekt funktion Specifikationer Produkt Selfie stang Varenummer SEST250BK Mål l x b x h 190 x 49 x 45 mm foldet Max længde 550 mm Bredde af smartphone holder 60 90 mm Vægt 145 g Inputeffekt 3 0 V Strømstyrke 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antenneforstærkning 1 dBi Sendeeffekt 6 4 dBm Indbygget trådløs lukker Ja Materiale Aluminiumlegering og ABS Batteritype Lithium knapcelle batteri CR163...

Page 13: ... nem professzionális használatra készült A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Szelfibot Cikkszám SEST250BK Méretek h x sz x m 190 x 49 x 45 mm összehajtva Max hosszúság 550 mm Okostelefon tartó szélessége 60 90 mm Súly 145 g Bemeneti feszültség 3 0 V Áramerősség 120 mAh FM frekvencia 2400 2500 MHz Antennaerősítés 1 dB...

Page 14: ...vja az ügyfélszolgálatot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kijek do selfie SEST250BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is sest250bk Przeznaczenie SEST250BK to uchwyt do smartfona który umożliwia robienie selfie z większej odległości Produkt nie jest przeznaczony do u...

Page 15: ... V deklaruje jako producent że produkt SEST250BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat Obejmuje to ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014 53 UE Pełną deklarację zgodności oraz kartę danych bezpieczeństwa jeśli dotyczy można znaleźć i pobrać tutaj ...

Page 16: ...ρατεταμένα το κουμπί φωτογραφία A4 για 3 δευτερόλεπτα Η λυχνία ένδειξης LED A3 αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι το προϊόν είναι σε λειτουργία σύζευξης 2 Ενεργοποιείστε το Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη του προϊόντος 3 Επιλέξτε SEST250BK από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας ΤοA3 φωτίζεται πράσινος όταν η σύζευξη είναι επιτυχής Χρήση το προϊόντος 1 Τ...

Page 17: ...stou suchou handrou Batériu nevyberajte z originálneho balenia kým ju nebudete potrebovať Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie použitie Ak je to možné batériu vyberte z výrobku keď ho nepoužívate Všimnite si značky plus a mínus na článku batérii a zariadení a zabezpečte správne použitie Článok alebo batériu zlikvidujte správnym spôsobom Párovanie pomocou funkcie Bluetooth 1 Podržte stla...

Page 18: ...y a baterie v suchu a čistotě Pokud se vývody baterie zašpiní otřete je čistým suchým hadříkem Nevytahujte baterie z jejich původního obalu dokud není jejich použití potřeba Uschovejte si originální brožury k výrobku pro pozdější použití Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Dodržte označení kladného a záporného pólu na článku baterii a v zařízení a zajistěte správné použ...

Page 19: ...uri mecanice elementele bateriei sau bateriile În cazul unor scurgeri din elemente nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii Dacă a existat contact spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical Folosiți exclusiv tipurile de baterii recomandate în acest document Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și uscate Ștergeți bornele celulei s...

Page 20: ...A B 1 3 2 4 5 ...

Reviews: