background image

a

 Quick start guide

Double Electric Blanket

PEBL130CWT2

For more information see the extended manual online: 

ned.is/pebl130cwt2

Intended use

The product is exclusively intended as electric underblanket for indoor use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper 
functioning.

Parts list

 [Image A]

1

 Plug

8

 Temperature icon

2

 Locking tab

9

 Time icon

3

 Power socket

q

 Time indicator

4

 Temperature button

w

 Temperature indicator

5

 Time button

e

 Power switch

6

 High button

r

 Controller PS7G-H/L (2x)

7

 Blanket

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Only use the product as described in this manual.

• 

Ensure before use you know how the product works and how to operate it.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective 
device immediately.

• 

This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce 
the risk of electric shock.

• 

Disconnect the product from the electrical outlet and other equipment if problems occur.

• 

Do not drop the product and avoid bumping.

• 

Used only as underblanket.

• 

Always use the voltage (A.C. Only) marked on the rating label.

• 

Use only the type of controller marked on rating label.

• 

Always switch off the controllers before you insert or remove a plug.

• 

Do not expose the product to water or moisture.

• 

The product is not intended for medical use in hospitals.

• 

Do not use together with another heating appliance.

• 

When in use ensure the blanket and mains cord do not get trapped.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.

• 

Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.

• 

The product must not be used by persons insensitive to heat and other very vulnerable 
persons who are unable to react to overheating.

• 

Children under the age of 3 are not to use the product due to their inability to react to 
overheating.

• 

The product is not to be used by young children over 3 years of age, unless the controls 
have been pre-set by a parent or guardian, or unless the child has been adequately 
instructed on how to operate the controls safely.

• 

The product can be used by children aged from 8 years and above and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 
they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe 
way and understand the hazards involved.

Connecting and removing the controllers 

[Image B and C]

Connect the controller 

[Image B]

1.  Lift the locking tab 

2

.

2.  Push the plug 

1

 into the power socket 

3

.

Remove the controller 

[Image C]

 

-

Make sure the power switch 

e

 of the controllers 

r

 is switched to Off.

1.  Lift the locking tab 

2

.

2.  Pull the plug 

1

 out of the power socket 

3

.

 

-

Do not pull the cord of the controller 

r

. And do not try to pull the plug 

1

 out without 

lifting the locking tab 

2

.

Preheat and use

 

-

Do not use if it is damp or wet.

 

4

Preheat 30-60 minutes before using.

1.  Connect the controller.
2.  Connect the power cord to the mains.

 

-

Ensure people do not trip over the cord.

3.  Switch the power switch 

e

 to On.

4.  Press the High button 

6

 to set at ‘H’.

 

4

After one hour the high temperature automatically will change to ‘L’ (Low temperature).

5.  Press the Temperature button 

4

 to set the temperature. Select L,1-7,H.

6.  Press the Time button 

5

 to select the total operating time. Select 1-9 hour.

 

-

If you go to sleep or use it for a long time, set at 'L' or 1, to avoid overheating.

After use

1.  When the blanket is not in use, switch the power switch 

e

 to Off.

2.  Remove the plug 

1

 from the power socket 

3

.

3.  Disconnect the power cord from the mains.

If you want to store the blanket for a longer period. Repeat step 1 – 3.
4.  Let it cool down. Make sure the blanket is dry.

 

-

Let it dry naturally. Do not iron or dry in the sun.

5.  Gently fold the blanket and place back into the packing bag.
6.  Store in a cool dry place.

 

-

Do not place items on top of it.

Cleaning & Maintenance

Cleaning
• 

Disconnect the controllers from the blanket and from the mains, before cleaning and 
when not in use.  

• 

Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when 
cleaning the product.

• 

Do not immerse the controllers in water or get it wet.

• 

Do not wring out the blanket.

• 

Allow the blanket to dry naturally. Do not dry the blanket in the sun, do not use a product 
such as a hair dryer to dry it and do not connect it to the mains supply to dry it.

• 

Do not use mothproofing agents.

Read the instructions 

before use.

Not to be used by very 

young children (0-3 years).

Do not iron.

Do not insert pins.

Do not bleach.

Do not dry clean.

Do not use folded or 

rucked.

Do not tumble dry.

Maximum washing 

temperature 40 °C.

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the 
surface.
To clean the blanket, hand wiping it down with a soft damp cloth with very mild detergent, 
mildly process at a maximum washing temperature of 40°C. Allow it to dry thoroughly 
before using or storing it. When washed, drape it over a clothes line to dry.

• 

Do not use clothes pegs to secure it.

Machine washing of the blanket is possible; however, hand wiping it down will prolong the 
life of the blanket. To machine wash, remove the controller and place the blanket in a net 
bag and seal it. Use a small amount of detergent and set the washing machine to a “Delicate 
Wash” with a maximum temperature of 40°C. When washed, remove the blanket from the 
net bag and drape it over a clothes line to dry.

• 

Do not use clothes pegs to secure it.

Maintenance

Do not try to open or repair the controllers, cord or the blanket. It must be serviced by a 
qualified person.
Examine the blanket frequently to check that there are no signs of wear or damage. If any 
damage/wear is spotted, do not use the blanket and search for specialist advice.

Specifications

Product

Double Electric Blanket

Article number

PEBL130CWT2

Dimensions (l x w)

160 x 140 cm

Input voltage

220-240V~50Hz

Wattage

2*60 W

Temperature settings range

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Material

Flannel fleece & polyester

c

 Kurzanleitung

Doppel-Heizdecke

PEBL130CWT2

Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online: 

ned.is/pebl130cwt2

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist exklusiv zur Verwendung als elektrische Wärmeunterdecke innerhalb von 
Gebäuden gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und 
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Teileliste 

[Abbildung A]

1

 Stecker

8

 Temperatursymbol

2

 Arretierung

9

 Zeitsymbol

3

 Stromanschluss

q

 Zeitanzeige

4

 Temp-Taste

w

 Temperaturanzeige

5

 Time-Taste

e

 Ein/Aus-Schalter

6

 High-Taste

r

 Steuerung PS7G-H/L (2x)

7

 Decke

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

• 

Stellen Sie vor Benutzung sicher, dass Sie wissen, wie das Produkt funktioniert und wie es 
bedient wird.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel 
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die 
Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

• 

Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme 
auftreten.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.

Summary of Contents for 5412810316946

Page 1: ...lug 1 from the power socket 3 3 Disconnect the power cord from the mains If you want to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconn...

Page 2: ...ügeln Keine Nadeln einführen Nicht bleichen Nicht für Trockenreinigung geeignet Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht im Wäschetrockner trocknen Maximale Waschtemperatur 40 C Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel welche die Oberfläche beschädigen können Zur Reinigung der Decke wischen Sie sie mit ein...

Page 3: ...de à linge pour la faire sécher Ne pas utiliser de pinces à linge pour l attacher Maintenance N essayez pas d ouvrir ou de réparer les contrôleurs le cordon ou la couverture Ces éléments doivent être pris en charge par une personne qualifiée Examinez fréquemment la couverture pour vous assurer qu elle ne présente aucun signe d usure ou de dommage En cas de dommage ou d usure n utilisez pas la couv...

Page 4: ...dell uso assicurarsi di conoscere le modalità di funzionamento e utilizzo del prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla presa el...

Page 5: ...ionar al sobrecalentamiento Los niños menores de 3 años no deben usar el producto debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento El producto no debe ser usado por niños pequeños mayores de 3 años a menos que un padre o tutor haya establecido previamente los controles o que el niño haya recibido instrucciones adecuadas sobre cómo accionar los controles de manera segura Este producto ...

Page 6: ...cimento e utilização Não utilize o produto se estiver húmido ou molhado 4Pré aqueça durante 30 60 minutos antes de utilizar 1 Ligue o controlador 2 Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica Certifique se de que as pessoas não tropeçam no cabo 3 Mude o interruptor de alimentação e para a posição On 4 Pressione o botão High 6 para definir para H 4Passada uma hora a temperatura alta muda automatica...

Page 7: ...rengöringsmedel såsom ammoniak syra eller aceton vid rengöring av produkten Sänk inte ner kontrollenheterna i vatten och låt dem inte bli våta Vrid inte vattnet ur filten Låt filten lufttorka Torka inte filten i solen Använd inte en produkt såsom en hårtork för att torka den och anslut den inte till nätspänningen för att torka den Använd inte malskyddsmedel Läs anvisningarna före användning Får in...

Page 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Double Electric Blanket 160 x 140 cm PEBL130CWT2 ned is pebl130cwt2 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 21 ...

Page 9: ...lumisesta tai vaurioista Jos havaitset merkkejä vaurioista tai kulumisesta älä käytä peittoa vaan kysy neuvoa asiantuntijalta Tekniset tiedot Tuote Kahden hengen sähköpeitto Tuotenro PEBL130CWT2 Mitat p x l 160 x 140 cm Tulojännite 220 240V 50Hz Sähköteho 2 60 W Lämpötilan asetusalue 25 C 50 C 5 C Materiaali Flanelli fleece ja polyesteri fHurtigguide Dobbelt elektrisk teppe PEBL130CWT2 For mer inf...

Page 10: ...e strømstik og andet udstyr hvis der opstår problemer Tab ikke produktet og undgå at støde det Bruges kun som et undertæppe Brug altid spændingen Kun A C angivet på mærkningen Brug kun den type kontrolenhed der er angivet på mærkningen Sluk altid for kontrolenhederne inden du indsætter eller udtager et stik Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Produktet er ikke beregnet til medicinsk brug på h...

Page 11: ...ználattal járó veszélyekkel A vezérlők csatlakoztatása és eltávolítása B és C kép A vezérlő csatlakoztatása B kép 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Nyomja a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlakozóaljzatba 3 A vezérlő eltávolítása C kép Győződjön meg arról hogy a főkapcsoló e a vezérlőkön r kikapcsolt Off állásban van 1 Emelje fel a zárolólapot 2 2 Húzza ki a csatlakozódugót 1 az elektromos csatlak...

Page 12: ... idziesz spać lub używasz koca przez długi czas ustaw tryb L lub 1 aby uniknąć przegrzania Po użyciu 1 Gdy koc nie jest używany ustaw włącznik zasilania e w położeniu Off 2 Wyjmij wtyczkę 1 z gniazdka elektrycznego 3 3 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego Jeśli chcesz przechowywać koc przez dłuższy okres Powtórz kroki 1 3 4 Poczekaj aż koc ostygnie Upewnij się że koc jest suchy ...

Page 13: ...τα κατά του σκόρου Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μην σιδερώνετε Μην τοποθετείτε καρφίτσες Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μην χρησιμοποιείτε στεγνό καθάρισμα Μην τη χρησιμοποιείτε διπλωμένη ή ζαρωμένη Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήριο Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό καθαρό και νωπό πανί Μην χρησ...

Page 14: ...d x š 160 x 140 cm Vstupné napätie 220 240V 50Hz Príkon 2 60 W Rozsah nastavenia teploty 25 C 50 C 5 C Materiál Flanel a polyester lRychlý návod Dvojitá elektrická deka PEBL130CWT2 Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is pebl130cwt2 Zamýšlené použití Výrobek je určen k použití výhradně jako elektrická podložka ve vnitřních prostorách Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho be...

Page 15: ...icheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivele de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire Când este în funcțiune asigurați vă că pătura și cablul de alimentare electrică nu sunt prinse Copiii trebuie supravegheați pentru a vă a...

Page 16: ...ălat pe Spălare delicată cu o temperatură maximă de 40 C După spălare scoateți pătura din sacul de plasă și puneți o pe o frânghie de rufe pentru a se usca Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare Mentenanță Nu încercați să deschideți sau să reparați dispozitivele de reglare cablul sau pătura Acestea trebuie reparate de o persoană calificată Examinați frecvent pătura pentru a verifica dacă nu exi...

Reviews: