background image

Nødvendig strøm

2000 W

Indstilling

25/1000/2000 W

Selv-genindstillende termostat

85 °C

IP-mærkning

IP24

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Ipari Fűtőventilátor

HTIF10FYW

További információért lásd a bővített online kézikönyvet: 

ned.is/htif10fyw

Tervezett felhasználás
• 

A termék rendeltetésszerűen kizárólag ventilátoros fűtőtestként használható.

• 

A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!

• 

A termék nem professzionális használatra készült.

• 

A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.

Alkatrészlista 

[A kép]

1

 Fűtőelem

2

 Dugó

3

 Teljesítményválasztó kapcsoló

4

 Termosztát

5

 Fogantyú

6

 Levegőbeömlő rács

Biztonsági utasítások

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.

• 

Sérült terméket ne használjon.

• 

Állandó felügyelet hiányában 3 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó.

• 

3 éven felüli és 8 éven aluli gyermekek kizárólag a rendeltetésszerű, szokásos használati helyzetben 
elhelyezett terméket kapcsolhatják be és ki a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, és 
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. 3 éven felüli és 8 éven aluli gyermekek ne 
dugják be, ne szabályozzák, és ne tisztítsák a terméket, vagy végezzenek rajta felhasználói karbantartást.

• 

8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat 
vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet 
vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a 
használattal járó veszélyekkel. Gyermekek ne játsszanak a termékkel. Gyermekek ne végezzék a készülék 
tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.

• 

Ne öntsön vizet a termékre.

• 

A termék belsejébe ne kerüljön víz.

• 

Ne használja a terméket nyirkos vagy nedves környezetben.

• 

Ne takarja le a terméket.

• 

Tartsa távol a terméket rögzítetlen tárgyaktól (például függönytől, műanyag zacskótól, papírtól), amely 
könnyen letakarhatja a levegőbeömlő nyílást.

• 

Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől és hasonlóktól.

• 

Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy 
tárolnak.

• 

Ne tegye a terméket mozgásban lévő gépjárműre, vagy olyan helyre, ahol könnyen felborulhat.

• 

Ha hosszú ideig nem használja a terméket, akkor húzza ki a tápkábelt.

• 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.

• 

Hosszabbító kábel használata esetén a lehető legrövidebbet használja, és teljesen tekerje szét.

• 

Ne használjon más terméket ugyanarról a hálózati csatlakozóaljzatról.

• 

Ne használja a terméket időkapcsolóval vagy egyéb, a terméket automatikusan bekapcsolni képes 
berendezéssel.

• 

Ne tegye a terméket közvetlenül egy hálózati csatlakozóaljzat alá.

• 

Használat közben ne hagyja hosszabb ideig felügyelet nélkül a fűtőtestet.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése 
érdekében.

A fűtőtest hálózati csatlakoztatása 

[B kép]

1.  Helyezze a ventilátoros fűtőtestet egy sík és szilárd felületre.
2.  Dugja be a csatlakozódugót 

2

 egy hálózati csatlakozóaljzatba.

A fűtőtest bekapcsolása

 

4

A ventilátoros fűtőtest az első használatkor enyhe füstszagot bocsáthat ki. Ez normális jelenség és rövid 
idő után megszűnik.

1.  Csavarja a termosztátot 

4

 a MAX állásba.

2.  Csavarja a teljesítményválasztót 

3

 a kívánt teljesítménybeállításra.

A fűtőtest kikapcsolása

1.  Csavarja a termosztátot 

4

 a MIN állásba.

2.  Csavarja a teljesítményválasztót 

3

 a ventilátor állásba.

3.  2 perc múlva csavarja a teljesítményválasztót a 0 állásba.
4.  Húzza ki a csatlakozódugót 

2

 a hálózati csatlakozóaljzatból.

Hibaelhárítás

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A ventilátoros fűtőtest nem 

működik, miközben be van 

dugva, és a termosztát be van 

kapcsolva.

Laza a dugó.

Húzza ki a tápkábelt, és ellenőrizze a dugó és a 

hálózati csatlakozóaljzat illeszkedését. Dugja vissza a 

tápkábelt szorosan a hálózati csatlakozóaljzatba.

A hálózati csatlakozóaljzatban 

nincs áram.

Dugja be a csatlakozódugót egy működő hálózati 

csatlakozóaljzatba.

A fűtőelem izzik.

A bemeneti feszültség túl 

magas, vagy túl alacsony.

Használjon a címkén feltüntetett névleges értéknek 

megfelelő áramellátást.

A levegőbeömlő rács le van 

takarva.

Tartsa távol a terméket rögzítetlen tárgyaktól (például 

függönytől, műanyag zacskótól, papírtól), amely 

könnyen letakarhatja a levegőbeömlő nyílást.

A ventilátoros fűtőtest nem fűt, 

csak a ventilátor működik.

A teljesítményválasztó nincs 

fűtésre állítva.

Csavarja a teljesítményválasztót egy fűtési beállításra.

A termosztát működésbe 

lépett.

Kapcsolja be a termosztátot, és figyeljen, hogy 

hallható-e nyitási/zárási zaj. Ha nincs kattanás, és a 

termosztát nem sérült, akkor a fűtőtest automatikusan 

be fog kapcsolni, miután a fűtőtest lehűlt.

Működésbe lépett az 

önműködően alaphelyzetbe 

álló hőkioldó.

Kapcsolja ki a fűtőtestet, és ellenőrizze, hogy nincs-e 

elakadás a levegőbeömlő vagy levegőkiömlő 

nyílásnál. Húzza ki a csatlakozódugót, és várjon 

legalább percig, hogy az önmagától alaphelyzetbe 

álló hőkioldó rendszer alaphelyzetbe álljon, mielőtt 

megpróbálja újra indítani a fűtőtestet.

A ventilátoros fűtőtest 

rendellenes zajokat ad.

A ventilátoros fűtőtestet nem 

sík felületre helyezték.

Helyezze a ventilátoros fűtőtestet egy sík és szilárd 

felületre.

Műszaki adatok

Termék

Ipari ventilátoros fűtőtest

Cikkszám

HTIF10FYW

Méretek (h x sz x m)

200 x 230 x 335 mm

Súly

3,4 kg

Bemeneti feszültség

AC 230 V 50 Hz

Áramerősség

8,7 A

Szükséges biztosíték

10 A

Szükséges teljesítmény

2000 W

Beállítás

25/1000/2000 W

Önműködően alaphelyzetbe álló termosztát

85 °C

IP besorolás

IP24

n

 Przewodnik Szybki start

Termowentylator o konstrukcji przemysłowej

HTIF10FYW

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: 

ned.is/htif10fyw

Przeznaczenie
• 

Produkt jest przeznaczony do stosowania wyłącznie jako termowentylator.

• 

Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych 
pomieszczeniach.

• 

Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.

• 

Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Lista części 

[ryc. A]

1

 Element grzejny

2

 Kołek

3

 Przełącznik mocy

4

 Termostat

5

 Uchwyt

6

 Kratka wlotu powietrza

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

• 

Nie używaj uszkodzonego produktu.

• 

Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że są stale pilnowane.

• 

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać produkt pod warunkiem, że został on 
umieszczony lub zainstalowany w przewidzianym położeniu roboczym i znajdują się one pod nadzorem 
lub udzielono im instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz rozumieją 
związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować ani czyścić 
produktu lub wykonywać na nim czynności konserwacyjnych.

• 

Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej 
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące 
użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą 
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności 
konserwacyjnych bez nadzoru.

• 

Nie wolno chlapać na produkt wodą.

• 

Nie pozwól, aby woda dostała się do wnętrza produktu.

• 

Nie używaj tego produktu w mokrym lub wilgotnym środowisku.

• 

Produktu nie wolno zakrywać.

• 

Trzymaj produkt z dala od luźnych obiektów (np. zasłony, plastikowe worki, papier), które łatwo mogą 
zasłonić wlot powietrza.

• 

Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony 
itp.

• 

Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze 
lub gazy.

• 

Nie umieszczaj produktu na poruszających się pojazdach lub w miejscach, w których łatwo może się 
przewrócić.

• 

Odłącz przewód zasilający, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Korzystając z przedłużacza, należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza.

• 

Nie podłączaj innych produktów do tego samego gniazdka.

• 

Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym sprzętem, który może automatycznie włączyć 
urządzenie.

• 

Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania.

• 

Nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru przez dłuższy czas podczas użytkowania.

Summary of Contents for 5412810314591

Page 1: ...g The thermostat has worked Turn the thermostat and listen if there is an open close sound If there is no click and the thermostat is not damaged the heater will automatically turn on when the heater is cooled down The self resetting thermal cut out has worked Turn off the heater and check if a blockage occured at the air inlet or air outlet Unplug the power plug and wait at least minutes for the ...

Page 2: ... avec le produit Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas projeter d eau sur le produit Ne pas laisser d eau pénétrer dans le produit Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés Ne pas couvrir le produit Garder le produit à l écart de produits non fixés par ex rideaux sacs en plastique papier ...

Page 3: ...r die de luchtinlaat gemakkelijk kunnen afdekken Ventilatorkachel wordt niet warm alleen de ventilator werkt De vermogenkeuzeschakelaar staat niet in een verwarmingsstand Zet de vermogenkeuzeschakelaar in een verwarmingsstand De thermostaat heeft gewerkt Draai de thermostaat en luister of u een open dicht geluid kunt horen Als er geen klik is en de thermostaat niet beschadigd is wordt de kachel au...

Page 4: ...e limpieza ni mantenimiento sin supervisión No salpique agua al producto No deje que entre agua en el producto No utilice el producto en entornos húmedos o mojados No cubra el producto Mantenga el producto lejos de objetos sueltos como cortinas bolsas de plástico papeles que podrían tapar fácilmente la entrada de aire Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inflamables como muebles cort...

Page 5: ...O seletor de energia não está definido para aquecimento Rode o seletor de potência para uma definição de aquecimento O termóstato funcionou Rode o termóstato e ouça se existe um som de abrir fechar Se não houver nenhum clique e o termóstato não estiver danificado o aquecedor ligar se á automaticamente quando o aquecedor tiver arrefecido O corte térmico com reinicialização automática funcionou Desl...

Page 6: ...5 3 1 4 2 6 A Industrial Design Fan Heater 2000 W with thermostat HTIF10FYW ned is htif10fyw Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 21 A B ...

Page 7: ...ä Jos käytät jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki Älä kytke muita tuotteita samaan pistorasiaan tuotteen kanssa Älä käytä tuotetta ajastinpistorasiassa tai muussa laitteessa joka voi kytkeä sen automaattisesti päälle Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle Älä jätä lämmitintä valvomatta huomattavan pitkäksi aikaa sen ollessa käytössä Tämän tuotteen saa...

Page 8: ...truktioner ADVARSEL Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Anvend ikke et beskadiget produkt Børn under 3 år skal holdes væk eller være under konstant opsyn Børn fra 3 til 8 år må kun tænde slukke produktet hvis det er placeret og monteret på dets beregnede normale funktionsposition og de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår at fare...

Page 9: ... értéknek megfelelő áramellátást A levegőbeömlő rács le van takarva Tartsa távol a terméket rögzítetlen tárgyaktól például függönytől műanyag zacskótól papírtól amely könnyen letakarhatja a levegőbeömlő nyílást A ventilátoros fűtőtest nem fűt csak a ventilátor működik A teljesítményválasztó nincs fűtésre állítva Csavarja a teljesítményválasztót egy fűtési beállításra A termosztát működésbe lépett ...

Page 10: ...α την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς παρακολούθηση Μην ρίχνετε νερό πάνω στο προϊόν Μην αφήνετε το νερό να εισχωρήσει στο προϊόν Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με νερό ή υγρασία Μην καλύπτετε το προϊόν Το προϊ...

Page 11: ...hu Ventilátorový ohrievač nehreje funguje len ventilátor Volič výkonu nie je nastavený na kúrenie Volič výkonu dajte do polohy kúrenia Zapracoval termostat Otočte termostatom a počúvajte či sa ozve zvuk otvorenia zatvorenia Ak nepočujete cvaknutie a termostat nie je poškodený ohrievač sa po ochladení automaticky zapne Zareagovala samoresetovacia tepelná poistka Vypnite ohrievač a skontrolujte či n...

Page 12: ...juca cu produsul Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii nesupravegheați Nu stropiți produsul cu apă Nu lăsați apa să pătrundă în produs Nu folosiți produsul în medii umede sau ude Nu acoperiți produsul Țineți produsul la distanță de produsele care ar putea acoperi cu ușurință admisia aerului de ex perdele pungi de plastic hârtie Țineți produsul la di...

Page 13: ...HTIF10FYW_AdditionalWarnings_0421_Def indd 1 HTIF10FYW_AdditionalWarnings_0421_Def indd 1 12 4 2021 09 37 21 12 4 2021 09 37 21 ...

Page 14: ...umysłowymi ani przez osoby które nie znają tego urządzenia ani nie mają doświadczenia z nim To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagroże...

Reviews: