E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
215
HU
amelyeket figyelembe kell venni. Minden működési hibát haladéktalanul
ki kell küszöbölni, különösen a gép biztonságát veszélyeztető hibákat.
•
Tűzriasztó berendezések és megfelelő oltórendszerek felszerelését
javasoljuk az összegyűjtött gyúlékony por tárolására kijelölt összes
térrészben.
•
A szűrők „veszélyes terület” besorolású helyszínen történő alkalmazására
vonatkozó szabványokat is figyelembe kell venni, különös tekintettel az
üzembe helyezésre vonatkozó nemzeti szabványokra. Az ilyen típusú
szűrőket csak a vonatkozó szabványokat jól ismerő, képzett személyek
kezelhetik.
•
Az egység kialakításánál különösen ügyeltek a robbanásveszéllyel
kapcsolatos hivatalos előírások betartására. Az egység (akár csak kis
mértékben is) szabálytalan használata, felszerelése vagy módosítása
veszélyeztetheti annak megbízhatóságát és biztonságosságát.
•
Az E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX egység megfelelő működéséhez és
megfelelőségi nyilatkozatban leírt biztonsági követelmények teljesítéséhez
a teljes rendszert értékelni kell a vonatkozó biztonsági szabványok és
irányelvek alapján, valamint be kell tartani a jelen dokumentumban
ismertetett valamennyi követelményt.
•
A teljes rendszer tervezőjének garantálnia kell az összes együttműködő
termék és összetevő helyes működését, és gondoskodnia kell arról,
hogy a teljes rendszer megfeleljen az összes vonatkozó biztonsági
követelménynek.
•
Az egységhez csak a jogosult személyzetnek lehet hozzáférése.
•
A szűrő nem alkalmas hegesztési füst elszívására.
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély.
Mielőtt bármilyen csiszolási, hegesztési vagy hőképződéssel járó egyéb
munkálatot végezne a szűrő külsején vagy bemeneti nyílásánál, állítsa le a
berendezést, és alaposan tisztítsa ki a port a szűrőből.
4.1
Robbanás elleni védelem
Az egységen található CE és ATEX jelölés egyaránt azt jelzi, hogy az egység
magas szintű biztonságot nyújt és egyúttal védelmet is biztosít az összegyűjtött
gyúlékony por meggyulladásával szemben. Ha azonban a helytelen használat,
a nem kielégítő karbantartás vagy a nem megfelelő felszerelés miatt mégis rob
-
banás történne, az egységbe épített kiegészítő védelmi mechanizmusok meg
-
akadályozzák a nyomás veszélyes mértékű növekedését a szűrőnél.
Az E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX egység vagy robbanáselvezető panellel
(lásd: ‘4.1.1 1. módszer: Robbanási lökéshullám-elvezető szellőzőrendszer’),
vagy robbanáselfojtó rendszerrel (lásd: 4.1.2 2. módszer: Robbanáselfojtó rend-
szer).
A robbanáselfojtó rendszer általában csak olyankor használatos, ha a lökéshul
-
lám-elvezetés nem lehetséges a szűrő helye, veszélyes anyag jellege vagy
lángképződés miatt.
4.1.1
1. módszer: Robbanási lökéshullám-elvezető szellőzőrendszer
A robbanás káros hatásai mérsékelhetők úgy, hogy a keletkező nyomás és láng
egy robbanáselvezető panelen keresztül távozik. Robbanás esetén a keletkező
Summary of Contents for E-PAK 300 DX
Page 2: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 2...
Page 7: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 D 7...
Page 9: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 9 2 800 31 5 150 6 3 103 102 103 103 102 103 26 26 14 0 55 x12...
Page 10: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 10 4...
Page 12: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 12 A A B C D 6 667 C C 1174 C C 11 7 750 587 1990 8...
Page 13: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 13 1 2 3 5 6 7 8 4 9 10 11 A 9...
Page 14: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 14 1 2 3 5 4 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 2 17 12 10 11...
Page 15: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 15 0 I 12 13 14...
Page 16: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 16 16 17 18 19 15...
Page 17: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 17 20...
Page 18: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 18 21...
Page 19: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 19 22...
Page 20: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 20 23...
Page 21: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 21 24...
Page 22: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 22 25...
Page 23: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 23 26...
Page 178: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX FI 178...
Page 274: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX IT 274...
Page 370: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX PL 370...
Page 402: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX PT 372...
Page 406: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX RU 404 2 4 EC Nederman Nederman 3...
Page 423: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 423 RU 9 3 3 12 1 10 E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 10 1 ATEX...
Page 428: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX RU 404 12 E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 12 1 Nederman 12 1 PS 6 4 0 58...
Page 432: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX RU 404 EX Y...
Page 433: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 433 RU B E PAK DX ISO 8573 1 5 100 GND1 GND1 GND1...
Page 434: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX RU 404 GND1 GND1 105 GND1...
Page 486: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX ZH 486 NL PE PS MIE MIT SSR TS...
Page 489: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 489 ZH Y...
Page 490: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX ZH 490 B E PAK DX No ISO 8573 1 5 100 ohm GND1 GND1 GND1...
Page 491: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 491 ZH GND1 GND1 105 ohm GND1...
Page 492: ...www nederman com...