Exhaust Rail System 920/1500
FR
32
5.
Les roues du chariot.
6.
Contrôler que le chariot se déplace librement sur toute la longueur du
rail.
7.
Contrôler l’usure des glissières du chariot. Nettoyer les glissières si
nécessaire.
8.
La butée en caoutchouc et dispositif d’absorption des chocs du chariot.
9.
L’embout.
10.
Vérifier la puissance d’aspiration dans le tuyau extracteur. Si nécessaire,
vérifier le sens de rotation du ventilateur.
11.
Équilibreur. Contrôler que le tuyau remonte correctement et qu’il
ne traîne pas sur le sol. Si nécessaire, régler la puissance de levage
de l’équilibreur. (schéma 4) prüfen. Ggf. ist das Bowdenkabel am
Absaugschlitten einzustellen.
12.
Vérifier la corde de l’équilibreur.
13.
Vérifier l’opération de déconnexion sur les systèmes à déconnexion
automatique. Si nécessaire, régler le câble Bowden sur le chariot
d’aspiration.
14.
Vérifier que les vis des connecteurs du joint sont bien serrées.
5.1
Pièces de rechange
Les travaux d’installation, de réparation et de maintenance doivent être
effectués uniquement par du personnel qualifié en n’utilisant que des
pièces d’origine. Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou AB Ph.
Nederman & Co. pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous
avez besoin de pièces détachées. Consulter également www.nederman.com.
Au moment de réaliser la commande de pièces de rechange, toujours indiquer
ce qui suit :
•
Numéro de pièce et de contrôle (cf. la plaque signalétique du produit).
•
Numéro et nom détaillés de la pièce de rechange (consulter
www.nederman.com).
•
Quantité de pièces nécessaires.
6
Recyclage
Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient
recyclés. Les différents types de matériaux le composant doivent être
traités conformément aux réglementations locales en vigueur. Contacter le
distributeur ou Nederman en cas de doute concernant la mise au rebut du
produit à la fin de sa durée de service.