background image

– 9 –

7.

Remove the two screws (M5) attached to the top wall bracket in step 1 (Fig. 7-1), then slowly tilt the monitor forward to provide space for 
the wires. (Fig. 7-2)
Caution:  Do not subject the monitor to shocks or pull it forward. Do not remove any other screws. The screws (M5) removed here will be 

used  again  in  step  8,  so  do  not  lose  them.  Do  not  turn  on  the  power  or  let  the  monitor  stand  for  any  length  of  time  in  this 
condition. During the procedure, be careful not to get your fingers caught.

Retirez les deux vis (M5) fixées au support mural (haut) à l’étape 1 (Fig. 7-1), puis inclinez doucement le moniteur vers l’avant afin 
d’aménager un espace pour les câbles. (Fig. 7-2)
Mise en garde :  Ne pas soumettre le moniteur à des chocs ou le tirer vers l’avant. Ne retirez aucune des autres vis. Les vis (M5) retirées 

ici  seront  réutilisées  à  l’étape  8,  veillez  donc  à  ne  pas  les  perdre.  Ne  jamais  mettre  le  moniteur  sous  tension  ou  le 
laisser  posé  même  pendant  un  instant  dans  ces  conditions.  Pendant  la  procédure,  veillez  à  ne  pas  vous  pincer  les 
doigts.

Extraiga los dos tornillos (M5) instalados en el soporte de pared (superior) en el paso 1 (Fig. 7-1), a continuación incline lentamente el 
monitor hacia adelante para proporcionar suficiente espacio a los cables. (Fig. 7-2)
Precaución:  No permita que el monitor sufra sacudidas ni tire del mismo hacia adelante. No extraiga ningún otro tornillo. Los tornillos (M5) 

aquí  extraídos  volverán  a  utilizarse  en  el  paso  8;  no  los  pierda.  No  active  la  alimentación  ni  permita  que  el  monitor 
permanezca en esta posición. Durante el procedimiento, tenga cuidado de no pillarse los dedos.

Entfernen Sie die beiden Schrauben (M5), die in Schritt 1 (Fig. 7-1) in die Wandhalterung (oben) geschraubt wurden und schwenken 
Sie den Monitor langsam nach vorn, um Platz für die Kabel zu schaffen. (Fig. 7-2)
Achtung:  Setzen Sie den Monitor keinen Stößen aus und ziehen Sie ihn nicht nach vorn. Entfernen Sie keine anderen Schrauben. Die 

hier entfernten Schrauben (M5) werden in Schritt 8 wieder gebraucht, verlieren Sie sie daher nicht. Schalten Sie den Monitor 
jetzt nicht ein und lassen Sie ihn nicht längere Zeit so stehen. Achten Sie während dieses Vorgangs darauf, dass Ihre Finger 
nicht eingeklemmt werden.

Rimuovere le due viti (M5) fissate alla staffa a muro (superiore) nel passo 1 (Fig. 7-1), quindi inclinare leggermente il monitor in avanti 
per lasciare spazio ai cavi (Fig. 7-2).
Attenzione:  Non sottoporre il monitor a scosse, né tirarlo in avanti. Non rimuovere nessun’altra vite. Le viti (M5) ora rimosse saranno 

utilizzate  nuovamente  al  passo  8,  pertanto  evitare  di  smarrirle.  Non  accendere  l’alimentazione  né  lasciare  il  monitor  in 
questa condizione per un lungo periodo di tempo. Nel corso della procedura, fare attenzione a non rimanere con le dita 
incastrate.

手順

1

で壁側金具(上)に取り付けたネジ(

M5

2

箇所を取り外し(

Fig. 7-1

)、ディスプレイをゆっくり前に傾けると配線用の空間が確保できます。(

Fig. 

7-2

注意:

 

ディスプレイに衝撃を加えたり、手前に引いたりしないでください。違う位置にあるネジははずさないでください。はずしたネジ(

M5

)は手

8

で再び使用するので、なくさないでください。この状態で電源を入れたり、長時間の設置はしないでください。作業時は指の挟み込みに注

意し作業を実施してください。

拆下在步骤

1

中安装至壁挂支架(上端)的两颗螺丝(

M 5

Fig. 7-1

,并缓慢将显示器向前倾斜,为线缆留出空间。

Fig. 7-2

小心 :

 

请勿撞击或向前拉显示器。请勿拆卸其他任何螺丝(

M  5

。此处拆卸的螺丝(

M  5

)将在步骤

8

中再次用到,请勿丢失。请勿打开电源或让显示器

长时间保持倾斜。在操作过程中,请谨防手指夹伤。

Wall / Mur / Pared / Wand / Muro / 

 / 

墙壁

Screw (M5) / Vis (M5) / 

Tornillo (M5) / Schraube 

(M5) / Vite (M5) /  

ネジ(

M5

 / 

螺丝(

M 5

Video signal cable / Câble de signal 

vidéo / Cable de señal de vídeo / 

Signalkabel / Cavo del segnale video / 

信号ケーブル

 / 

视频信号线

Wall / Mur / Pared / Wand / Muro / 

 / 

墙壁

Power cord / Cordon d’alimentation / 

Cable de alimentación / Netzkabel / 

Cavo di alimentazione / 

電源コード

 /  

电源线

Fig. 7-1

Fig. 7-2

Summary of Contents for WM-46S-P

Page 1: ...sivamente per l uso con NEC MultiSync X461S e NEC MultiSync X551S Non utilizzarla con altri modelli この薄型壁掛け金具はLCD X461SおよびLCD X551S専用です その他の機種には使用しないでください 此壁挂架仅适用于 NEC MultiSync X461S 以及 NEC MultiSync X551S 请勿将其用于其他型号 Contents Wall bracket top 1 Wall bracket bottom 1 Monitor bracket top 1 Monitor bracket bottom 1 Screw M6 4 Screw M5 3 Contenu Support mural haut 1 Support mural bas 1 Support de mon...

Page 2: ...l desea instalar la unidad sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del monitor y los soportes Durante el montaje asegúrese de apretar los tornillos segura y firmemente y compruebe que los ganchos estén adecuadamente introducidos Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante el procedimiento Achtung Befestigen Sie den Bildschirm KEINESFALLS selbst Wenden Sie sich stattdessen an Ih...

Page 3: ... los laterales del soporte de pared superior Fig 1 Dichos tornillos M5 serán extraídos en el paso 7 de manera que no existe la necesidad de apretarlos demasiado Befestigen Sie die beiden mitgelieferten Schrauben M5 an beiden Seiten der Wandhalterung oben Fig 1 Diese Schrauben M5 werden in Schritt 7 wieder entfernt daher müssen sie nicht fest angezogen werden Serrare le due viti incluse M5 sui lati...

Page 4: ... adecuados a las condiciones de la pared Bringen Sie die Wandhalterungen oben und unten entsprechend der Installationsabbildung separates Blatt an der Wand an HINWEIS Die Wandmontagelöcher der Wandhalterung oben sind Langlöcher der Größe 19 11 wie in der Abbildung unten gezeigt Die Wandmontagelöcher der Wandhalterung unten sind Löcher von 11 wie in der Abbildung unten gezeigt Fig 2 Wählen Sie bei ...

Page 5: ...ie beiden Griffe an den Seiten des Monitors Fig 3 1 Einzelheiten zur Entfernung der Fußhalterungen finden Sie in Fig 3 2 oder in der Bedienungsanleitung des LCD Monitors HINWEIS Wenn Sie den Monitor senkrecht aufstellen achten Sie darauf dass sich die Steuertaste auf dem hinteren Bedienfeld unten befindet Posizionare un telo protettivo su un tavolo o su un altra superficie piana quindi porvi su il...

Page 6: ... direzione illustrata nella figura ディスプレイ背面の上下に付属のネジ M6 でディスプレイ金具 上 下 を取り付けます Fig 4 注意 ディスプレイ金具の向きは図のとおりに取り付けてください 使用随附的螺丝 M 6 将显示器支架 上端 下端 分别安装至显示器后方上 下两端 Fig 4 注意 安装时显示器支架方向如图所示 Monitor bracket bottom Support de moniteur bas Soporte de monitor inferior Bildschirmhalterung unten Staffa monitor inferiore ディスプレイ金具 下 显示器支架 下端 Monitor bracket top Support de moniteur haut Soporte de monitor superior B...

Page 7: ...r Wandhalterung unten ein haken Sie die Vorsprünge der Bildschirmhalterung oben auf die beiden mit der Wandhalterung oben gelieferten Schrauben M5 und ziehen Sie sie provisorisch fest Fig 5 Achtung Lassen Sie den Bildschirm erst los wenn Sie sich sicher sind das er sicher an der Wandhalterung befestigt ist Das Verschieben Installieren oder Montieren sollte von einer ausreichenden Anzahl an Persone...

Page 8: ...dos Fig 6 Verbinden Sie ein Ende der Kette an der Wandhalterung oben mithilfe der mitgelieferten Schraube M5 mit der Bildschirmhalterung oben Fig 6 Collegare un estremità della catena fissata alla staffa a muro superiore alla staffa monitor superiore utilizzando le viti incluse M5 Fig 6 壁側金具 上 に取り付けられているチェーンの一端を 付属のネジ M5 でディスプレイ金具 上 と連結します Fig 6 使用随附的螺丝 M 5 将安装在壁挂支架 上端 的链条一端连接至显示器支架 上端 Fig 6 Chain...

Page 9: ... Schritt 1 Fig 7 1 in die Wandhalterung oben geschraubt wurden und schwenken Sie den Monitor langsam nach vorn um Platz für die Kabel zu schaffen Fig 7 2 Achtung Setzen Sie den Monitor keinen Stößen aus und ziehen Sie ihn nicht nach vorn Entfernen Sie keine anderen Schrauben Die hier entfernten Schrauben M5 werden in Schritt 8 wieder gebraucht verlieren Sie sie daher nicht Schalten Sie den Monitor...

Page 10: ...n Monitor nach hinten bis er mit der Wand parallel ist schrauben Sie anschließend die beiden in Schritt 7 von der Bildschirmhalterung oben und der Wandhalterung oben gelösten Schrauben M5 an den angegebenen Stellen links und rechts fest Fig 8 Achten Sie darauf die linke und die rechte Befestigungsschraube mit der gleichen Kraft festzuziehen Achtung Lassen Sie den Bildschirm nicht gegen die Wandhal...

Reviews: