background image

– 4 –

2.

Attach the wall brackets (top)/(bottom) to the wall as shown on the installation drawing (separate sheet).
NOTE:  The wall bracket’s (top) wall mount holes are 19 × 11 elongated holes as shown in the figure below, while the wall bracket’s (bottom) 

wall  mount  holes  are 

11  holes,  as  shown  in  the  figure  below.  (Fig.  2) When  mounting,  choose  screws  (M10  or  equivalent) 

suited to the wall’s conditions.

Fixez au mur les supports muraux (haut) et (bas) comme indiqué sur le schéma d’installation (feuille annexe).
REMARQUE :  Les trous de montage mural du support mural (haut) sont des trous de 19 × 11 de long comme indiqué sur le schéma ci-

dessous,  alors  que  les  trous  de  montage  mural  du  support  mural  (bas)  sont  des  trous  de 

11,  comme  l’indique  le 

schéma ci-dessous. (Fig. 2) Lors du montage, choisissez les vis (M10 ou équivalent) qui conviennent à l’état du mur.

Coloque los soportes de pared (superior) e (inferior) en la pared, tal y como se indica en el esquema de instalación (hoja aparte).
NOTA:   Los orificios del soporte de pared (superior) del montaje en pared son 19 × 11 orificios alargados, tal y como se muestra en la 

siguiente imagen, mientras que los orificios del soporte de pared (inferior) del montaje en pared son 

11, tal y como se muestra 

en la siguiente imagen. (Fig. 2) Durante el montaje, seleccione tornillos (M10 o equivalentes) adecuados a las condiciones de la 
pared.

Bringen Sie die Wandhalterungen (oben) und (unten) entsprechend der Installationsabbildung (separates Blatt) an der Wand an.
HINWEIS:  Die Wandmontagelöcher der Wandhalterung (oben) sind Langlöcher der Größe 19 × 11, wie in der Abbildung unten gezeigt. 

Die Wandmontagelöcher  der Wandhalterung  (unten)  sind  Löcher  von 

11,  wie  in  der  Abbildung  unten  gezeigt.  (Fig.  2) 

Wählen Sie bei der Montage Schrauben (M10 oder gleichwertig), die für die Wandbedingungen geeignet sind.

Fissare a muro le staffe a muro (superiore) e (inferiore) come mostrato nell’illustrazione dell’installazione (foglio a parte).
NOTA:  I fori per il montaggio a muro della staffa a muro (superiore) sono fori oblunghi 19 × 11 come illustrato nella figura di seguito, 

mentre i fori per il montaggio a muro della staffa a muro (inferiore) sono fori 

11, come illustrato nella figura di seguito (Fig. 2). 

Durante il montaggio, scegliere le viti (M10 o equivalenti) adatte alle condizioni del muro.

壁側金具(上)、(下)を取付寸法図にしたがって壁に取り付けます。(別紙)

注意:

 

壁側金具(上)の壁面取り付け用穴は下図のように

19

×

11

の長穴で、壁側金具(下)の壁面取り付け用穴は下図のように

11

になります。(

Fig. 

2

)取り付けの際は壁の状態に合わせて適切なネジ(

M10

相当品)を選択してください。

按照安装图纸(单独页)将壁挂支架(上端)与(下端)安装到墙壁上。
注意 :

 

如下图所示,壁挂支架(上端)的壁挂架孔为

19 

×

  11 

延伸孔,而壁挂支架(下端)的壁挂架孔为

11

孔。

Fig.  2

)进行安装时,请选择适合墙

体情况的螺丝(

M 10 

或同类螺丝)

11

2 × (R)

19

11

Wall bracket (top) / Support mural (haut) / 

Soporte de pared (superior) / Wandhalterung 

(oben) / Staffa a muro (superiore) /  

壁側金具(上)

 / 

壁挂支架(上端)

Wall bracket (bottom) / Support mural (bas) / 

Soporte de pared (inferior) / Wandhalterung 

(unten) / Staffa a muro (inferiore) /  

壁側金具(下)

 / 

壁挂支架(下端)

Fig. 2

Summary of Contents for WM-46S-P

Page 1: ...sivamente per l uso con NEC MultiSync X461S e NEC MultiSync X551S Non utilizzarla con altri modelli この薄型壁掛け金具はLCD X461SおよびLCD X551S専用です その他の機種には使用しないでください 此壁挂架仅适用于 NEC MultiSync X461S 以及 NEC MultiSync X551S 请勿将其用于其他型号 Contents Wall bracket top 1 Wall bracket bottom 1 Monitor bracket top 1 Monitor bracket bottom 1 Screw M6 4 Screw M5 3 Contenu Support mural haut 1 Support mural bas 1 Support de mon...

Page 2: ...l desea instalar la unidad sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del monitor y los soportes Durante el montaje asegúrese de apretar los tornillos segura y firmemente y compruebe que los ganchos estén adecuadamente introducidos Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante el procedimiento Achtung Befestigen Sie den Bildschirm KEINESFALLS selbst Wenden Sie sich stattdessen an Ih...

Page 3: ... los laterales del soporte de pared superior Fig 1 Dichos tornillos M5 serán extraídos en el paso 7 de manera que no existe la necesidad de apretarlos demasiado Befestigen Sie die beiden mitgelieferten Schrauben M5 an beiden Seiten der Wandhalterung oben Fig 1 Diese Schrauben M5 werden in Schritt 7 wieder entfernt daher müssen sie nicht fest angezogen werden Serrare le due viti incluse M5 sui lati...

Page 4: ... adecuados a las condiciones de la pared Bringen Sie die Wandhalterungen oben und unten entsprechend der Installationsabbildung separates Blatt an der Wand an HINWEIS Die Wandmontagelöcher der Wandhalterung oben sind Langlöcher der Größe 19 11 wie in der Abbildung unten gezeigt Die Wandmontagelöcher der Wandhalterung unten sind Löcher von 11 wie in der Abbildung unten gezeigt Fig 2 Wählen Sie bei ...

Page 5: ...ie beiden Griffe an den Seiten des Monitors Fig 3 1 Einzelheiten zur Entfernung der Fußhalterungen finden Sie in Fig 3 2 oder in der Bedienungsanleitung des LCD Monitors HINWEIS Wenn Sie den Monitor senkrecht aufstellen achten Sie darauf dass sich die Steuertaste auf dem hinteren Bedienfeld unten befindet Posizionare un telo protettivo su un tavolo o su un altra superficie piana quindi porvi su il...

Page 6: ... direzione illustrata nella figura ディスプレイ背面の上下に付属のネジ M6 でディスプレイ金具 上 下 を取り付けます Fig 4 注意 ディスプレイ金具の向きは図のとおりに取り付けてください 使用随附的螺丝 M 6 将显示器支架 上端 下端 分别安装至显示器后方上 下两端 Fig 4 注意 安装时显示器支架方向如图所示 Monitor bracket bottom Support de moniteur bas Soporte de monitor inferior Bildschirmhalterung unten Staffa monitor inferiore ディスプレイ金具 下 显示器支架 下端 Monitor bracket top Support de moniteur haut Soporte de monitor superior B...

Page 7: ...r Wandhalterung unten ein haken Sie die Vorsprünge der Bildschirmhalterung oben auf die beiden mit der Wandhalterung oben gelieferten Schrauben M5 und ziehen Sie sie provisorisch fest Fig 5 Achtung Lassen Sie den Bildschirm erst los wenn Sie sich sicher sind das er sicher an der Wandhalterung befestigt ist Das Verschieben Installieren oder Montieren sollte von einer ausreichenden Anzahl an Persone...

Page 8: ...dos Fig 6 Verbinden Sie ein Ende der Kette an der Wandhalterung oben mithilfe der mitgelieferten Schraube M5 mit der Bildschirmhalterung oben Fig 6 Collegare un estremità della catena fissata alla staffa a muro superiore alla staffa monitor superiore utilizzando le viti incluse M5 Fig 6 壁側金具 上 に取り付けられているチェーンの一端を 付属のネジ M5 でディスプレイ金具 上 と連結します Fig 6 使用随附的螺丝 M 5 将安装在壁挂支架 上端 的链条一端连接至显示器支架 上端 Fig 6 Chain...

Page 9: ... Schritt 1 Fig 7 1 in die Wandhalterung oben geschraubt wurden und schwenken Sie den Monitor langsam nach vorn um Platz für die Kabel zu schaffen Fig 7 2 Achtung Setzen Sie den Monitor keinen Stößen aus und ziehen Sie ihn nicht nach vorn Entfernen Sie keine anderen Schrauben Die hier entfernten Schrauben M5 werden in Schritt 8 wieder gebraucht verlieren Sie sie daher nicht Schalten Sie den Monitor...

Page 10: ...n Monitor nach hinten bis er mit der Wand parallel ist schrauben Sie anschließend die beiden in Schritt 7 von der Bildschirmhalterung oben und der Wandhalterung oben gelösten Schrauben M5 an den angegebenen Stellen links und rechts fest Fig 8 Achten Sie darauf die linke und die rechte Befestigungsschraube mit der gleichen Kraft festzuziehen Achtung Lassen Sie den Bildschirm nicht gegen die Wandhal...

Reviews: