EL
ΠΡOΣOXH!
Καταδεικνύει
μια
κατάσταση,
η
οποία
εάν
δεν
αποτραπεί,
μπορεί
να
προκληθούν
υλικές
ζημιές.
YΠOΔEIΞH
Συμπληρωματικά
στοιχεία
για
τον
χειρισμό
του
προϊόντος.
3
Υποδείξεις
ασφαλείας
Βασική
ασφάλεια
Τηρείτε
επίσης
τις
οδηγίες
και
τις
προϋποθέσεις
ασφαλείας,
που
ορίζονται
από
τον
κατασκευα-
στή
του
οχήματος
και
τα
εξουσιοδοτημένα
συνεργεία.
ΠΡOEIΔOΠOIHΣH!
Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίαςΚίνδυνος
ηλεκτροπληξίας
Η
μη
τήρηση
αυτών
των
προειδοποιήσεων
ενδέχεται
να
έχει
ως
αποτέλεσμα
την
πρόκληση
θανάτου
ή
σοβαρού
τραυματισμού.
•
Τα
ηλιακά
πάνελ
παράγουν
συνεχές
ρεύμα
και
αποτελούν
πηγές
ηλεκτρικού
ρεύματος,
όταν
εκτίθενται
σε
ηλιακή
ακτινοβολία
ή
άλλες
πηγές
φωτός.
Μην
έρχεστε
σε
επαφή
με
τα
ρευματοφόρα
μέρη
του
ηλιακού
πάνελ,
όπως
οι
ακροδέκτες,
καθώς
κάτι
τέτοιο
μπορεί
να
αποτελέσει
αιτία
πρόκλησης
εγκαυμάτων,
σπινθήρων
και
θανατηφόρου
ηλεκτροπληξί-
ας,
είτε
η
μονάδα
είναι
συνδεδεμένη
είτε
αποσυνδεδεμένη.
•
Μην
πραγματοποιείτε
εγκατάσταση
των
ηλιακών
πάνελ,
όταν
τα
ηλιακά
πάνελ
είναι
εκτε-
θειμένα
σε
ηλιακή
ακτινοβολία
ή
άλλες
πηγές
φωτός.
Καλύψτε
όλα
τα
ηλιακά
πάνελ
με
ένα
αδιαφανές
ύφασμα
ή
υλικό,
για
να
αποτρέψετε
την
παραγωγή
ηλεκτρικού
ρεύματος
κατά
την
εγκατάσταση
των
ηλιακών
πάνελ
και
των
καλωδιώσεων
ή
κατά
την
πραγματοποίηση
εργασιών
σε
αυτά.
•
Η
τοποθέτηση
και
η
αφαίρεση
του
ηλιακού
πάνελ
επιτρέπεται
να
πραγματοποιούνται
μό-
νο
από
ειδικευμένο
προσωπικό.
•
Μη
θέσετε
σε
λειτουργία
το
ηλιακό
πάνελ,
εάν
οποιοδήποτε
τμήμα
του
παρουσιάζει
εμ-
φανείς
ζημιές.
•
Εάν
προκληθεί
ζημιά
στο
καλώδιο
τροφοδοσίας
αυτής
της
συσκευής,
το
καλώδιο
τροφο-
δοσίας
πρέπει
να
αντικατασταθεί
από
τον
κατασκευαστή,
έναν
τεχνικό
του
τμήματος
εξυ-
πηρέτησης
πελατών
ή
έναν
άλλο
τεχνικό
με
παρόμοια
εξειδίκευση,
για
να
αποφευχθούν
τυχόν
κίνδυνοι
ασφαλείας.
•
Η
επισκευή
του
ηλιακού
πάνελ
επιτρέπεται
να
πραγματοποιείται
μόνο
από
εξειδικευμένο
τεχνικό
προσωπικό.
Σε
περίπτωση
μη
ενδεδειγμένων
επισκευών
ενδέχεται
να
προκύψουν
σοβαροί
κίνδυνοι.
Εάν
αποσυναρμολογήσετε
τη
συσκευή:
•
Αποσυνδέστε
όλες
τις
συνδέσεις.
•
Βεβαιωθείτε
ότι
δεν
υπάρχει
τάση
σε
καμία
είσοδο
και
έξοδο.
•
Χρησιμοποιήστε
μόνο
πρόσθετο
εξοπλισμό
που
συνιστάται
από
τον
κατασκευαστή.
•
Μην
τροποποιείτε
ή
προσαρμόζετε
κανένα
επιμέρους
εξάρτημα
με
οποιονδήποτε
τρόπο.
ΠΡOEIΔOΠOIHΣH!
Κίνδυνος
τραυματισμού
Η
μη
τήρηση
αυτών
των
προειδοποιήσεων
ενδέχεται
να
έχει
ως
αποτέλεσμα
την
πρόκληση
θανάτου
ή
σοβαρού
τραυματισμού.
429
Summary of Contents for Dometic LSE 160 BF
Page 104: ...PT Solar Flex Evo SFS 60WP SFS 115WP SFS 140WP SFS 155WP Peso 1 6 kg 2 4 kg 2 8 kg 3 1 kg 104...
Page 388: ...BG 3 70 C 158 F 8 388...
Page 389: ...BG 389...
Page 390: ...BG 230 V 12 V 4 1 1 390...
Page 392: ...BG Dometic 8 9 393 392...
Page 393: ...BG 1 2 1 394 3 2 394 393...
Page 395: ...BG 1 2 3 4 395...
Page 396: ...BG 5 1 396 6 2 396 7 3 396 8 4 396 9 396...
Page 397: ...BG 10 11 12 h 48 h 397...
Page 398: ...BG LSE 105 BR LSE 200 BR Sika ex 554 1 2 398...
Page 399: ...BG 3 1 399 4 2 399 5 399...
Page 404: ...BG 12 VOC 404...
Page 429: ...EL O OXH Y O EI H 3 OEI O OIH H OEI O OIH H 429...
Page 430: ...EL 70 C 158 F OEI O OIH H 8 O OXH KIN YNO OEI O OIH H O OXH 430...
Page 431: ...EL OEI O OIH H O OXH 230 V 12 V KIN YNO OEI O OIH H 431...
Page 433: ...EL 7 DC 12 V DC 225 km h Dometic 8 433...
Page 434: ...EL 9 OEI O OIH H O OXH 435 434...
Page 435: ...EL 1 2 1 436 3 2 436 435...
Page 437: ...EL O OXH 1 2 3 O OXH 437...
Page 438: ...EL 4 5 1 438 6 2 438 7 3 438 8 4 438 9 438...
Page 439: ...EL 10 Y O EI H 11 12 h Y O EI H 48 h 439...
Page 440: ...EL LSE 105 BR LSE 200 BR OEI O OIH H Sika ex 554 1 2 440...
Page 441: ...EL 3 1 441 4 2 441 5 O OXH 441...
Page 446: ...EL 10 11 OEI O OIH H O YLA H O OXH 446...
Page 447: ...EL 12 VoC VoC 447...
Page 490: ......
Page 491: ......
Page 492: ...4445103879 2023 11 20...