RO
Denumire
Nr. ref.
Presetupă PG 9, argintiu (pentru cabluri de la 4 … 8
mm)
9620008302
Presetupă PG 9-B, negru (pentru cabluri de la 4 … 8
mm)
9620008253
Controler de încărcare fotovoltaică SUNCONTROL2 SCE 320
9620008415
Controler de încărcare fotovoltaică SUNCONTROL2 SCE 320B
9620008150
Controler de încărcare fotovoltaică SUNCONTROL2 SCE 360
9620008201
Controler de încărcare fotovoltaică SUNCONTROL2 SCE 360B
9620008406
6 Categoria vizată
Sursa de alimentare electrică trebui conectată de către un electrician calificat cu abilităţi şi cunoştinţe do-
vedite cu privire la structura şi funcţionarea echipamentelor şi instalaţiilor electrice şi care este familiarizat
cu reglementările aplicabile ale ţării în care echipamentul urmează a fi instalat şi/sau folosit şi a beneficiat
de formare în domeniul siguranţei, pentru identificarea şi evitarea pericolelor asociate.
7 Domeniul de utilizare
Panoul fotovoltaic este destinat transformării luminii solare în curent continuu (c.c.) pentru a încărca baterii de 12
V re-
încărcabile din vehicule sau ambarcaţiuni în timpul conducerii sau alimentării lor cu o tensiune flotantă pentru genera-
rea de energie. Energia bateriei poate fi folosită suplimentar ca sursă stabilă de alimentare pentru a acţiona dispoziti-
ve c.c. conectate la baterie. Panoul fotovoltaic este adecvat pentru:
• instalare pe autorulote
• folosire staţionară sau mobilă
• condiţii de funcţionare extreme (utilizare în expediţii)
• viteze ale vântului de până la 225
km/h
Panoul fotovoltaic
nu
este adecvat pentru:
• funcţionare de la reţea electrică
• aplicaţii portabile
Randamentul energetic al panourilor fotovoltaice conectate nu poate depăşi randamentul maxim menţionat în datele
tehnice.
Acest produs este potrivit numai pentru scopul şi utilizarea prevăzute în conformitate cu aceste instrucţiuni.
Acest manual oferă informaţii necesare pentru instalarea şi/sau utilizarea corectă a produsului. Instalarea defectuoa-
să şi/sau utilizarea sau întreţinerea necorespunzătoare vor avea ca rezultat performanţe nesatisfăcătoare şi o posibilă
defectare.
Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere pentru orice vătămare sau deteriorare a produsului
₋
rezultate din:
• Asamblarea sau conectarea incorectă, inclusiv supratensiunea
• Întreţinerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb, altele decât piesele de schimb originale furnizate de
producător
• Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului
• Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual
Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului.
370
Summary of Contents for Dometic LSE 160 BF
Page 104: ...PT Solar Flex Evo SFS 60WP SFS 115WP SFS 140WP SFS 155WP Peso 1 6 kg 2 4 kg 2 8 kg 3 1 kg 104...
Page 388: ...BG 3 70 C 158 F 8 388...
Page 389: ...BG 389...
Page 390: ...BG 230 V 12 V 4 1 1 390...
Page 392: ...BG Dometic 8 9 393 392...
Page 393: ...BG 1 2 1 394 3 2 394 393...
Page 395: ...BG 1 2 3 4 395...
Page 396: ...BG 5 1 396 6 2 396 7 3 396 8 4 396 9 396...
Page 397: ...BG 10 11 12 h 48 h 397...
Page 398: ...BG LSE 105 BR LSE 200 BR Sika ex 554 1 2 398...
Page 399: ...BG 3 1 399 4 2 399 5 399...
Page 404: ...BG 12 VOC 404...
Page 429: ...EL O OXH Y O EI H 3 OEI O OIH H OEI O OIH H 429...
Page 430: ...EL 70 C 158 F OEI O OIH H 8 O OXH KIN YNO OEI O OIH H O OXH 430...
Page 431: ...EL OEI O OIH H O OXH 230 V 12 V KIN YNO OEI O OIH H 431...
Page 433: ...EL 7 DC 12 V DC 225 km h Dometic 8 433...
Page 434: ...EL 9 OEI O OIH H O OXH 435 434...
Page 435: ...EL 1 2 1 436 3 2 436 435...
Page 437: ...EL O OXH 1 2 3 O OXH 437...
Page 438: ...EL 4 5 1 438 6 2 438 7 3 438 8 4 438 9 438...
Page 439: ...EL 10 Y O EI H 11 12 h Y O EI H 48 h 439...
Page 440: ...EL LSE 105 BR LSE 200 BR OEI O OIH H Sika ex 554 1 2 440...
Page 441: ...EL 3 1 441 4 2 441 5 O OXH 441...
Page 446: ...EL 10 11 OEI O OIH H O YLA H O OXH 446...
Page 447: ...EL 12 VoC VoC 447...
Page 490: ......
Page 491: ......
Page 492: ...4445103879 2023 11 20...