background image

13

12

BENUTZERHANDBUCH

An unsere lieben Kunden:

Vielen Dank für Ihre Wahl eines 

unserer Produkte

BEVOR SIE ANFANGEN… 

Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung Schritt für Schritt sorgfältig zu befolgen, um 

eine korrekte Montage des Produkts zu gewährleisten. 

 

Stellen Sie sicher, dass Sie alle für die Montage erforderlichen Teile haben, und entfernen Sie 

die Plastikfolie bevor Sie beginnen. 

 

Montieren Sie das Gerätehaus / den Schrank nicht in der Nähe von Kindern und / oder 

Haustieren. 

 

Planen Sie die Installation des Produkts an einem trockenen, windstillen Tag. Vermeiden 

Sie die Montage an Tagen mit widrigem Wetter um Produktschäden oder Verletzungen zu 

vermeiden. Das Gerätehaus ist nicht dafür ausgelegt, direkt auf dem Rasen aufgebaut zu 

werden. 

 

Es wird empfohlen, auf einer ebenen, festen Holzbasis, einem flachen Zementboden oder 

einem zementierten Ziegel oder Block zu montieren. Es ist sehr wichtig, das Haus am Boden zu 

befestigen. Schrauben oder andere notwendige Teile für die Verankerung sind nicht enthalten. 

 

Wenn ein Zementboden verwendet wird, ist es wichtig, die erforderliche Neigung zu 

berücksichtigen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern 

 

Das Produkt sollte an einem windgeschützten Ort mit guter Drainage aufgestellt werden. 

Stellen Sie es nicht in der Nähe von Bäumen auf, da regelmäßig herunterfallende Zweige und 

Blätter gereinigt werden müssen. 

 

Wir empfehlen, nach jedem Schneefall den Schnee von dem Gerätehaus zu entfernen. 

 

Sie sollten Ihr Körpergewicht niemals auf die Decke konzentrieren. 

 

Für die korrekte Konservierung wird empfohlen, das Gerätehaus mit einem weichen Tuch 

sauber zu halten und die Türschiene für das korrekte Gleiten sauber zu halten. 

 

Die Gerätehäuser sind nur zur Aufbewahrung von Gegenständen gedacht, Wohnsitz oder 

andere Gebrauche sind verboten.

ERFORDERLICHE WERKZEUGE FÜR DIE MONTAGE:

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG:

Es wird für die korrekte Konservierung empfohlen, das Produkt sauber zu halten. Die Reinigung 

kann mit einem weichen, feuchten Tuch erfolgen.

Verwenden Sie niemals Schleiflösungen oder Reinigungsmittel für das Produkt.

Es ist wichtig, die Entwässerungen immer sauber zu halten, damit sich kein Schmutz auf dem 

Dach ansammelt.

WICHTIGER HINWEIS: 

tragen sie arbeitshandschuhe, augenshutz, hosen und 

ein langërmliges hems, um montage- oder wartungsarbeiten am produkt 

durchzuführen. Mehrere teile des gartenhäus enthalten scharfe Kanten.

ENTDECKEN

 SIE WEITERE PRODUKTE DIESER KOLLEKTION:

NEW PORT

HUNTINGTON

MALIBÚ

DE

Summary of Contents for MALIBU

Page 1: ...MALIB EAN 8435059720166 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUEL D INSTRUCTIONS USER S MANUAL BENUTZERHANDBUCH...

Page 2: ...ETIEN EASY CLEANING AND MAINTENANCE FREE EINFACHE REINIGUNG UND WARTUNG INCLUYE CIERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE COMPREND LA FERMETURE DE S CURIT AVEC LA CL INCLUI O ENCERRAMENTO DA SEGURAN A COM CHAVE I...

Page 3: ...e Si se hace una plataforma de concreto es importante que se incline hacia los bordes para evitar la entrada de agua Se debe ubicar el producto en un lugar resguardado del viento y con un buen drenaje...

Page 4: ...cess rias para a fixa o Se for feita em uma plataforma de bet o importante que se incline para as bordas para evitar que a gua entre no abrigo O produto deve estar localizado num local protegido do ve...

Page 5: ...rasse en b ton est fabriqu e il est important de se pencher vers les bords pour viter la p n tration d eau Le produit doit tre plac dans un endroit l abri du vent et avec un bon drainage vitez de le p...

Page 6: ...If a concrete deck is made it is important to lean toward the edges to prevent water ingress The product should be located in a place sheltered from the wind and with good drainage Avoid placing it ve...

Page 7: ...von Wasser zu verhindern Das Produkt sollte an einem windgesch tzten Ort mit guter Drainage aufgestellt werden Stellen Sie es nicht in der N he von B umen auf da regelm ig herunterfallende Zweige und...

Page 8: ...15 14 L1 NEW PORT HUNTINGTON MALIB GR...

Page 9: ...garant as y explicaciones del manual de instrucciones as como los da os causados por exceder la capacidad de carga de almacenamiento del producto 10 A OS GARANT A GARANTIA A gama completa de abrigos...

Page 10: ...assemblages non effectu s conform ment la loi sur les garanties et les explications du manuel d instructions ainsi que les dommages caus s par le d passement de la capacit de stockage du produit 10 A...

Page 11: ...el berschwemmungen usw Die schlechte Montage falsche Verwendung und die daraus resultierenden Konsequenzen Wartungs und Verschlei teile wie Sto d mpfer Zylinder Griff und Scharniere Kunststoffteile Re...

Page 12: ...2 2 3 2 4 2 5 1 6 1 7 1 8 1 20 2 12 2 13 2 14 2 16 4 21 2 1260mm 1660mm 1660mm 722mm 722mm 1750mm 1750mm 1718mm 1788mm 734mm 734mm 1750mm P1 6 1750mm D2 1 1716mm GS 4 L1 8 GB B6 2 1 F3 F1 F2 S3 S2 K3...

Page 13: ...21 21 GS GS GS GS GE GE 13 13 14 14 12 12 19 P7 P7 P7 P7 P9 P9 20 GB D2 B6 B6 16 16 16 16 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1 5 6 7 8 1 1 2 2 4 4 3 3 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P3 P3 P3 P3 P3 P3 P9 P9 2 1 3 4 5 6 ASSEMBL...

Page 14: ...3 PART NO Qty 2 2 4 4 P1 F1 12 S3 18 F2 6 4 P3 4 3 P1 4 3 P1 P2 4 P2 3 F2 S3 P1 P1 F1 S3 P1 P1 P3 P3 P1 P1 P3 P3 PASO 1 PANELES LATERALES X2 ETAPA 1 PAIN IS LATERAIS X2 TAPE 1 PANNEAUX LAT RAUX X2 ST...

Page 15: ...all PART NO Qty 2 P3 F1 4 S3 6 F2 2 1 5 1 6 1 7 1 8 5 6 8 P3 P3 8 7 F2 S3 F2 S3 7 P3 P3 8 6 F1 S3 6 7 7 8 5 5 PASO 2 PANEL TRASERO ETAPA 2 PAINEL TRASEIRO TAPE 2 PANNEAU ARRI RE STEP 2 REAR WALL SCHRI...

Page 16: ...ly L1 PART NO Qty 8 F1 16 1 3 3 1 Above below L1 F1 L1 F1 PASO 3 PANEL FRONTAL ETAPA 3 PAINEL FRONTAL TAPE 3 PANNEAU AVANT STEP 3 FRONT WALL SCHRITT 3 FRONTPLATTE BHMA 3 PASO 4 MONTAJE DE LOS PANELES...

Page 17: ...20 20 21 21 F1 F2 F2 20 21 F1 F1 18 14 13 13 14 F1 S3 F1 13 14 S3 16 F1 6 7 8 PASO 5 MONTAJE DE LA FIJACI N DEL TECHO ETAPA 5 MONTAGEM DA FIXA O DO TETO TAPE 5 MONTAGE DU TOIT STEP 5 GABLES SCHRITT 5...

Page 18: ...2 GS 4 GE 2 19 1 14 P9 P7 P7 13 P7 P7 F1 S3 P7 P7 P9 P7 P7 P9 12 12 GS GS F2 F2 8 12 19 GE GE F1 S3 19 GE F1 S3 12 P9 P9 P9 14 13 14 13 PASO 6 MONTAJE DEL TECHO ETAPA 6 MONTAGEM NO TETO TAPE 6 MONTAGE...

Page 19: ...8 INSTALACI N DE LA PUERTA Y CERRADURA ETAPA 8 INSTALA O DA PORTA E DA FECHADURA TAPE 8 INSTALLATION DE LA PORTE ET DE LA SERRURE STEP 8 INSTALLING THE DOOR AND LOCK SCHRITT 8 T R UND SCHLOSSINSTALLA...

Page 20: ...8 7 ENHORABUENA PARAB NS F LICITATIONS CONGRATULATIONS GL CKW NSCHE...

Page 21: ...ono Industrial de Barros 29 39408 Barros Cantabria Espa a CIF B 39856455 34 942 84 21 70 PARA LEROY MERLIN ESPA A S L U Av de la Vega 2 28108 Alcobendas Madrid Espa a BCM BRICOLAGE S A Rua Quinta do P...

Reviews: