2
Symboly použité v návodu a na stroji
Symboly použité v návode a na stroji
Symbols used in the manual and on the machine
Símbolos y su significado
Изображение и описание пиктограмм
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
Varování před všeobecným nebezpečím!
Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom!
Warning of general danger!
¡Aviso ante un peligro general!
Предупреждение об общей опасности!
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem!
Általános veszélyre való figyelmeztetés!
Pozor!
Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
Pozor!
Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
Caution!
Read this manual to reduce the injury hazard!
¡Cuidado!
Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños.
Внимание!
С целью снижения риска травмы читайте инструкцию!
Uwaga!
Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję!
Figyelem!
A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót!
Dvojitá izolace
Dvojitá izolácia
Double insulation
Aislamiento doble
Двойная изоляция
Podwójna izolacja
Dupla szigetelés
Nepatří do komunálního odpadu!
Nepatrí do komunálneho odpadu!
Not to be included in municipal refuse!
¡No puede desecharse con los residuos de la comunidad!
Не относится к коммунальным отходам!
Nie wyrzucać do odpadu komunalnego!
Nem kommunális hulladékba való
Rozměr upínacího vřetene
Rozmer upínacieho vretena
Dimension of clamping spindle
Dimensión del husillo de ajuste
Размер зажимного шпинделя
Rozmiar wrzeciona
Befogó orsó méret
Česky .......................... 6 > 8
Slovensky.................. 9 > 11
English .....................12 > 15
En espaňol ..............16 > 19
По-русски ..............20 > 23
Polski ........................24 > 27
Magyar ....................28 > 31
Summary of Contents for ESR 20-5
Page 3: ...3 1 2 3 4 7 8 5 7 6 8...
Page 20: ...o 20 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...