background image

En Espaňol

16

Instrucciones de seguridad generales

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de segu-

ridad y el manual completo.

 La violación de todas las 

siguientes instrucciones puede ocasionar accidentes 

por contacto con corriente eléctrica, puede originar un 

incendio y/o causar graves lesiones a las personas.

Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual 

para su uso futuro.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada en las presen-

tes instrucciones de advertencia significa una herramienta eléctri-

ca, que se alimenta (toma móvil) de la red eléctrica, o herramienta, 

que se alimenta de baterías (sin toma móvil).

1)  Seguridad del medio laboral

a) 

Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo.

 

el desorden y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes 

en el puesto de trabajo.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro 

de explosión, en los que haya líquidos inflamables, gases 

o polvo.

 En la herramienta eléctrica se producen chispas, que 

pueden inflamar polvo o vapores.

c) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de ni-

ños y otras personas al lugar.

 Si usted es interrumpido en la 

actividad que realiza, esto puede disociarlo de ella.

2)  Seguridad de manipulación con electricidad

a) 

La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica 

tiene que responder a las características del enchufe de la 

red. Nunca repare la clavija de manera alguna. Nunca utili-

ce adaptadores de enchufe con herramientas, que tengan 

conexión de protección a tierra.

 Las clavijas, que no sean 

destruidas por reparaciones ylos enchufes correspondientes 

limitan el peligro de accidentes por contacto con la electrici-

dad.

b) 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tie-

rra, por ejemplo, tubos, cuerpos de calefacción central, co-

cinas y neveras.

 el peligro de accidente con corriente eléctri-

ca aumenta cuando su cuerpo entra en contacto con la tierra.

c) 

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad 

o a que se moje.

 Si la herramienta eléctrica se moja, aumen-

tará el peligro de accidente por contacto con electricidad.

d) 

No utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue 

o tire de la herramienta eléctrica por la toma, ni nunca ex-

traiga la clavija del enchufe tirándola de la toma. Proteja 

la toma contra el calor, grasa, piezas móviles y con bordes 

afilados.

 Las tomas dañadas o enredadas aumentan el peli-

gro de accidente con electricidad.

e) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un 

cable alargador adecuado para exteriores.

 Con el uso del 

cable alargador para exteriores se reduce el peligro de acci-

dente con electricidad.

f) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio hú-

medo, use una alimentación con un protector de corriente 

(RCD).

 Utilizando un RCD, se reduce el peligro de accidente 

con electricidad.

3)  Seguridad de las personas

a) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga 

atención a lo que esté haciendo, concéntrese y actúe con 

cordura. Si está cansado o está bajo los efectos del alcohol, 

drogas o medicinas, no trabaje con la herramienta eléctri-

ca.

 Un mínimo descuido al utilizar la herramienta eléctrica 

puede originar un grave accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección 

de la vista.

 Los medios de protección, utilizados de confor-

midad con las condiciones laborales, como p.ej., respiradores, 

calzado de seguridad antideslizante, coberturas de la cabeza, 

o protectores de ruido, pueden reducir el peligro de lesiones 

de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador 

esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la 

clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las bate-

rías, o porte las herramientas.

 Asimismo, la causa de ac-

cidentes puede ser también el portar una herramienta con 

el dedo puesto en el pulsador, o el conectar la clavija con 

el pulsador en posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los ins-

trumentos de calibración o llaves.

 el dejar un instrumento 

de calibración o una llave fija a una parte giratoria de una 

herramienta eléctrica puede ser la causa de lesiones de per-

sonas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Man-

tenga siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta 

manera podrá tener un dominio pleno de la herramienta 

eléctrica en situaciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procu-

re mantener el cabello, la ropa y los guantes auna distancia 

prudencial de las partes móviles.

 La ropa holgada, joyas y el 

cabello largo pueden ser atrapados por las partes móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de ex-

tracción y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén 

bien conectados y de usarlos correctamente.

 el uso de tales 

equipos puede reducir el peligro causado por la presencia de 

polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herra-

mienta correcta, que esté destinada para el trabajo reali-

zado.

 Una herramienta eléctrica adecuada trabajará mejor 

y de una manera más segura en la labor para la que ha sido 

diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda en-

cender y apagar mediante el pulsador.

 Cualquiera herra-

mienta eléctrica que no se pueda operar a través del pulsa-

dor, constituye un peligro y hay que repararla.

c) 

Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, 

y/o desconectando la batería, antes de hacer cualquier 

calibración, cambio de accesorios, o antes de guardar una 

herramienta eléctrica, que no se esté utilizando.

 Estas me-

didas de seguridad, preventivas reducen el peligro de un en-

cendido casual de la herramienta eléctrica.

d) 

La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela 

del alcance de los niños y no permita que la utilicen perso-

nas que no hayan sido instruidas, sobre el uso de la misma.

 

La herramienta eléctrica constituye un peligro en manos de 

usuarios inexpertos.

e) 

Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la 

calibración de las partes móviles y su movilidad, fíjese 

si hay grietas, piezas partidas y cualquier otra situación, 

que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si está deteriorada, mándela a reparar antes de 

volverla a usar.

 Muchos accidentes se producen por un man-

tenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica.

f) 

Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.

 

Los instrumentos de corte afilados correctamente y limpios 

tienen menos probabilidad de que se enreden con el material 

ose bloqueen, el trabajo con ellos se controla con más domi-

nio.

g) 

Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos 

de trabajo y otros instrumentos, que sean conformes alas 

presentes instrucciones, y de la forma que haya sido re-

comendada para una herramienta eléctrica, concreta, to-

mándose en cuanta las condiciones de trabajo y el tipo de 

trabajo realizado.

 el uso de una herramienta eléctrica para 

realizar otras actividades que no sean las concebidas, pueden 

originar situaciones de peligro.

5)  Servicio de reparación

a) C

onfíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un per-

sonal cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénti-

cas.

 De esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad 

que tenía la herramienta antes de su reparación.

Summary of Contents for ESR 20-5

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat ESR 20 5...

Page 2: ...ry hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek...

Page 3: ...3 1 2 3 4 7 8 5 7 6 8...

Page 4: ...n n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro je nebo kl e Se izovac n stroj nebo kl kter po...

Page 5: ...leduj c tabulky T da pevnosti Pr m r z vitu 4 8 5 6 5 8 6 8 8 8 10 9 12 9 M12 40 38 50 60 80 113 135 M14 65 60 79 95 130 180 M16 98 92 122 147 196 M18 135 126 168 202 270 M20 190 178 238 286 T dy pevn...

Page 6: ...veden ch v SN EN 60745 a slou pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen zat en vibra cemi a hlukem p i pou it n ad Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick...

Page 7: ...m rnic Bezpe nost SN EN 60745 1 SN EN 60745 2 2 Sm rnice 98 37 ES Elektromagnetick kompatibilita SN EN 55014 1 SN EN 55014 2 SN EN 61000 3 2 SN EN 61000 3 3 Sm rnice 2004 108 EC 2012 Narex s r o Chel...

Page 8: ...tom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stroje alebo k e Nastavovac n stroj alebo k ktor ponec...

Page 9: ...c moment Nm pod a nasleduj cej tabu ky Trieda pevnosti Priemer z vitu 4 8 5 6 5 8 6 8 8 8 10 9 12 9 M12 40 38 50 60 80 113 135 M14 65 60 79 95 130 180 M16 98 92 122 147 196 M18 135 126 168 202 270 M20...

Page 10: ...dia S vhodn taktie pre predbe n pos denie za a enia vibr ciami a hlukom pri pou it n radia Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu po u itiu elektrick ho n radia Pri inom pou it elekt...

Page 11: ...cich noriem asmern c Bezpe nos EN 60745 1 EN 60745 2 2 Smernica 98 37 ES Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Smernica 2004 108 EC 2012 Narex s r o Chel ick...

Page 12: ...er tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result...

Page 13: ...5 8 6 8 8 8 10 9 12 9 M12 40 38 50 60 80 113 135 M14 65 60 79 95 130 180 M16 98 92 122 147 196 M18 135 126 168 202 270 M20 190 178 238 286 Strength classes of screws and nuts according to ISO 898 1 s...

Page 14: ...ordance with the test conditions stipulated in EN 60745 and are intended for machine comparisons They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operatio...

Page 15: ...ing standards and directivesc Safety EN 60745 1 EN 60745 2 2 Directive 98 37 ES Electromagnetic compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directive 2004 108 EC 2012 Narex s r o Che...

Page 16: ...i rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bate r as o porte las herramientas Asimismo la causa de ac cidentes...

Page 17: ...si n depende de la duraci n de los impactos el par m ximo parte de los siguientes pares de torsi n alcanzados por los impactos Despu s de los impactos 6 10 segundos se alcanza el par de torsi n m ximo...

Page 18: ...ro larse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramientas el ctricas con los desechos dom s ticos Seg n la Directiva europea 2002 96 CE sobr...

Page 19: ...entan las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica No obstante si se emplea la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con otras herra mientas o con un mantenimiento insuficiente pue...

Page 20: ...o 20 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 21: ...o 21 ESR 20 5 230 240 50 60 450 2 300 1 M12 M20 280 2 75 II M8 a 230 220 240 2 2 1 2 3 5 8 6 7 8 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 EN EN 50114 5 8 1 2...

Page 22: ...6 5 8 6 8 8 8 10 9 12 9 M12 40 38 50 60 80 113 135 M14 65 60 79 95 130 180 M16 98 92 122 147 196 M18 135 126 168 202 270 M20 190 178 238 286 ISO 898 1 2 3 10 10 10 4 200 5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24...

Page 23: ...LwA 108 A K 1 A EN 60745 ah 15 3 2 K 4 4 2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 2 98 37 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC 2012 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 24: ...Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wk adania baterii lub podczas przenoszenia na rz dzia jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtyka...

Page 25: ...trukcja obs ugi Nak adanie klucza na nakr tk czy rub jedynie gdy klucz jest wy czony Moment dokr cania zale y od czasu trwania udar w Maksymalny moment wynika z poszczeg lnych moment w skr caj cych po...

Page 26: ...l dem bezpiecze stwa dlatego te prace nale y wy konywa w wyspecjalizowanym warsztacie elektrycznym posiadaj cym uprawnienia do takich czynno ci Sk adowanie Zapakowane narz dzie mo na sk adowa w suchym...

Page 27: ...osowa elektro narz dzia Je li jednak narz dzie elektryczne zostanie u yte do in nych zastosowa z innymi narz dziami mocowanymi lub b dzie nieodpowiednio konserwowane mo e to znacznie zwi kszy obci eni...

Page 28: ...gaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelye z s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l zatba kapcsolt szersz m bekapcsolt kapcsol val t rt nt thelyez se balesetet...

Page 29: ...szerinti megh z si nyomat k Nm rhet el Szil rds gi oszt ly Szil rds gi oszt ly 4 8 5 6 5 8 6 8 8 8 10 9 12 9 M12 40 38 50 60 80 113 135 M14 65 60 79 95 130 180 M16 98 92 122 147 196 M18 135 126 168 2...

Page 30: ...szer sz mok sszehasonl t s hoz haszn lhat k fel Ezen k v l felhasz n lhat k az elektromos k ziszersz m okozta rezg s s zajterhel sek el zetes ki rt kel s hez A felt ntetett rezg s s zajszint rt kek az...

Page 31: ...bv nyoknak s ir nyelveknek Biztons g EN 60745 1 EN 60745 2 2 98 37 ES ir nyelv Elektrom gneses kompatibilit s EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC ir nyelv 2012 Narex s r o Chel...

Page 32: ...ex cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 65 9...

Reviews: