background image

En Espaňol

26

Instrucciones de configuración

Durante el trabajo con materiales finos, por ejemplo hojalata, o con mate-

riales duros como la cerámica, seleccione la acción pendular cero.
La configuración de una ligera acción pendular, o de ninguna, permite una 

mayor definición del corte en materiales blandos.
Especialmente con materiales blandos, como madera o plástico, se puede 

trabajar con una mayor acción pendular.
Durante los cortes de curvas o verticales en materiales blandos, en función 

del tamaño, coloque una curvatura cero o una acción pendular ligera debi-

do a una tensión menor de la lonja de la sierra en el corte.
La mejor forma de configurar la acción pendular es comprobando los re-

sultados en la práctica. Los datos orientativos para la configuración de la 

acción pendular se recogen en la tabla Valores de configuración del núme-

ro de recorridos y de la acción pendular.

Preselección del número de recorridos

El regulador del número de recorridos (6) permite preseleccionar el núme-

ro de recorridos necesario en el funcionamiento.

A–B

  Número reducido de recorridos

C–E

  Número medio de recorridos

F–G

  Número elevado de recorridos

El número necesario de recorridos depende del tipo de material y se com-

prueba con una prueba práctica. Los datos orientativos para la configura-

ción del número de recorridos se recogen en la tabla 

Valores de configu-

ración del número de recorridos y de la acción pendular

.

Tras un trabajo prolongado con un número reducido de recorridos, deje 

que la sierra funcione al número máximo de recorridos (nivel G) durante 

entre 1 y 3 minutos para que se enfríe el motor de la sierra.
Tabla: 

Valores de configuración del número de recorridos y de la 

acción pendular

Material

Potencia máx. 

del material

Número de 

recorridos

Acción pen-

dular

Madera

100 mm

G

I–III

Acero

5 mm

D–E

0

Aluminio

20 mm

E

0–I

Plástico

20 mm

C–F

0–II

Goma

30 mm

A–C

0

Cerámica

10 mm

B–C

0

Protección contra la agitación del 

material (fig. II)

Para conseguir un corte limpio en la parte superior de la pieza, le reco-

mendamos que utilice una plantilla contra la agitación del material (16). 

Coloque la plantilla en el carro (1) de tal modo que, en la superficie para la 

fijación de la plantilla, se coloca la misma y se presiona a fondo al soporte 

en la plantilla. La plantilla contra la agitación del material (16) únicamente 

se puede utilizar con cortes verticales y rectos. En cortes oblicuos y cortes 

en vertical, debe retirarse la plantilla.

Evacuación del polvo

Coloque cuidadosamente el alargador para aspiración (9) en la parte pos-

terior del carro (1), de tal modo que en la parte inferior del carro la púa 

de fijación entre en el orificio del carro. Después, coloque la reducción de 

la manga de aspiración. Para desmontar el alargador de aspiración, pulse 

en la púa de fijación en el orificio del carro en la parte inferior y, después, 

retire cuidadosamente el alargador del carro.
Para mejorar el rendimiento de la aspiración, coloque la cubierta de pro-

tección (10). Tenga cuidado al seleccionar el tipo de cubierta de protec-

ción. La cubierta de protección para cortes perpendiculares (10a) no se 

puede utilizar para cortes en ángulo. Para dicho tipo de corte, existe una 

cubierta de protección para corte oblicuo en ángulo (10b).

Puesta en marcha y servicio

Compruebe que el tipo de enchufe se corresponde con el tipo de toma. 

Compruebe que los datos que figuran en la etiqueta del producto concuer-

dan con la tensión real de la fuente de corriente. Las herramientas previs-

tas para 230 V se pueden conectar asimismo a corrientes de 220 / 240 V.

Encendido y apagado de EPL 10-5 BE

Conexión y desconexión

Pulsando el botón del interruptor (5) se pone la herramienta en funciona-

miento. Si libera el interruptor, se apaga la herramienta.

Funcionamiento continuo

Pulse el botón del interruptor (5) hasta el fondo y, al mismo tiempo, mueva 

el perno de retención (7). Así se bloquea el interruptor en la posición de 

encendido y se consigue el funcionamiento continuo de la herramienta.

Desactivación del funcionamiento continuo

Pulse repetidamente el botón del interruptor (5) y, después, libérelo para 

interrumpir el funcionamiento continuo.

Encendido y apagado de EPL 10-5 E

Conexión y desconexión

Mueva el botón del interruptor (5) hacia delante para poner la herramien-

ta en funcionamiento. Si libera el interruptor, se apaga la herramienta.

Funcionamiento continuo

Mueva el botón del interruptor (5) hacia delante y, al mismo tiempo, pre-

sione la parte delantera del botón. De este modo, se bloquea el botón y se 

consigue el funcionamiento continuo de la herramienta.

Desactivación del funcionamiento continuo

Pulse brevemente la parte trasera del botón del interruptor (5), para anu-

lar la retención. El botón del interruptor pasa de nuevo a la posición de 

apagado.

Instrucciones de uso

Sujete siempre firmemente las piezas. Utilice hojas de sierra afiladas que 

estén pensadas para el material trabajado. El número de recorridos y la 

acción pendular debe ajustarse al material. Durante el corte de material, 

aplique un medio de engrase adecuado al lugar del corte para que no se 

caliente la lonja de la sierra.
Tras el apagado de la lonja de la sierra (15) no frene la lonja girando en 

el lateral.
Si es posible, utilice la plantilla contra la agitación del material (12). Tenga 

cuidado de hacer movimientos uniformes.

Configuración del ángulo de corte 

(fig. III)

Libere el tornillo de ajuste del carro (18).
Ángulo de 0°, 15°, 30° o 45°
Mueva el carro (1) hacia atrás y gírelo hasta la posición deseada. Puede 

leer los ángulos 0°, 15°, 30° y 45° en la escala (19). Introduzca de nuevo el 

carro (1) hasta el tope hacia delante, en el sentido de la lonja de la sierra. 

Vuelva a apretar el tornillo de ajuste del carro (18).

Configuración de posiciones intermedias

Mueva el carro (1) hacia atrás y gírelo hasta la posición deseada. Apriete el 

tornillo de ajuste del carro (18) hasta el punto en que todavía se puedan 

fijar los carros (1). Configure el ángulo de corte de manera precisa con el 

angulómetro (para ello debe estar fijada la hoja (15)). Apriete el tornillo de 

fijación del carro (18).

Tope paralelo (fig. IV)

Cortes rectos
Introduzca cuidadosamente la guía (20) en los orificios del carro y fije con 

dos tornillos de fijación del carro (18). La anchura máxima posible del corte 

es de aproximadamente 200 mm. Consulte el ancho del corte en la escala 

de la guía (22) siempre por el lado interior del carro (23), lo más alejado 

del tope de guía (21).
Cortes en circunferencias
Retire la plantilla contra el arranque de astillas (16) del carro (1), si está 

instalada. ¡El grosor máximo del material para el corte en circunferencia 

es de 30 mm!
Introduzca cuidadosamente la guía (20) invertida con la regla (22) en el 

orificio de los carros (con el tope de la guía (21) hacia arriba) y fije con 

dos tornillos de fijación del carro (18). Coloque la púa de centrado (24) en 

el orificio posterior para la púa de centrado (25). El radio máximo (de la 

circunferencia) que se puede fijar para el corte es de aproximadamente 

200 mm. Consulte el radio del corte en la escala de la guía (22) siempre por 

el lado interior del carro (23), lo más alejado del tope de guía (21).

Summary of Contents for EPL 10-5 E

Page 1: ...n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EPL 10 5 E EPL 10...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...lem Ochrann kryt na rezanie pod uhlom Protective cover for angular cutting Schutzabdeckung f r Schneiden unterWinkel Cubierta de protecci n para corte en ngulo Pokrywa ochronna do ci cia pod k tem V d...

Page 5: ...5 4 8 5 10b 10a 6 14 9 3 26 1 2 6 7 5 13 11 26 12 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE...

Page 6: ...6 15 16 14 18 19 17 Ia Ib II III A B B D C...

Page 7: ...7 20 21 20 21 22 23 13 24 25 IVa IVb...

Page 8: ...en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kl kter po...

Page 9: ...prov d n d l c ch ez a v ez do d eva plastu kovu a keramiky Je vhodn pro rovn a obloukov ezy s hlem zkosen 0 45 Pro popsan operace pou vejte v robcem doporu en pilov pl tky Za neur en pou it ru s m u...

Page 10: ...pnut EPL 10 5 BE Zapnut a vypnut Stiskn te tla tko sp na e 5 t m se stroj uvede do chodu Uvoln te tla tko sp na e a stroj se vypne St l chod Stiskn te tla tko sp na e 5 na doraz a sou asn zatla te are...

Page 11: ...p soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t d...

Page 12: ...prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je alebo k e Nastavovac n stroj alebo k ktor...

Page 13: ...na doraz a dr te Vlo te p lov pl tok 15 do otvoru ahadla 8 Po zasunut p lov ho pl tku na doraz do ahadla ho zatla te do vodiacej ko ajni ky 2 a uvo nite dr anie up nacej obj mky ahan m p lov ho pl tku...

Page 14: ...EPL 10 5 BE Zapnutie a vypnutie Stla te tla idlo sp na a 5 t m sa stroj uvedie do chodu Uvo nite tla id lo sp na a a stroj sa vypne St ly chod Stla te tla idlo sp na a 5 na doraz a s asne zatla te ar...

Page 15: ...n pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan iba vtedy ak bude stroj v nerozobratom stave zasla...

Page 16: ...switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Page 17: ...nce the saw blade is pushed fully into the pull rod press the guide bell 2 and release holding of the clamping sleeve By pulling the saw blade downwards make sure it is firmly fixed in the pull rod Pu...

Page 18: ...n and off Switching on and off By pressing the switch button 5 the machine activates Release the switch button and the machine stops Permanent run Press the switch button 5 fully and simultaneously pu...

Page 19: ...ions for use or damages that were known at the time of purchase are excluded from the warranty Complaints can only be accepted if the undismantled machine is sent back to the supplier or to the author...

Page 20: ...genschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respira tor Sicherheitsschuhe mit Anti Rutsch Aufbereitung harte Kopfbede ckung Geh rschutz verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedingun gen reduziert das V...

Page 21: ...ignet Verwenden Sie f r die beschriebenen Vorg nge nur die vom Hersteller empfohlenen S gebl tter F r eine nicht bestimmungsgem e Verwendung haftet der Benutzer selbst S geblatt spannen Bild Ia Ziehen...

Page 22: ...s Typs der Schutzabdeckung Die Schutzabdeckung f r das senkrechte Schneiden 10a kann nicht zum Schneiden unter Winkel verwendet werden F r dieses Schneiden ist eine Schutzabdeckung f r das Schr gschne...

Page 23: ...ng welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektro...

Page 24: ...on el dedo puesto en el pulsador o el co nectar la clavija con el pulsador en posici n de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los instrumen tos de calibraci n o llaves El dejar...

Page 25: ...onja de la sierra 15 en el orificio de la varilla 8 Tras introducir la lonja de sierra hasta el tope en la varilla presi nela contra la campana gu a 2 y libere la sujeci n del cabezal de sujeci n Tira...

Page 26: ...fuente de corriente Las herramientas previs tas para 230 V se pueden conectar asimismo a corrientes de 220 240 V Encendido y apagado de EPL 10 5 BE Conexi n y desconexi n Pulsando el bot n del interru...

Page 27: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste na tural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 28: ...o 28 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 29: ...0 50 60 50 60 550 550 1 350 3 200 350 3 200 26 26 100 100 20 20 5 5 45 45 45 45 1 9 2 1 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 4x 13 2x 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 EN EN 55014 0 45 Ia 4 0 10...

Page 30: ...II 6 A B C E F G G 1 3 100 G I III 5 D E 0 20 E 0 I 20 C F 0 II 30 A C 0 10 B C 0 II 16 1 16 9 1 10 10 10b 230 220 240 EPL 10 5 BE 5 5 7 5 EPL 10 5 E 5 5 5 15 12 III 18 0 15 30 45 1 0 15 30 45 19 1 18...

Page 31: ...ES 12 24 NAREX EN 60745 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE LpA 88 A LwA 99 A K 3 A EPL 10 5 E 17 2 K 2 2 EPL 10 5 BE 9 2 K 2 2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6...

Page 32: ...palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne...

Page 33: ...go 4 ustawi pionowo zakres 0 Zdj pokryw ochronn 10 je eli jest za o ona Do ko ca podnie uchwyt mocuj cy 3 i potrzyma Brzeszczot 15 w o y w otw r dr ka 8 Brzeszczot po w o eniu do ko ca w dr ek zacisn...

Page 34: ...typowi gniazdka Skontrolowa czy dane na tabliczce znamionowej zgadzaj si z rzeczywistym napi ciem r d a pr du Urz dzenie na napi cie 230 V mo na pod czy te do 220 240 V W czenie i wy czenie EPL 10 5 B...

Page 35: ...item dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y...

Page 36: ...mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k ziszer sz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zat hoz t rt n c...

Page 37: ...15 a tol r d 8 ny l s ba Miut n a f r szla pot tk z sig a tol r dba nyomta helyezze be azt a vezet g rg be 2 s engedje el a r gz t foglalatot A f r szlap lefel t rt n h z s val gy z dj n meg arr l hog...

Page 38: ...nek A 230 V fesz lts gre tervezett g pek a 220 V 240 V os h l zatban is haszn lhat k EPL 10 5 BE bekapcsol sa s kikapcsol sa Bekapcsol s s kikapcsol s Nyomja meg a kapcsol t 5 a g p elindul Engedje e...

Page 39: ...ered k rokra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati uta s t ssal ellent tes alkalmaz sb l k vetkez k rokra vagy a megv s rl s pillanat ban ismert meghib sod sokra a garancia nem vonatkozik A...

Page 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: