background image

Пo-русски

31

Параллельный упор (рис. IV)

Прямые пропилы

Направляющую (20), снабженную шкалой (22), вставьте в отверс-

тия в салазках и зафиксируйте двумя крепежными винтами сала-

зок (18). Максимальная настраиваемая ширина пропила составляет 

около 200 мм. Ширину пропила отсчитывайте на шкале направляю-

щей (22) всегда по внутреннему краю салазок (23), более удаленно-

му от упора направляющей (21).

Круговые пропилы

Выньте вкладыш против сколов (16) из салазок (1), если он установ-

лен! Максимальная толщина материала для кругового пропилива-

ния - 30 мм!
Направляющую (20), снабженную шкалой (22), вставьте обратным 

концом в отверстия в салазках (упором направляющей (21) вверх) 

и зафиксируйте двумя крепежными винтами салазок (18). Центри-

рующую оправку (24) вставьте в заднее отверстие для оправки (25). 

Максимальный настраиваемый радиус пропила (радиус окружнос-

ти) составляет около 20 мм. Радиус пропила отсчитывайте на шкале 

направляющей (22) всегда по внутреннему краю салазок (23), более 

удаленному от упора направляющей (21).

Стальной вкладыш салазок

После ослабления четырех винтов вкладыша (12) можете заменить 

стальной вкладыш салазок (11), находящийся на нижней стороне 

салазок (1).

Уход и техобслуживание

Внимание! Опасность удара электрическим током. Пе-

ред какой-либо манипуляцией с инструментами вытя-

ните сетевую вилку из розетки.

Вентиляционные отверстия кожуха двигателя (26) не должны за-

соряться. Периодически смазывайте тягу (10) и направляющий ро-

лик (3) несколькими каплями масла.
Замена кабеля должна проводиться только в специализированной 

электротехнической мастерской, которая имеет право проводить 

такие работы.

Внимание! С четом безопасности  от поражения эл. то-

ком и сохранения класса защиты все работы техобслу-

живания и ухода, нуждающиеся в демонтаже кожуха 

лобзика должны быть выполнены лишь авторизованной сер-

висной мастерской!

Действующий список авторизованных сервисных мастерских мож-

но найти на нашем сайте 

www.narex.cz

 в части 

«Сервисные ма-

стерские»

.

Складирование

Упакованную машину можно складировать в сухом помещении без 

отопления, в котором температура не ниже -5 °C.
Неупакованную машину храните только в сухом помещении, в ко-

тором температура не ниже +5 °C и исключены резкие колебания 

температуры.

Утилизация

Электроприборы, принадлежности и тара должны доставляться 

для утилизации, не наносящей ущерба окружающей среде.

Только для стран ЕС:

Не выбрасывайте электроприборы вместе с коммунальными отхо-

дами!
Согласно европейской директиве 2002/96/ES об использованном 

электрическом и электронном оборудовании и соответствующим 

национальным законам непригодные разобранные электропри-

боры должны собираться для утилизации, не наносящей ущерба 

окружающей среде.

Гарантия

Предоставляем гарантию на дефекты материала или исполнения 

наших машин в соответствии с законоположениями данной стра-

ны, однако не менее 12 месяцев. в государствах Европейского Сою-

за срок гарантии составляет 24 месяца при исключительно частном 

использовании (подтверждено фактурой или накладной).
На ущерб, вызванный естественным изнашиванием, перегрузкой, 

неправильным обращением, а также ущерб по вине пользователя 

или при  применении с нарушением инструкции по эксплуатации, 

а также ущерб, не известный при покупке, гарантия не распростра-

няется.
Рекламации могут быть приняты только в том случае, если ин-

струмент в неразобранном виде прислан обратно поставщику или 

в авторизованный сервисный центр NAREX. Тщательно храните ру-

ководство по эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень 

запасных частей и документ о покупке. в остальном действуют всег-

да данные актуальные гарантийные условия производителя.

Информация о уровне шума 

и вибрациях

Измеренные значения были получены согласно EN 60745.

EPL 10-5 E; EPL 10-5 BE

Уровень акустического давления L

pA

 = 88 дБ (A).

Уровень акустической мощности L

wA

 = 99 дБ (A).

Погрешность измерения K = 3 дБ (A).

ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!
Пользуйтесь средствами защиты слуха!

EPL 10-5 E

Вибрация: взвешенное эффективное значение ускорения составля-

ет 17 м.с

-2

.

Погрешность измерения K = 2 м.с

-2

.

EPL 10-5 BE

Вибрация: взвешенное эффективное значение ускорения составля-

ет 9 м.с

-2

.

Погрешность измерения K = 2 м.с

-2

.

Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в  соответ-

ствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для сравнения 

инструментов. Эти значения можно также использовать для пред-

варительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время 

работы.
Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные 

области применения электроинструмента. При использовании 

электроинструмента в  других целях, с  другими сменными (рабо-

чими) инструментами или в случае их неудовлетворительного об-

служивания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно 

возрастать на протяжении всего срока эксплуатации.
Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуа-

тации необходимо также соблюдать приводимые в настоящем ру-

ководстве значения времени работы на холостом ходу и времени 

простоя. Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение 

всего срока эксплуатации электроинструмента.

Сертификат соответютвия

Заявляем, что данное устройство соответствует требованиям следу-

ющих стандартов и директив.
Безопасность:
EN 60745-1; EN 60745-2-11
Директива 2006/42/EC
Электромагнитная совместимость:
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Директива 2004/108/EC

RoHS:

Директива 2011/65/EU

 2010

Narex s.r.o. 

 

Chelčického 1932 

Антонин Помейсл  

(Antonín Pomeisl) 

Поверенный вделах компании 

470 01  Česká Lípa 

01. 08. 2010г.

Изменения оговорены

Summary of Contents for EPL 10-5 E

Page 1: ...n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EPL 10 5 E EPL 10...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...lem Ochrann kryt na rezanie pod uhlom Protective cover for angular cutting Schutzabdeckung f r Schneiden unterWinkel Cubierta de protecci n para corte en ngulo Pokrywa ochronna do ci cia pod k tem V d...

Page 5: ...5 4 8 5 10b 10a 6 14 9 3 26 1 2 6 7 5 13 11 26 12 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE...

Page 6: ...6 15 16 14 18 19 17 Ia Ib II III A B B D C...

Page 7: ...7 20 21 20 21 22 23 13 24 25 IVa IVb...

Page 8: ...en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kl kter po...

Page 9: ...prov d n d l c ch ez a v ez do d eva plastu kovu a keramiky Je vhodn pro rovn a obloukov ezy s hlem zkosen 0 45 Pro popsan operace pou vejte v robcem doporu en pilov pl tky Za neur en pou it ru s m u...

Page 10: ...pnut EPL 10 5 BE Zapnut a vypnut Stiskn te tla tko sp na e 5 t m se stroj uvede do chodu Uvoln te tla tko sp na e a stroj se vypne St l chod Stiskn te tla tko sp na e 5 na doraz a sou asn zatla te are...

Page 11: ...p soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t d...

Page 12: ...prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je alebo k e Nastavovac n stroj alebo k ktor...

Page 13: ...na doraz a dr te Vlo te p lov pl tok 15 do otvoru ahadla 8 Po zasunut p lov ho pl tku na doraz do ahadla ho zatla te do vodiacej ko ajni ky 2 a uvo nite dr anie up nacej obj mky ahan m p lov ho pl tku...

Page 14: ...EPL 10 5 BE Zapnutie a vypnutie Stla te tla idlo sp na a 5 t m sa stroj uvedie do chodu Uvo nite tla id lo sp na a a stroj sa vypne St ly chod Stla te tla idlo sp na a 5 na doraz a s asne zatla te ar...

Page 15: ...n pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan iba vtedy ak bude stroj v nerozobratom stave zasla...

Page 16: ...switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Page 17: ...nce the saw blade is pushed fully into the pull rod press the guide bell 2 and release holding of the clamping sleeve By pulling the saw blade downwards make sure it is firmly fixed in the pull rod Pu...

Page 18: ...n and off Switching on and off By pressing the switch button 5 the machine activates Release the switch button and the machine stops Permanent run Press the switch button 5 fully and simultaneously pu...

Page 19: ...ions for use or damages that were known at the time of purchase are excluded from the warranty Complaints can only be accepted if the undismantled machine is sent back to the supplier or to the author...

Page 20: ...genschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respira tor Sicherheitsschuhe mit Anti Rutsch Aufbereitung harte Kopfbede ckung Geh rschutz verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedingun gen reduziert das V...

Page 21: ...ignet Verwenden Sie f r die beschriebenen Vorg nge nur die vom Hersteller empfohlenen S gebl tter F r eine nicht bestimmungsgem e Verwendung haftet der Benutzer selbst S geblatt spannen Bild Ia Ziehen...

Page 22: ...s Typs der Schutzabdeckung Die Schutzabdeckung f r das senkrechte Schneiden 10a kann nicht zum Schneiden unter Winkel verwendet werden F r dieses Schneiden ist eine Schutzabdeckung f r das Schr gschne...

Page 23: ...ng welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektro...

Page 24: ...on el dedo puesto en el pulsador o el co nectar la clavija con el pulsador en posici n de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los instrumen tos de calibraci n o llaves El dejar...

Page 25: ...onja de la sierra 15 en el orificio de la varilla 8 Tras introducir la lonja de sierra hasta el tope en la varilla presi nela contra la campana gu a 2 y libere la sujeci n del cabezal de sujeci n Tira...

Page 26: ...fuente de corriente Las herramientas previs tas para 230 V se pueden conectar asimismo a corrientes de 220 240 V Encendido y apagado de EPL 10 5 BE Conexi n y desconexi n Pulsando el bot n del interru...

Page 27: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste na tural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 28: ...o 28 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 29: ...0 50 60 50 60 550 550 1 350 3 200 350 3 200 26 26 100 100 20 20 5 5 45 45 45 45 1 9 2 1 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 4x 13 2x 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 EN EN 55014 0 45 Ia 4 0 10...

Page 30: ...II 6 A B C E F G G 1 3 100 G I III 5 D E 0 20 E 0 I 20 C F 0 II 30 A C 0 10 B C 0 II 16 1 16 9 1 10 10 10b 230 220 240 EPL 10 5 BE 5 5 7 5 EPL 10 5 E 5 5 5 15 12 III 18 0 15 30 45 1 0 15 30 45 19 1 18...

Page 31: ...ES 12 24 NAREX EN 60745 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE LpA 88 A LwA 99 A K 3 A EPL 10 5 E 17 2 K 2 2 EPL 10 5 BE 9 2 K 2 2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6...

Page 32: ...palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne...

Page 33: ...go 4 ustawi pionowo zakres 0 Zdj pokryw ochronn 10 je eli jest za o ona Do ko ca podnie uchwyt mocuj cy 3 i potrzyma Brzeszczot 15 w o y w otw r dr ka 8 Brzeszczot po w o eniu do ko ca w dr ek zacisn...

Page 34: ...typowi gniazdka Skontrolowa czy dane na tabliczce znamionowej zgadzaj si z rzeczywistym napi ciem r d a pr du Urz dzenie na napi cie 230 V mo na pod czy te do 220 240 V W czenie i wy czenie EPL 10 5 B...

Page 35: ...item dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y...

Page 36: ...mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k ziszer sz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zat hoz t rt n c...

Page 37: ...15 a tol r d 8 ny l s ba Miut n a f r szla pot tk z sig a tol r dba nyomta helyezze be azt a vezet g rg be 2 s engedje el a r gz t foglalatot A f r szlap lefel t rt n h z s val gy z dj n meg arr l hog...

Page 38: ...nek A 230 V fesz lts gre tervezett g pek a 220 V 240 V os h l zatban is haszn lhat k EPL 10 5 BE bekapcsol sa s kikapcsol sa Bekapcsol s s kikapcsol s Nyomja meg a kapcsol t 5 a g p elindul Engedje e...

Page 39: ...ered k rokra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati uta s t ssal ellent tes alkalmaz sb l k vetkez k rokra vagy a megv s rl s pillanat ban ismert meghib sod sokra a garancia nem vonatkozik A...

Page 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: