background image

Пo-русски

29

Технические данные

Ручная ножовочная пила

Тип 

 

EPL 10-5 E 

EPL 10-5 BE

Напряжение (В)  

230 

230

Частота сети (Гц) 

50–60 

50–60

Номинальная потребляемая мощность (Вт) 

550 

550

Число ходов в холостом режиме (мин

-1

350–3 200 

350–3 200

Электронный выбор количества ходов 

 

Ход (мм) 

 

26 

26

Пропил (мм) 

в дереве 

100 

100

 

в цветных металлах 

20 

20

 

в стали 

5

Косые распилы   

-45° – +45° 

-45° – +45°

Система быстрого зажима полотен* 

 

Масса (кг) 

 

1,9 

2,1

Класс безопасности 

II /   

II / 

*(Система безинструментного закрепления пильного полотна)

Элементы управления

1 ............Салазки
2 ............Направляющий ролик
3 ............Зажимной патрон
4 ............Рычажок настройки маятникового движения
5 ............Кнопка выключателя
6 ............Регулятор числа ходов
7 ............Блокирующая кнопка
8 ............Тяга
9 ............Отсасывающая насадка
10a ........Защитный кожух для перпендикулярной распиловки
10b .......Защитный кожух для распиловки под углом
11 ..........Вкладыш салазок
12 ..........Винт вкладыша (4x)
13 ..........Винт для закрепления направляющей (2x)
14 ..........Шестигранный ключ
15 ..........Пильное полотно
16 ..........Вкладыш против расслаивания материала
17 ..........Лыски для закрепления вкладыша против расслаивания
18 ..........Регулировочный винт салазок
19 ..........Шкала наклона
20 ..........Направляющая
21 ..........Упор направляющей
22 ..........Шкала направляющей
23 ..........Внутренний край салазок
24 ..........Центровочная оправка
25 ..........Отверстие для центровочной оправки
26 ..........Вентиляционные отверстия
Изображенные или описанные принадлежности могут не входить 

в комплект поставки машины.

Двойная изоляция

С целью обеспечения максимальной безопасности пользователя 

наши приборы сконструированы в соответствии с действующими 

европейскими нормами (стандартами EN). Приборы с двойной 

изоляцией обозначены международным символом двойного ква-

драта. Такие приборы не должны быть заземлены, и для их питания 

достаточно двухжильного кабеля. Приборы обеспечены защитой от 

помех согласно стандарту EN 55014.

Использование

Машина предназначена для выполнения распилов и пропилов 

в дереве, пластмассе, металле и керамике. Пригодна для выпол-

нения прямых и дугообразных пропилов с углом скоса 0°–45°. Для 

описанных операций используйте рекомендованные производите-

лем пильные полотна.
За применение не по назначению несет ответственность сам поль-

зователь.

Закрепление пильного полотна 

(рис. Ia)

Выньте питающий кабель из розетки электрической сети.
Рычажок настройки маятникового движения (4) установите в вер-

тикальное положение (ступень 0). Снимите защитный кожух (10), 

если он установлен. Приподнимите зажимной патрон (3) до упора 

и придержите. Вложите пильное полотно (15) в отверстие тяги (8). 

После вставления пильного полотна до упора в тягу вдавите его 

в направляющий ролик (2) и отпустите зажимной патрон. Потянув 

пильное полотно вниз, убедитесь, что оно надежно зафиксировано 

в тяге. Установите защитный кожух (10).

Снятие пильного полотна (рис. Ib)

Выньте питающий кабель из розетки электрической сети.
Рычажок настройки маятникового движения (4) установите в вер-

тикальное положение (ступень 0). Снимите защитный кожух (10), 

если он установлен. Приподнимите зажимной патрон (3) до упора 

и придержите. Потянув пильное полотно (15) в направлении от кор-

пуса машины при одновременном движении полотна вниз, выньте 

пильное полотно из тяги (8). Отпустите зажимной патрон.

Маятниковое движение

Маятникообразное движение вызывается горизонтальным переме-

щением направляющего ролика (2) синхронно с движением тяги (8) 

вверх и вниз. При движении вниз пильное полотно удаляется от 

материала. Тем самым облегчается вынос стружки и снижается 

выделение тепла в результате трения. Увеличивается срок службы 

пильного полотна.
Рычажок (4) позволяет настроить маятниковое движение четырех 

ступеней. Благодаря этому при движении пильного полотна вверх 

захват зубьев полотна приспосабливается к различным видам ма-

териала. Настройка маятникового движения может проводиться 

также во время работы машины:

Summary of Contents for EPL 10-5 E

Page 1: ...n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EPL 10 5 E EPL 10...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...lem Ochrann kryt na rezanie pod uhlom Protective cover for angular cutting Schutzabdeckung f r Schneiden unterWinkel Cubierta de protecci n para corte en ngulo Pokrywa ochronna do ci cia pod k tem V d...

Page 5: ...5 4 8 5 10b 10a 6 14 9 3 26 1 2 6 7 5 13 11 26 12 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE...

Page 6: ...6 15 16 14 18 19 17 Ia Ib II III A B B D C...

Page 7: ...7 20 21 20 21 22 23 13 24 25 IVa IVb...

Page 8: ...en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kl kter po...

Page 9: ...prov d n d l c ch ez a v ez do d eva plastu kovu a keramiky Je vhodn pro rovn a obloukov ezy s hlem zkosen 0 45 Pro popsan operace pou vejte v robcem doporu en pilov pl tky Za neur en pou it ru s m u...

Page 10: ...pnut EPL 10 5 BE Zapnut a vypnut Stiskn te tla tko sp na e 5 t m se stroj uvede do chodu Uvoln te tla tko sp na e a stroj se vypne St l chod Stiskn te tla tko sp na e 5 na doraz a sou asn zatla te are...

Page 11: ...p soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t d...

Page 12: ...prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je alebo k e Nastavovac n stroj alebo k ktor...

Page 13: ...na doraz a dr te Vlo te p lov pl tok 15 do otvoru ahadla 8 Po zasunut p lov ho pl tku na doraz do ahadla ho zatla te do vodiacej ko ajni ky 2 a uvo nite dr anie up nacej obj mky ahan m p lov ho pl tku...

Page 14: ...EPL 10 5 BE Zapnutie a vypnutie Stla te tla idlo sp na a 5 t m sa stroj uvedie do chodu Uvo nite tla id lo sp na a a stroj sa vypne St ly chod Stla te tla idlo sp na a 5 na doraz a s asne zatla te ar...

Page 15: ...n pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan iba vtedy ak bude stroj v nerozobratom stave zasla...

Page 16: ...switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Page 17: ...nce the saw blade is pushed fully into the pull rod press the guide bell 2 and release holding of the clamping sleeve By pulling the saw blade downwards make sure it is firmly fixed in the pull rod Pu...

Page 18: ...n and off Switching on and off By pressing the switch button 5 the machine activates Release the switch button and the machine stops Permanent run Press the switch button 5 fully and simultaneously pu...

Page 19: ...ions for use or damages that were known at the time of purchase are excluded from the warranty Complaints can only be accepted if the undismantled machine is sent back to the supplier or to the author...

Page 20: ...genschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respira tor Sicherheitsschuhe mit Anti Rutsch Aufbereitung harte Kopfbede ckung Geh rschutz verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedingun gen reduziert das V...

Page 21: ...ignet Verwenden Sie f r die beschriebenen Vorg nge nur die vom Hersteller empfohlenen S gebl tter F r eine nicht bestimmungsgem e Verwendung haftet der Benutzer selbst S geblatt spannen Bild Ia Ziehen...

Page 22: ...s Typs der Schutzabdeckung Die Schutzabdeckung f r das senkrechte Schneiden 10a kann nicht zum Schneiden unter Winkel verwendet werden F r dieses Schneiden ist eine Schutzabdeckung f r das Schr gschne...

Page 23: ...ng welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektro...

Page 24: ...on el dedo puesto en el pulsador o el co nectar la clavija con el pulsador en posici n de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los instrumen tos de calibraci n o llaves El dejar...

Page 25: ...onja de la sierra 15 en el orificio de la varilla 8 Tras introducir la lonja de sierra hasta el tope en la varilla presi nela contra la campana gu a 2 y libere la sujeci n del cabezal de sujeci n Tira...

Page 26: ...fuente de corriente Las herramientas previs tas para 230 V se pueden conectar asimismo a corrientes de 220 240 V Encendido y apagado de EPL 10 5 BE Conexi n y desconexi n Pulsando el bot n del interru...

Page 27: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste na tural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 28: ...o 28 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 29: ...0 50 60 50 60 550 550 1 350 3 200 350 3 200 26 26 100 100 20 20 5 5 45 45 45 45 1 9 2 1 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 4x 13 2x 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 EN EN 55014 0 45 Ia 4 0 10...

Page 30: ...II 6 A B C E F G G 1 3 100 G I III 5 D E 0 20 E 0 I 20 C F 0 II 30 A C 0 10 B C 0 II 16 1 16 9 1 10 10 10b 230 220 240 EPL 10 5 BE 5 5 7 5 EPL 10 5 E 5 5 5 15 12 III 18 0 15 30 45 1 0 15 30 45 19 1 18...

Page 31: ...ES 12 24 NAREX EN 60745 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE LpA 88 A LwA 99 A K 3 A EPL 10 5 E 17 2 K 2 2 EPL 10 5 BE 9 2 K 2 2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6...

Page 32: ...palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne...

Page 33: ...go 4 ustawi pionowo zakres 0 Zdj pokryw ochronn 10 je eli jest za o ona Do ko ca podnie uchwyt mocuj cy 3 i potrzyma Brzeszczot 15 w o y w otw r dr ka 8 Brzeszczot po w o eniu do ko ca w dr ek zacisn...

Page 34: ...typowi gniazdka Skontrolowa czy dane na tabliczce znamionowej zgadzaj si z rzeczywistym napi ciem r d a pr du Urz dzenie na napi cie 230 V mo na pod czy te do 220 240 V W czenie i wy czenie EPL 10 5 B...

Page 35: ...item dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y...

Page 36: ...mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k ziszer sz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zat hoz t rt n c...

Page 37: ...15 a tol r d 8 ny l s ba Miut n a f r szla pot tk z sig a tol r dba nyomta helyezze be azt a vezet g rg be 2 s engedje el a r gz t foglalatot A f r szlap lefel t rt n h z s val gy z dj n meg arr l hog...

Page 38: ...nek A 230 V fesz lts gre tervezett g pek a 220 V 240 V os h l zatban is haszn lhat k EPL 10 5 BE bekapcsol sa s kikapcsol sa Bekapcsol s s kikapcsol s Nyomja meg a kapcsol t 5 a g p elindul Engedje e...

Page 39: ...ered k rokra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati uta s t ssal ellent tes alkalmaz sb l k vetkez k rokra vagy a megv s rl s pillanat ban ismert meghib sod sokra a garancia nem vonatkozik A...

Page 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: