Narex EBU 18-25 Original Operating Manual Download Page 4

Česky

4

Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA!  Přečtěte  si  všechny  bezpečnostní  pokyny 

a  celý  návod.

  Nedodržení  veškerých  následujících  pokynů 

může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/

nebo k vážnému zranění osob.

Uschovejte veškeré pokyny a návod pro budoucí použití.

Výrazem „elektrické nářadí” ve všech dále uvedených výstražných pokynech 

je myšleno elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo 

nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu).

1)  Bezpečnost pracovního prostředí

a) 

Udržujte  pracoviště  v  čistotě  a  dobře  osvětlené.

  Nepořádek 

a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.

b) 

Nepoužívejte  elektrické  nářadí  v  prostředí  s  nebezpečím 

výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

 

V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo 

výpary.

c) 

Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dal-

ších osob.

 Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prová-

děnou činností.

2)  Elektrická bezpečnost

a) 

Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpo-

vídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem neupravujte 

vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy 

nepoužívejte  žádné  zásuvkové  adaptéry.

  Vidlice,  které  nejsou 

znehodnoceny  úpravami,  a  odpovídající  zásuvky  omezí  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

b) 

Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. 

potrubí,  tělesa  ústředního  topení,  sporáky  a  chladničky.

 

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno 

se zemí.

c) 

Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru.

 Vnik-

ne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektric-

kým proudem.

d) 

Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenos-

te  a  netahejte  elektrické  nářadí  za  přívod  ani  nevytrhávejte 

vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před hor-

kem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se částmi.

 

Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektric-

kým proudem.

e) 

Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužo-

vací přívod vhodný pro venkovní použití.

 Používání prodlužova-

cího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektric-

kým proudem.

f) 

Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, použí-

vejte napájení chráněné proudovým chráničem (RCD).

 Použí-

vání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

3)  Bezpečnost osob

a) 

Při  používání  elektrického  nářadí  buďte  pozorní,  věnujte 

pozornost  tomu,  co  právě  děláte,  soustřeďte  se  a  střízlivě 

uvažujte.  Nepracujte  s  elektrickým  nářadím,  jste-li  unaveni 

nebo  jste-li  pod  vlivem  drog,  alkoholu  nebo  léků.

  Chvilková 

nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému 

poranění osob.

b) 

Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí.

 

Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s pro-

tiskluzovou  úpravou,  tvrdá  pokrývka  hlavy  nebo  ochrana  sluchu, 

používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění 

osob.

c) 

Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač 

při zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání baterií 

či při přenášení nářadí vypnutý.

 Přenášení nářadí s prstem na spí-

nači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být 

příčinou nehod.

d) 

Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje 

nebo klíče.

 Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn 

k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění 

osob.

e) 

Pracujte  jen  tam,  kam  bezpečně  dosáhnete.  Vždy  udržujte 

stabilní  postoj  a  rovnováhu.

  Budete  tak  lépe  ovládat  elektrické 

nářadí v nepředvídaných situacích.

f) 

Oblékejte  se  vhodným  způsobem.  Nepoužívejte  volné  odě-

vy  ani  šperky.  Dbejte,  aby  vaše  vlasy,  oděv  a  rukavice  byly 

dostatečně daleko od pohybujících se částí.

 Volné oděvy, šperky 

a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.

g) 

Jsou-li  k  dispozici  prostředky  pro  připojení  zařízení  k  odsá-

vání  a  sběru  prachu,  zajistěte,  aby  taková  zařízení  byla  při-

pojena a správně používána.

 Použití těchto zařízení může omezit 

nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.

4)  Používání elektrického nářadí a péče o ně

a) 

Nepřetěžujte  elektrické  nářadí.  Používejte  správné  nářadí, 

které je určené pro prováděnou práci.

 Správné elektrické nářadí 

bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruová-

no.

b) 

Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout 

spínačem.

 Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, 

je nebezpečné a musí být opraveno.

c) 

Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/nebo 

odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním, výměnou pří-

slušenství  nebo  před  uložením  nepoužívaného  elektrického 

nářadí.

  Tato  preventivní  bezpečnostní  opatření  omezují  nebezpečí 

nahodilého spuštění elektrického nářadí.

d) 

Nepoužívané  elektrické  nářadí  ukládejte  mimo  dosah  dětí 

a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým 

nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly.

 Elektrické 

nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.

e) 

Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících 

se částí a jejich pohyblivost, soustřeďte se na praskliny, zlo-

mené součásti a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit 

funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dal-

ším používáním zajistěte jeho opravu.

 Mnoho nehod je způsobe-

no nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.

f) 

Řezací  nástroje  udržujte  ostré  a  čisté.

  Správně  udržované 

a  naostřené  řezací  nástroje  s  menší  pravděpodobností  zachytí  za 

materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.

g) 

Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. použí-

vejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký 

byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem 

na  dané  podmínky  práce  a  druh  prováděné  práce.

  Používání 

elektrického  nářadí  k  provádění  jiných  činností,  než  pro  jaké  bylo 

určeno, může vést k nebezpečným situacím.

5)  Servis

a) 

Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované oso-

bě, které bude používat identické náhradní díly.

 Tímto způso-

bem  bude  zajištěna  stejná  úroveň  bezpečnosti  elektrického  nářadí 

jako před opravou.

Zvláštní bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní upozornění společná pro 

pracovní činnosti broušení, rovinné broušení, 

broušení drátěným kartáčem nebo abrazivní 

řezání:

a) 

Toto  elektromechanické  nářadí  je  určeno  pro  použití  jako 

bruska,  rovinná  bruska,  bruska  s  drátěným  kartáčem  nebo 

řezací nářadí. Čtěte všechna bezpečnostní varování, instruk-

ce,  ilustrace  a  specifikace  dané  pro  toto  elektromechanické 

nářadí.

 Nedodržení všech níže uvedených pokynů může mít za násle-

dek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.

b) 

Nedoporučuje  se  provádět  tímto  nářadím  pracovní  činnosti 

jako  leštění.

  Provádění  pracovních  činností,  pro  které  není  toto 

nářadí určeno, může vytvořit riziko a způsobit zranění osoby.

c) 

Nepoužívejte  příslušenství,  které  není  výslovně  navrženo 

a doporučeno výrobcem nářadí.

 Pouhá skutečnost, že příslušen-

ství lze připojit k vašemu nářadí, nezaručuje jeho bezpečný provoz.

d) 

Jmenovité otáčky příslušenství musí být alespoň rovny maxi-

málním  otáčkám  vyznačeným  na  nářadí.

  Příslušenství,  které 

pracuje při vyšších otáčkách, než jsou jeho jmenovité otáčky, se může 

rozlomit a rozpadnout.

e) 

Vnější  průměr  a  tloušťka  vašeho  příslušenství  musí  být 

v  mezích  jmenovitého  rozsahu  pro  vaše  elektromechanické 

nářadí. 

Příslušenství  nesprávné  velikosti  nemůže  být  dostatečně 

chráněno ani ovládáno.

f) 

Upínací  rozměry  kotoučů,  přírub,  opěrných  destiček  nebo 

všeho ostatního příslušenství musí být vhodné k upevnění na 

vřeteno nářadí. 

Příslušenství s upínacími otvory, které neodpovídají 

montážním  rozměrům  elektromechanického  nářadí,  bude  nevy-

vážené, může nadměrně vibrovat a může způsobit ztrátu kontroly.

g) 

Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím 

zkontrolujte  příslušenství:  u  brousicích  kotoučů  odštípnutí 

a praskliny, u opěrných podložek trhliny, roztržení nebo nad-

měrné opotřebení, u drátěných kartáčů uvolněné nebo prask-

lé dráty. Pokud příslušenství nebo nářadí upadlo, zkontrolujte 

poškození  nebo  namontujte  nepoškozené  příslušenství.  Po 

zkontrolování a namontování příslušenství se vy i okolosto-

jící postavte tak, abyste se nacházeli mimo roviny rotujícího 

příslušenství  a  nechte  nářadí  běžet  při  nejvyšších  otáčkách 

naprázdno po dobu jedné minuty.

 Během této zkušební doby se 

poškozené příslušenství obvykle rozlomí nebo rozpadne.

Summary of Contents for EBU 18-25

Page 1: ...í návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EBU 18 25 ...

Page 2: ... para reducir los riesgos de que se produzcan daños Внимание С целью снижения риска травмы читайте инструкцию Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję Figyelem A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Aislamiento doble Двойная изоляция Podwójna izolacja Dupla szigetelés Nepatří do komunálního odpa...

Page 3: ... 9a 6 5 3 8 2 1 7 4 11 11 10 13 17 16 14 15 9b 10 18 12 19 ...

Page 4: ...ektrického nářadí a péče o ně a Nepřetěžujte elektrické nářadí Používejte správné nářadí které je určené pro prováděnou práci Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci pro kterou bylo konstruová no b Nepoužívejteelektrickénářadí kterénelzezapnoutavypnout spínačem Jakékoli elektrické nářadí které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno c Odpojujte nářadí vyta...

Page 5: ...pomůcky V závislosti na použi tí používejte obličejový štít bezpečnostní ochranné brýle nebo bezpečnostní brýle V přiměřeném rozsahu používejte prachovou masku chrániče uší rukavice a pracovní zástěru schopnou zadržet malé úlomky brusiva nebo obrobku Ochra na očí musí být schopna zadržet odlétající úlomky vznikající při růz ných pracovních činnostech Prachová maska nebo respirátor musí být schopny...

Page 6: ...a pak znovu zapnut Popis stroje 1 Spínač 2 Pojistné a zajišťovací tlačítko páčka 3 Větrací otvory 4 Blokovací čep vřetena 5 Převodová skříň 6 Upínací krk 7 Brusné vřeteno 8 Přídavné držadlo 9a Ochranný kryt pro broušení 9b Ochranný kryt pro řezání 10 Naváděcí výstupek 11 Upínací páčka 12 Matice 13 Příruba spodní 14 Brusný kotouč 15 Upínací matice 16 Klíč 17 Rychloupínací matice 18 Osazení upínací ...

Page 7: ...ez vytápění kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty Recyklace Elektronářadí příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozující životní prostředí Pouze pro země EU Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o starých elektr...

Page 8: ...znikajúcim prachom 4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť o neho a Nepreťažujte elektrické náradie Používajte správne náradie ktoré je určené pre vykonávanú prácu Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu pre ktorú bolo konštruované b Nepoužívajte elektrické náradie ktoré nie je možné zapnúť a vypnúť spínačom Akékoľvek elektrické náradie ktoré nie je možné ov...

Page 9: ...ržať odlietavajúce úlomky ktoré vznikajú pri rôznych pracovných činnostiach Prachová maska alebo respirátor musí byť schopný odfiltrovať čiastočky ktoré vznikajú pri vašej činnosti Dl hotrvajúce vystavenie hluku s vysokou intenzitou môže spôsobiť stratu sluchu i Udržujteokolostojacichvbezpečnejvzdialenostiodpracovného priestoru Každý kto vstupuje do pracovného priestoru musí používať osobné ochran...

Page 10: ...iahnutie vidlice pohyblivého prívodu vypadnutie ističa apod a spínač zostane zaaretovaný v zapnutej polohe nepríde po obnovení napájania k samovoľnému rozbehnutiu stro ja Pre rozbehnutie brúsky musí byť spínač brúsky najprv vypnutý a potom opäť zapnutý Popis stroja 1 Spínač 2 Poistné a zaisťovacie tlačítko páčka 3 Vetracie otvory 4 Blokovací čap vretena 5 Prevodová skriňa 6 Upínací krk 7 Brúsne vr...

Page 11: ...vať v suchom sklade bez vytápania kde tep lota neklesne pod 5 C Nezabalený stroj uchovávajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabránené náhlym zmenám teploty Recyklácia Elektronáradie príslušenstvo a obaly by mali byť dodané k opätovnému zhodnoteniu ktoré nepoškodzuje životné prostredie Len pre krajiny EU Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu Podľa európskej sme...

Page 12: ...do not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poo...

Page 13: ...inching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating pro cedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use an auxiliary handle if provided for maximum control over...

Page 14: ... of the supply cable plug tripping cutout etc and the switch remains arrested in the ON posi tion after resumption of power supply the machine will not be restarted automatically To start the grinding machine the switch has to be switched OFF at first and ON afterwards Description of the device 1 Switch 2 Safety lock off button Lock on button Lever 3 Vent holes 4 Lock spindle pin 5 Gearbox 6 Clamp...

Page 15: ...e may be stored in dry unheated storage place with temperature not lower than 5 C Unpacked appliance should be stored only in dry storage place with tem perature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temperature changes Environmental protection Power tools accessories and packaging should be sorted for environmen tal friendly recycling Only for EU countries Do not dispose of power tools ...

Page 16: ...encender y apagar mediante el pulsador Cualquiera herramienta eléctrica que no se pueda operar a través del pulsador constituye un peligro y hay que repararla c Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe y o desconectando la batería antes de hacer cualquier calibración cambio de accesorios o antes de guardar una herramienta eléctri ca que no se esté utilizando Estas medidas de seguri...

Page 17: ... con corriente eléctrica k Ponga la alimentación móvil fuera del alcance del instrumento rotario Si usted pierde el control la alimentación móvil se puede partir o reafilar y su mano puede ser atraída por el instrumento rotatorio l Nunca coloque la herramienta electromecánica cuando el instru mento esté en movimiento El instrumento rotatorio se puede enredar con la superficie y hacer que usted pie...

Page 18: ... pulse la manecilla del interruptor 1 y presione la manecilla de seguridad 2 hacia delante Para interrumpir el modo de funcionamiento continuo pulse de nuevo y suelte la manecilla del interruptor 1 Descripción del equipo 1 Contactor 2 Botón manecilla de sujeción y seguridad 3 Orificio de ventilación 4 Clavija de bloqueo de husillo 5 Caja de cambio 6 Husillo de cuello spindle collar 7 Husillo de re...

Page 19: ...ficación en la caja de cambios y o en los coji netes Para guardar la clase de protección es indispensable de someter a control la máquina desde el punto de vista de su seguridad Dichos labores deben efectuarse en un taller electrónico profesional pro visto con la autorización Almacenamiento Los aparatos embalados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ción donde la temperatura no descienda p...

Page 20: ...транспортировке оборудования выключатель действительно выключен Транспортировка оборудования с пальцем на выключателе или ввод вилки оборудования в розетку сети питания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев г До включения оборудования устраните все наладочные инструменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся части эл обор...

Page 21: ...й кожух помогает защищать пользователяотосколковдискаи отслучайногоприкосновения диска Специальные указания по технике безопасности Правила техники безопасности совместные для рабочих операций шлифования плоского шлифования шлифования проволочной щеткой или для абразивной резки a Это электромеханическое оборудование предназначено для применения в качестве шлифовального станка плоскошлифовального с...

Page 22: ...ьте ситуацию и приведите в порядок чтобы возможно было исключить защемление диска г Не продолжайте резать обрабатываемое изделие Дайте диску добиться полных оборотов и осторожно начните повторнорезать Есливключитеоборудованиес дискомв точке разреза диск может защемиться может быть выдавлен вверх или может произойти обратный удар д Подоприте панели и другие большие обрабатываемые изделия чтобы огра...

Page 23: ...евой или правой стороны коробки передач 5 Для некоторых работ рукоятку лучше навинтить на коробку передач сверху Крепление шлифовального или разрезного диска Внимание До начала любого обращения с принадлежностями стан ка нужно всегда сперва отсоединить подводящий кабель от розет ки источника тока Монтаж со стандартной зажимной гайкой Вычистите нижний фланец 13 и зажимную гайку 15 так же как и зажи...

Page 24: ...ения класса защиты станок нужно проверять с точки зрения безопасности Эти работы должны быть выполнены специализированной элек тротехнической мастерской с лицензией для выполнения этих ра бот Складирование Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом складе где температура не опускается ниже 5 C Неупакованный аппарат храaните только на сухом складе где температу ра не опускается ниже ...

Page 25: ...По русски 25 ...

Page 26: ...sysania i gromadzenia pyłu zapewnijcie aby takie urządzenia były podłączone i stosownie używane Użycie tych urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo stworzone przez powstający pył 4 Używanie narzędzi elektrycznych i troska o nie a Nie przeciążajcie narzędzi elektrycznych Używajcie właściwych narzędzi które są przeznaczone do przeprowadzanej pracy Właściwe narzędzie elektryczne będzie lepiej i be...

Page 27: ...znaleźliście się poza płaszczyznami rotującego akcesoria i zostawcie narzędzie włączone przy najwyższych ob rotach na próżno przez jedną minutę Podczas tego czasu próbnego uszkodzone akcesoria zwykle się rozłamią lub rozpadną h Używajcie osobiste środki ochrony Zależnie od użycia używajcie maskę ochraniającą twarz ochronne okulary bezpieczeństwa lub okulary bezpieczeństwa W odpowiednim zakresie uż...

Page 28: ...włączeniu szlifierki płynny rozruch do ob rotów roboczych bez zbędnych szarpnięć To obniża zużycie przekładni i wydłu ża żywotność szlifierki Opis maszyny 1 Włącznik 2 Przycisk zabezpieczający i blokujący dźwigienka 3 Otwory wentylacyjne 4 Czop blokujący wrzeciona 5 Skrzynka przekładniowa 6 Szyjka mocująca 7 Wrzeciono szlifierki 8 Dodatkowy uchwyt 9a Osłona ochronna do szlifowania 9b Osłona ochron...

Page 29: ...ależy składować tylko w suchym miejscu gdzie temperatura nie obniży się poniżej 5 C i gdzie nie występują nagłe zmiany temperatury Recykling Narzędzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny być oddane do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska Tylko dla krajów UE Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego Według dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urządzeniach elektrycz ...

Page 30: ...bban fogja a munkát végezni ha rendeltetése szerint van használva b Ne használjon olyan berendezést amelyet nem lehet kapc solóval ki és bekapcsolni Bármilyen elektromos szerszám amelyet nem lehet kapcsolóval kezelni veszélyes és meg kell javítani c A szerszámot bármilyen beállítás alkatrész csere vagy eltevés előtt kapcsolja le a hálózatról a hálózati dugó kihúzásával vagy az akkumulátorokat kapc...

Page 31: ...sa kezét vagy karját a szerszám forgó része behúzhatja l Soha ne tegye le a villamos szerszámot addig amíg a szerszám teljesen le nem áll Forgó szerszám felületbe ütközhet és a forgó sz erszám kitépődhet a kezéből m Sose indítsa a villamos szerszámot áthelyezés közben Forgó szerszám véletlen megérintése elkaphatja ruházatát és a szerszámot a testhez ránthatja n A szerszám szellőztettető nyílásait ...

Page 32: ...ételt bekapcsolás ellen Ha munka közben megszakad az áramellátás kihúzódik a csatlakozó kiesik a biztosíték stb és a kapcsoló bekapcsolt állapotban mard rögzítve az ára mellátás megújulása után a gép nem kapcsol be magától A köszörű elindí tásához a kapcsolót először ki kell kapcsolni majd újra be kell kapcsolni Gép leírása 1 Kapcsoló 2 Biztosító és rögzítő gomb kar 3 Szellőztető nyílások 4 Az ors...

Page 33: ...rolható ahol a hőmérséklet nem süllyed 5 C alá A becsomagolatlan gépet csak olyan száraz raktárban tárolja ahol a hőmér séklet nem süllyed 5 C alá és amely nincs kitéve hirtelen hőmérsékletvál tozásoknak Újrahasznosítás Az elektromos szerszámokat azok tartozékait és csomagolását a környezet kímélő újrahasznosításra kell átadni Csak az EÚ tagállamaira vonatkozóan Az elektromos szerszámokat ne dobja...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...cz Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 778 110 ...

Reviews: