background image

Пo-русски

47

5.  При проведении нескольких циклов зарядки подряд зарядное 

устройство может нагреться. Это нормально и не означает тех-

нического дефекта.

6.  Не  допускайте попадания в  зарядное устройство жидкостей, 

это может привести к  поражению электрическим током. Если 

после использования вы хотите ускорить остывание аккумуля-

торов, не помещайте их в нагретую среду.

7.  Аккумуляторы могут оставаться в подключенном к сети заряд-

ном устройстве без угрозы повреждения их самих или заряд-

ного устройства. Аккумуляторы останутся в зарядном устрой-

стве полностью заряженными. 

НЕ  ОСТАВЛЯЙТЕ

 заряженные 

аккумуляторы в  зарядном устройстве, отключенном от сети 

питания.

8. 

НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ

, если они повреждены 

и  из их  элементов вытекает жидкость. в  случае попадания 

жидкости на кожу немедленно промойте это место и следите 

за состоянием кожи. в случае необходимости обратитесь к вра-

чу. в случае попадания жидкости в глаза тщательно промойте 

их  большим количеством воды и  немедленно обратитесь 

к врачу.

9.  Если Вы заряжаете не  полностью разряженный аккумулятор 

или если Вы завершите зарядку до  достижения состояния 

полного заряда, считайте каждый такой цикл полным циклом 

зарядки.

Примечание к литий-ионным (Li-Ion) 

аккумуляторам

•  У данного типа аккумуляторов отсутствует эффект памяти. 

Это означает, что аккумуляторы можно заряжать при любом 

уровне зарядки. Если вынуть аккумуляторы из зарядного 

устройства до достижения их полной зарядки, это не приведет 

к их повреждению.

•  Литий-ионный аккумулятор оснащен защитой от полной раз-

рядки. в  случае снижения напряжения ниже установленного 

предела (вследствие перегрузки или разрядки), электронный 

блок отсоединит элементы. После этого устройство либо будет 

работать с  перебоями, либо отключится совсем. Необходимо 

снизить нагрузку на устройство или зарядить аккумулятор.

Хранение литий-ионных аккумуляторов

•  Храните аккумуляторы в  полностью заряженном состоянии 

в сухой и свободной от пыли среде при температуре окружа-

ющей среды в диапазоне от 5 °C до 40 °C. Если аккумуляторы 

не  используются длительное время, рекомендуется не  реже 

одного раза в три месяца полностью заряжать их!

•  Содержите контакты аккумулятора в чистоте. Запасной аккуму-

лятор не храните вместе с металлическими предметами, суще-

ствует угроза короткого замыкания.

•  Аккумуляторы, не использовавшиеся длительное время, перед 

использованием необходимо зарядить.

Перевозка литий-ионных аккумуляторов

На литий-ионные аккумуляторы распространяются положения за-

кона, регламентирующие транспортировку опасных грузов. Пере-

возка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением 

местных, государственных и международных норм и правил.

•  Потребители могут без проблем перевозить эти аккумуляторы 

по коммуникациям.

•  Коммерческая перевозка литий-ионных аккумуляторов транс-

портными компаниями регламентируется правилами перевоз-

ки опасных грузов. Подготовку к  отгрузке и  саму перевозку 

разрешается осуществлять только соответствующим образом 

обученному персоналу. Над всем процессом должен осущест-

вляться профессиональный надзор.

Во время перевозки батарей необходимо соблюдать 

следующее:

•  Во избежание коротких замыканий обеспечьте защиту и изоля-

цию контактов.

•  Следите за тем, чтобы при большом количестве аккумулято-

ров в  упаковке они не  могли перемещаться, сдвигаться или 

искривляться.

• Поврежденные и  вытекшие аккумуляторы перевозить 

запрещено.

За более подробной информацией обращайтесь к  Вашему 

перевозчику.

Предупреждение!!!

Техническое обслуживание зарядного устройства пользователем 

не предполагается. Внутри зарядного устройства отсутствуют дета-

ли, которые пользователь мог бы ремонтировать самостоятельно. 

Во избежание повреждения внутренних деталей, чувствительных, 

например, к  статическому электрическому заряду, необходимо 

передать зарядное устройство в ближайшую авторизованную сер-

висную мастерскую.
Всегда используйте соответствующий комплект аккумуляторов 

(комплект, поставленный с инструментом, или запасной комплект, 

рекомендованный изготовителем, компанией «Нарекс с.р.о.“). Ни-

когда не  используйте иной комплект аккумуляторов, так как это 

может привести к  повреждению Вашего инструмента и  опасному 

состоянию устройства.

Закрепление и извлечение пильного 

полотна

Перед проведением любой работы на электрической 

машине  (например, техническое обслуживание, заме-

на инструментов) и при ее транспортировке и хранении 

отсоедините аккумуляторную батарею. При непреднамерен-

ном нажатии выключателя существует угроза получения 

травмы.

Перед закреплением пильного полотна (7) очистите зажимные губ-

ки (6), зажимное кольцо (5) и зажимные поверхности пильного по-

лотна (7). Проверните зажимное кольцо (5) за рычажок вверх и од-

новременно вставьте пильное полотно  (7) в  зажимные губки  (6). 

Отпустите рычажок зажимного кольца.

Внимание! Потянув за пильное полотно (7), убедитесь 

в том, что оно надежно закреплено.

Для того чтобы извлечь пильное полотно (7), проверните зажимное 

кольцо (5) за рычажок вверх и извлеките пильное полотно (7) из за-

жимных губок (6). Отпустите рычажок зажимного кольца.

Ввод в эксплуатацию

Регулировка упора (3)

Во время резания опирайте машину на упор (3), так Вы 

уменьшите передаваемую на руки вибрацию машины 

и  минимизируете возможность возникновения отда-

чи  (заклинивания пильного полотна в  разрезаемом 

материале).

Чтобы отрегулировать упор, отпустите рычаг фиксации упора  (4), 

оттянув его от корпуса машины вниз и вперед. Затем, выдвигая или 

задвигая упор, отрегулируйте его так, чтобы выступающая часть 

пильного полотна имела длину, достаточную для резки выбранного 

материала. Выступающая часть пильного полотна должна ровнять-

ся сумме толщины разрезаемого материала, хода суппорта (28 мм) 

и резерва мин. 10 мм.
Для чистки крепления пильного полотна упор (3) можно полностью 

снять. После чистки зажимных губок пильного полотна и  упора, 

вновь вставьте упор в полозья машины до щелчка.

Не  отводите рычаг фиксации упора  (4) во время работы. Вы 

можете потерять контроль над электроинструментом и нане-

сти себе травму.

Установка и удаление аккумулятора

Вставьте аккумулятор (B1) в  гнездо с  задней стороны рукоятки 

устройства до упора. Потянув за аккумулятор, убедитесь в том, что 

он установлен надлежащим образом.
Для того чтобы извлечь аккумулятор  (B1) из устройства, нажмите 

зажим (B2) и извлеките аккумулятор.

Включение

Машина оснащена защитой от неумышленного включения (2). 

Предохранитель, нажатый вправо при взгляде с  задней сто-

роны машины, обеспечивает фиксацию. Для того чтобы ос-

вободить кнопку выключателя  (1), нажмите предохранитель 

влево.

Нажав кнопку выключателя (1) и постепенно изменяя силу нажима, 

Вы можете плавно регулировать частоту хода.

Summary of Contents for CPO 150

Page 1: ...n n vod na pou itie SK 11 Original operating manual EN 16 Original Bedienungsanleitung DE 21 Instrucciones de uso originales ES 26 Mode d emploi original FR 31 Manuale d uso originale IT 36 p RU 41 In...

Page 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Page 3: ...Type Num ro de commande Tipo Numero d ordine Typ Numer katalogowy 65405718 Akumul torov pila ocaska Akumul torov chvostov p la Cordless reciprocating saw Akku Fuchsschwanzs ge Sierra de sable a bater...

Page 4: ...4 7 7 5 3 3 8 6 5 4 B2 B3 B4 B2 B1 B1 6 1 2 B5 4 7 5 B3 N2 N1...

Page 5: ...5...

Page 6: ...8 Pokyny pro nab jen akumul tor 8 Upnut a vyjmut pilov ho pl tku 9 Uveden do provozu 9 Tipy pro praxi 9 Ochrann elektronika 9 Kontrola stavu akumul toru 10 dr ba a servis 10 P slu enstv 10 Skladov n...

Page 7: ...n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak l pe ovl dat elektrick n ad v nep edv dan ch situac ch f Obl kejte se vhodn m zp sobem Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e...

Page 8: ...et pouze za ne p eru ovan sv tit zelen a erven kontrolka Pot co akumul tor p irozenou cestou dos hne teploty vyhovuj c standardn mu tep lotn mu rozmez spust se automaticky proces rychl ho dob jen Je l...

Page 9: ...knut m tla tka sp na e 1 a jeho postupn m stla ov n m m ete plynule regulovat po ty zdvih Vypnut Uvoln te tla tko sp na e 1 Dob h v etene je prost ednictv m brzdy po vypnut zkr cen P i odlo en stroje...

Page 10: ...abalen stroj uchov vejte pouze v such m skladu kde teplota ne klesne pod 5 C a kde bude zabr n no n hl m zm n m teploty Recyklace Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodno...

Page 11: ...esky 11...

Page 12: ...14 Pokyny na nab janie akumul torov 14 Upnutie a vybratie p lov ho listu 15 Uvedenie do prev dzky 15 Tipy pre prax 15 Ochrann elektronika 15 Kontrola stavu akumul tora 16 dr ba a servis 16 Pr slu enst...

Page 13: ...ezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dba...

Page 14: ...mohlo vies k ich po kodeniu 2 Ak je do nab ja ky pr ve vlo en akumul tor ktor je pr li studen pod 0 C nab ja ka ho neza ne okam ite dob ja len za ne pre ru ovane svieti zelen a erven indik tor Potom a...

Page 15: ...sp na a 1 zatla te po istku do ava Stla en m tla idla sp na a 1 a jeho postupn m stl an m m ete ply nulo regulova po ty zdvihov Vypnutie Uvo nite tla idlo sp na a 1 Dobeh vretena je prostredn ctvom br...

Page 16: ...hom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m teploty Recykl cia Elektron radie p...

Page 17: ...Slovensky 17...

Page 18: ...or Charging Instructions 20 Mounting and Removing a Saw Blade 21 Starting the Machine 21 Tips for Use 21 Electronic Safeguards 21 Checking Accumulator Status 21 Maintenance and Service 22 Accessories...

Page 19: ...t was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug fr...

Page 20: ...e contacts inside the charger Foreign conducting substances such as steel fibres alumini um foils or metal deposits must be removed from the charger contin uously Always unplug the charger from power...

Page 21: ...d chipboard construction material etc check that they do not contain foreign objects such as nails screws etc Use a suitable saw blade Turn the machine on and guide it to the workpiece Lean the suppor...

Page 22: ...sorted for environ mental friendly recy Only for EU countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equi...

Page 23: ...er den L rmpegel und Schwingungen 25 Verwendung 25 Ladeprozess 25 Einspannen und Wechseln des S geblattes 26 Inbetriebnahme 26 Praktische Tipps 26 Schutzelektronik 27 Pr fung des Akku Zustands 27 Wart...

Page 24: ...haltetem Schalter kann eine Unfall ursache sein d Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Ein richtwerkzeuge oder Schl ssel Ein Einrichtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Te...

Page 25: ...n blinkt leuchtet Akkumulator wird aufgeladen leuchtet leuchtet Akkumulator ist aufgeladen leuchtet nicht blinkt Ladeger ttemperatur oder Akkumula tortemperatur zu hoch blinken abwechselnd Akkumulator...

Page 26: ...zungsgefahr Reinigen Sie vor dem Aufspannen des S geblattes 7 die Klemmba cken 6 und den Klemmring 5 sowie die Klemmfl chen des S geblat tes 7 Drehen Sie den Klemmring 5 mithilfe des kleinen Hebels na...

Page 27: ...Akkus 3 100 2 unter 60 1 unter 30 Wartung und Service Entnehmen Sie den Akku vor jeder T tigkeit am Elektroge r t z B Wartung Werkzeugwechsel und bei dessenTrans port oder Lagerung Bei unbeabsichtigt...

Page 28: ...1 2016 Richtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation Narex s...

Page 29: ...strucciones para la carga de la bater a 31 Sujeci n y extracci n de la hoja de sierra 32 Puesta en marcha 32 Consejos pr cticos 32 Sistema electr nico de protecci n 33 Control del estado de la bater a...

Page 30: ...a parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siempre una posici n estable y equilibrio Deestaman...

Page 31: ...de alimentaci n Advertencia importante para la carga 1 Para prolongar su vida til y conseguir un rendimiento ptimo car gue la bater a a una temperatura ambiente de entre 18 C y 24 C NO CARGAR las bate...

Page 32: ...inserci n de la hoja de sierra y en la mayor a de los casos tambi n la zapata vuelva a insertar la zapata en las gu as de la herramienta hasta que encaje No mueva la palanca de bloqueo de la zapata 4...

Page 33: ...de servicio autorizados en nuestra p gina web www narex cz en la secci n Establecimientos de servicio Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un ac cesorio de uso hab...

Page 34: ...ions 36 Utilisation 36 Instructions de chargement de la batterie 36 Insertion et extraction de la lame de scie 37 Mise en service 37 Conseils pratiques 37 lectronique de protection 38 Contr le de l ta...

Page 35: ...votre quilibre et une position stable en toutes circonstances Vous pourrez ainsi mieux contr ler votre outil en cas de situation inattendue f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements a...

Page 36: ...lus longue et de meilleures performances rechargez les batteries une temp rature ambiante comprise entre 18 C et 24 C NE CHARGEZ PAS les batteries des temp ratures inf rieures 0 C et sup rieures 45 C...

Page 37: ...ppareil jusqu ce qu il soit bloqu Ne pas ouvrir le levier de blocage du support 4 pendant l utilisa tion de l appareil Une perte de contr le de l appareil et des bles sures pourraient s ensuivre Inser...

Page 38: ...pot de l outil doivent tre effectu es dans un centre de service agr Vous trouverez une liste mise jour de nos centres de service agr s sur notre site Internet www narex cz dans la rubrique Centres de...

Page 39: ...er ricaricare le batterie 41 Serraggio e rilascio della lama 42 Messa in funzione 42 Consigli per il lavoro 42 Protezione elettronica 43 Controllo dello stato della batteria 43 Manutenzione e assisten...

Page 40: ...posizione stabile e di equilibrio In questo modo sar possibile controllare al meglio l utensile elettrico in caso di situazioni impreviste f Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti ampi o gio...

Page 41: ...i alimentazione il caricabatterie quando non lo si utilizza Avvertenza importante per la ricarica 1 Per ottenere la massima durata e le migliori prestazioni ricaricare le batteria a una temperatura am...

Page 42: ...pari alla somma dello spessore del materiale tagliato della corsa della macchina 28 mm e della riserva almeno 10 mm possibile rimuovere completamente il supporto 3 per effettuare la pulizia della boc...

Page 43: ...te elettrica e di mantenimento della classe di prote zione tutti gli interventi di manutenzione e assistenza che prevedono lo smontaggio della cappa della macchina devono es sere eseguiti esclusivamen...

Page 44: ...6 7 8 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 44 44 45 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 48 48 49 49 49 CPO 150 20 0 1 0 3 000 28 18 100 150 3 2 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20 0 0 15 4 0 CB 4 60 0 46 II CB 4 20 0...

Page 45: ...o 45 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 46: ...o 46 62841 1 CPO 150 LpA 83 4 A LwA 94 4 A K 5 0 A ah 8 62 2 K 1 5 2 EN 62481 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4...

Page 47: ...o 47 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 7 6 5 7 5 7 6 7 7 5 7 6 3 3 4 28 10 3 4 B1 B1 B2 2 1 1...

Page 48: ...o 48 1 2 3 100 3 7 1 3 3 7 180 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 8 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C...

Page 49: ...1 1 2015 EN 62841 2 11 2016 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1...

Page 50: ...52 Instrukcje dotycz ce adowania akumulator w 52 Osadzanie i wyjmowanie brzeszczotu 53 Rozpocz cie eksploatacji 53 Praktyczne rady 53 Elektronika ochronna 54 Kontrola stanu akumulatora 54 Konserwacja...

Page 51: ...narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostawi cie zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczne go mo e by przyczyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie...

Page 52: ...na si po kilku cyklach adowania Uwaga wiec ce si zielone wiat o oznacza e akumulator jest w pe ni na adowany lub znajduje si w trybie adowania wolnego podczas kt rego utrzymywany jest poziom na adowan...

Page 53: ...yt pier cienia mocuj cego Rozpocz cie eksploatacji Regulacja po o enia p yty podstawy 3 Podczas ci cia nale y oprze narz dzie na p ycie podsta wy 3 dzi ki czemu wibracje narz dzia przenoszone na r ce...

Page 54: ...obra e Zawsze utrzymywa elektronarz dzie i otwory wentylacyjne 8 w czysto ci i czy ci je regularnie zw aszcza podczas pracy z du ilo ci cz stek py u Po du ym obci eniu elektronarz dzie powin no jeszcz...

Page 55: ...6 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Dyrektywa 2014 30 EU RoHS Dyrektywa 2011 65 EU Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej Narex s r o Chel i...

Page 56: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: