background image

Пo-русски

45

Общие правила техники 

безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники 

безопасности и комплектную Инструкцию.

 Несоблю-

дение нижеприведенных указаний может повлечь за 

собой поражение эл. током, пожар и/или серьезное 

ранение лиц.

Спрятайте все указания и Инструкцию для возможного по-

вторного прочтения в будущем.

Под выражением «эл. инструмент» подразумеваем во всех ниже-

приведенных предупреждениях электрическое оборудование, пи-

таемое (через подвижной подводящий кабель) от сети, или обору-

дование , питаемое от батареи (без подвижной подводящей линии).

1)  Безопасность рабочей среды

а) 

Содержите место работы чистым и хорошо освещенным.

 

Беспорядок и темные места бывают причиной нечастных 

случаев.

б) 

Не пользуйтесь эл. оборудованием во взрывоопасной сре-

де, где имеются горючие жидкости, газы или пыль.

  В эл. 

оборудовании образуются искры, которые могут зажечь 

пыль или испарения.

в) 

Применяя эл. оборудование, предотвратите доступ детей 

и посторонних лиц.

 Если вас будут беспокоить, то вы мо-

жете потерять контроль над выполняемой операцией.

2)  Эл. безопасность

a) 

Вилка подвижного подводящего кабеля должна соответ-

ствовать сетевой розетке. Вилку никогда никаким спосо-

бом не  модифицируйте. с оборудованием, оснащенным 

защитным соединением с землей, никогда не пользуйтесь 

никакими приставками.

 Подлинные вилки и соответству-

ющие розетки ограничат опасность поражения эл. током.

б) 

Избегайте контакта тела с заземленными предметами, как 

напр. трубопровод, радиаторы центрального отопления, 

плиты  и холодильники.

 Опасность поражения эл. током 

выше, когда ваше тело соединено с землей.

в) 

Не подвергайте эл. оборудование воздействию дождя, или 

влажности.

 Если в эл. оборудование проникнет вода, рас-

тет опасность поражения эл. током.

г) 

Не  применяйте подвижной подводящий кабель для лю-

бых других целей. Никогда не  тащите оборудование за 

подводящий кабель и не выдергивайте насильно вилку из 

розетки. Защищайте подводящий кабель от жары, жира, 

острых кромок и подвижных компонентов.

 Поврежденные 

или скрученные кабели повышают опасность поражения 

эл. током.

д) 

Если эл. оборудование применяется на открытой площад-

ке, пользуйтесь удлинительной подводящей линией, год-

ной для применения наружу.

 Применение удлинительной 

подводящей линии, годной для применения вне здания, огра-

ничивает опасность поражения эл. током.

е) 

Если эл. оборудование применяется во влажной среде, 

пользуйтесь системой питания, защищенной предохрани-

тельным выключателем (RCD).

 Применение RCD ограничи-

вает опасность поражения эл. током.

3)  Безопасность лиц

a) 

Пользуясь эл оборудованием, уделяйте внимание как раз 

выполняемой операции, сосредоточитесь и раздумывайте 

трезво. Не работайте с эл. оборудованием, если вы устали 

или под воздействием опьяняющих средств, спиртных 

напитков или лекарств.

 Момент рассеянности при приме-

нении эл. оборудования может повлечь за собой серьезное 

ранение лиц.

б) 

Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуйтесь 

средствами защиты глаз.

 Защитные средства, как напр. ре-

спиратор, защитная противоскользящая обувь, твердое 

покрытие головы или защита слуха, применяемые в согла-

сии с условиями труда, ограничивают опасность ранения 

лиц.

в) 

Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при сое-

динении вилки с розеткой или при установке батарей или 

транспортировке оборудования выключатель действи-

тельно выключен.

 Транспортировка оборудования с паль-

цем на выключателе или ввод вилки оборудования в ро-

зетку сети питания с включенным выключателем может 

стать причиной несчастных случаев.

г) 

До включения оборудования устраните все наладочные ин-

струменты или ключи.

 Наладочный инструмент или ключ, 

который останется прикрепленным к вращающейся ча-

сти эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц.

д) 

Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблю-

дайте стабильную позицию и балансировку.

 Таким спосо-

бом будете лучше управлять эл. оборудованием в непред-

виденных ситуациях.

е) 

Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь свобод-

ной одеждой или украшениями. Следите за тем, чтобы ваши 

волосы, одежда и перчатки были достаточно далеко от дви-

жущихся частей.

 Свободная одежда, украшения или длинные 

волосы могут быть захвачены движущимися частями.

ж) 

Если имеются средства для присоединения оборудования 

к системе отсасывания и сбора пыли, такие средства долж-

ны быть надежно присоединены и должны правильно при-

меняться.

 Применение таких систем может ограничить 

опасность, вызванную образующейся пылью.

4)  Применение эл. оборудование и забота о нем

a) 

Не перегружайте эл. оборудование. Применяйте правиль-

ное оборудование, годное для выполняемой операции.

 

Правильное эл. оборудование будет выполнять работы, 

для которых было сконструировано и предназначено, луч-

ше и более надежно.

б) 

Не  применяйте эл. оборудование, которое нельзя вклю-

чить и выключить от выключателя.

 Любое эл. оборудова-

ние, которым нельзя управлять от выключателя, являет-

ся опасным и должно быть отремонтировано.

в) 

До начала любой наладки, настройки, замены принадлеж-

ностей или хранения неприменяемого эл. оборудования 

отсоедините эл. оборудование путем отсоединение вилки 

от сетевой розетки или отсоединением батарей.

 Эти про-

филактические правила техники безопасности ограничи-

вают опасность случайного пуска эл. оборудования.

г) 

Неприменяемое эл. оборудование храните вне досягаемо-

сти детей и не  разрешите лицам, не  ознакомленным с эл. 

оборудованием или с настоящими Правилами, пользовать-

ся эл. оборудованием.

 Эл. оборудование - опасный прибор 

в руках неопытных пользователей.

д) 

Выполняйте техобслуживание эл. оборудования. Прове-

ряйте настройку движущихся частей и их подвижность, об-

ратите внимание на трещины, поломанные части и любые 

другие факты, которые могли бы поставить нормальное 

функционирование эл. оборудования под угрозу. Если обо-

рудование повреждено, обеспечите его ремонт до последу-

ющего его применения.

 Много несчастных случаев вызвано 

недостаточным техобслуживанием эл. оборудования.

е) 

Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми.

 

Правильный уход и правильная заточка режущих инстру-

ментов по всей вероятности не повлечет за собой заце-

пление за материал или блокировку, и работа с ними будет 

легче проверяться.

ж) 

Эл. оборудование, принадлежности, рабочие инструмен-

ты, и т.д., применяйте в согласии с настоящими Правилами 

и способом, предписанным для конкретного эл. оборудова-

ния с учетом конкретных рабочих условий и вида выполня-

емых операций.

 Применение эл. оборудования для выполне-

ния других непредусмотренных операций может повлечь за 

собой опасные ситуации.

5)  Сервис /Техобслуживание

a) 

Ремонты вашего эл. оборудования возложите на квалифи-

цированное лицо, которое будет пользоваться подлинны-

ми запасными частями.

 Таким способом будет обеспечен 

тот же самый уровень безопасности эл. оборудования, что 

и до выполнения ремонта.

Указания по технике 

безопасности при работе с пилами 

с прямолинейным возвратно-

поступательным движением

– 

При выполнении работы, во время которой обрабаты-

вающий инструмент может коснуться скрытой проводки 

или своего собственного привода, электромеханические 

инструменты необходимо держать за изолированные ру-

коятки.

 При контакте режущего инструмента с токове-

дущим проводом неизолированные металлические части 

Summary of Contents for CPO 150

Page 1: ...n n vod na pou itie SK 11 Original operating manual EN 16 Original Bedienungsanleitung DE 21 Instrucciones de uso originales ES 26 Mode d emploi original FR 31 Manuale d uso originale IT 36 p RU 41 In...

Page 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Page 3: ...Type Num ro de commande Tipo Numero d ordine Typ Numer katalogowy 65405718 Akumul torov pila ocaska Akumul torov chvostov p la Cordless reciprocating saw Akku Fuchsschwanzs ge Sierra de sable a bater...

Page 4: ...4 7 7 5 3 3 8 6 5 4 B2 B3 B4 B2 B1 B1 6 1 2 B5 4 7 5 B3 N2 N1...

Page 5: ...5...

Page 6: ...8 Pokyny pro nab jen akumul tor 8 Upnut a vyjmut pilov ho pl tku 9 Uveden do provozu 9 Tipy pro praxi 9 Ochrann elektronika 9 Kontrola stavu akumul toru 10 dr ba a servis 10 P slu enstv 10 Skladov n...

Page 7: ...n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak l pe ovl dat elektrick n ad v nep edv dan ch situac ch f Obl kejte se vhodn m zp sobem Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e...

Page 8: ...et pouze za ne p eru ovan sv tit zelen a erven kontrolka Pot co akumul tor p irozenou cestou dos hne teploty vyhovuj c standardn mu tep lotn mu rozmez spust se automaticky proces rychl ho dob jen Je l...

Page 9: ...knut m tla tka sp na e 1 a jeho postupn m stla ov n m m ete plynule regulovat po ty zdvih Vypnut Uvoln te tla tko sp na e 1 Dob h v etene je prost ednictv m brzdy po vypnut zkr cen P i odlo en stroje...

Page 10: ...abalen stroj uchov vejte pouze v such m skladu kde teplota ne klesne pod 5 C a kde bude zabr n no n hl m zm n m teploty Recyklace Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodno...

Page 11: ...esky 11...

Page 12: ...14 Pokyny na nab janie akumul torov 14 Upnutie a vybratie p lov ho listu 15 Uvedenie do prev dzky 15 Tipy pre prax 15 Ochrann elektronika 15 Kontrola stavu akumul tora 16 dr ba a servis 16 Pr slu enst...

Page 13: ...ezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dba...

Page 14: ...mohlo vies k ich po kodeniu 2 Ak je do nab ja ky pr ve vlo en akumul tor ktor je pr li studen pod 0 C nab ja ka ho neza ne okam ite dob ja len za ne pre ru ovane svieti zelen a erven indik tor Potom a...

Page 15: ...sp na a 1 zatla te po istku do ava Stla en m tla idla sp na a 1 a jeho postupn m stl an m m ete ply nulo regulova po ty zdvihov Vypnutie Uvo nite tla idlo sp na a 1 Dobeh vretena je prostredn ctvom br...

Page 16: ...hom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m teploty Recykl cia Elektron radie p...

Page 17: ...Slovensky 17...

Page 18: ...or Charging Instructions 20 Mounting and Removing a Saw Blade 21 Starting the Machine 21 Tips for Use 21 Electronic Safeguards 21 Checking Accumulator Status 21 Maintenance and Service 22 Accessories...

Page 19: ...t was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug fr...

Page 20: ...e contacts inside the charger Foreign conducting substances such as steel fibres alumini um foils or metal deposits must be removed from the charger contin uously Always unplug the charger from power...

Page 21: ...d chipboard construction material etc check that they do not contain foreign objects such as nails screws etc Use a suitable saw blade Turn the machine on and guide it to the workpiece Lean the suppor...

Page 22: ...sorted for environ mental friendly recy Only for EU countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equi...

Page 23: ...er den L rmpegel und Schwingungen 25 Verwendung 25 Ladeprozess 25 Einspannen und Wechseln des S geblattes 26 Inbetriebnahme 26 Praktische Tipps 26 Schutzelektronik 27 Pr fung des Akku Zustands 27 Wart...

Page 24: ...haltetem Schalter kann eine Unfall ursache sein d Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Ein richtwerkzeuge oder Schl ssel Ein Einrichtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Te...

Page 25: ...n blinkt leuchtet Akkumulator wird aufgeladen leuchtet leuchtet Akkumulator ist aufgeladen leuchtet nicht blinkt Ladeger ttemperatur oder Akkumula tortemperatur zu hoch blinken abwechselnd Akkumulator...

Page 26: ...zungsgefahr Reinigen Sie vor dem Aufspannen des S geblattes 7 die Klemmba cken 6 und den Klemmring 5 sowie die Klemmfl chen des S geblat tes 7 Drehen Sie den Klemmring 5 mithilfe des kleinen Hebels na...

Page 27: ...Akkus 3 100 2 unter 60 1 unter 30 Wartung und Service Entnehmen Sie den Akku vor jeder T tigkeit am Elektroge r t z B Wartung Werkzeugwechsel und bei dessenTrans port oder Lagerung Bei unbeabsichtigt...

Page 28: ...1 2016 Richtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation Narex s...

Page 29: ...strucciones para la carga de la bater a 31 Sujeci n y extracci n de la hoja de sierra 32 Puesta en marcha 32 Consejos pr cticos 32 Sistema electr nico de protecci n 33 Control del estado de la bater a...

Page 30: ...a parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siempre una posici n estable y equilibrio Deestaman...

Page 31: ...de alimentaci n Advertencia importante para la carga 1 Para prolongar su vida til y conseguir un rendimiento ptimo car gue la bater a a una temperatura ambiente de entre 18 C y 24 C NO CARGAR las bate...

Page 32: ...inserci n de la hoja de sierra y en la mayor a de los casos tambi n la zapata vuelva a insertar la zapata en las gu as de la herramienta hasta que encaje No mueva la palanca de bloqueo de la zapata 4...

Page 33: ...de servicio autorizados en nuestra p gina web www narex cz en la secci n Establecimientos de servicio Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un ac cesorio de uso hab...

Page 34: ...ions 36 Utilisation 36 Instructions de chargement de la batterie 36 Insertion et extraction de la lame de scie 37 Mise en service 37 Conseils pratiques 37 lectronique de protection 38 Contr le de l ta...

Page 35: ...votre quilibre et une position stable en toutes circonstances Vous pourrez ainsi mieux contr ler votre outil en cas de situation inattendue f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements a...

Page 36: ...lus longue et de meilleures performances rechargez les batteries une temp rature ambiante comprise entre 18 C et 24 C NE CHARGEZ PAS les batteries des temp ratures inf rieures 0 C et sup rieures 45 C...

Page 37: ...ppareil jusqu ce qu il soit bloqu Ne pas ouvrir le levier de blocage du support 4 pendant l utilisa tion de l appareil Une perte de contr le de l appareil et des bles sures pourraient s ensuivre Inser...

Page 38: ...pot de l outil doivent tre effectu es dans un centre de service agr Vous trouverez une liste mise jour de nos centres de service agr s sur notre site Internet www narex cz dans la rubrique Centres de...

Page 39: ...er ricaricare le batterie 41 Serraggio e rilascio della lama 42 Messa in funzione 42 Consigli per il lavoro 42 Protezione elettronica 43 Controllo dello stato della batteria 43 Manutenzione e assisten...

Page 40: ...posizione stabile e di equilibrio In questo modo sar possibile controllare al meglio l utensile elettrico in caso di situazioni impreviste f Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti ampi o gio...

Page 41: ...i alimentazione il caricabatterie quando non lo si utilizza Avvertenza importante per la ricarica 1 Per ottenere la massima durata e le migliori prestazioni ricaricare le batteria a una temperatura am...

Page 42: ...pari alla somma dello spessore del materiale tagliato della corsa della macchina 28 mm e della riserva almeno 10 mm possibile rimuovere completamente il supporto 3 per effettuare la pulizia della boc...

Page 43: ...te elettrica e di mantenimento della classe di prote zione tutti gli interventi di manutenzione e assistenza che prevedono lo smontaggio della cappa della macchina devono es sere eseguiti esclusivamen...

Page 44: ...6 7 8 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 44 44 45 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 48 48 49 49 49 CPO 150 20 0 1 0 3 000 28 18 100 150 3 2 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20 0 0 15 4 0 CB 4 60 0 46 II CB 4 20 0...

Page 45: ...o 45 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 46: ...o 46 62841 1 CPO 150 LpA 83 4 A LwA 94 4 A K 5 0 A ah 8 62 2 K 1 5 2 EN 62481 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4...

Page 47: ...o 47 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 7 6 5 7 5 7 6 7 7 5 7 6 3 3 4 28 10 3 4 B1 B1 B2 2 1 1...

Page 48: ...o 48 1 2 3 100 3 7 1 3 3 7 180 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 8 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C...

Page 49: ...1 1 2015 EN 62841 2 11 2016 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1...

Page 50: ...52 Instrukcje dotycz ce adowania akumulator w 52 Osadzanie i wyjmowanie brzeszczotu 53 Rozpocz cie eksploatacji 53 Praktyczne rady 53 Elektronika ochronna 54 Kontrola stanu akumulatora 54 Konserwacja...

Page 51: ...narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostawi cie zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczne go mo e by przyczyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie...

Page 52: ...na si po kilku cyklach adowania Uwaga wiec ce si zielone wiat o oznacza e akumulator jest w pe ni na adowany lub znajduje si w trybie adowania wolnego podczas kt rego utrzymywany jest poziom na adowan...

Page 53: ...yt pier cienia mocuj cego Rozpocz cie eksploatacji Regulacja po o enia p yty podstawy 3 Podczas ci cia nale y oprze narz dzie na p ycie podsta wy 3 dzi ki czemu wibracje narz dzia przenoszone na r ce...

Page 54: ...obra e Zawsze utrzymywa elektronarz dzie i otwory wentylacyjne 8 w czysto ci i czy ci je regularnie zw aszcza podczas pracy z du ilo ci cz stek py u Po du ym obci eniu elektronarz dzie powin no jeszcz...

Page 55: ...6 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Dyrektywa 2014 30 EU RoHS Dyrektywa 2011 65 EU Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej Narex s r o Chel i...

Page 56: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: