background image

Français

36

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-1.

CPO 150

Niveau de pression acoustique L

pA

 = 83,4 dB (A).

Niveau d’intensité acoustique L

wA

 = 94,4 dB (A).

Incertitude K = 5,0 dB (A)

AVERTISSEMENT ! L’utilisation de cet outil engendre du 

bruit !
Porter des protections auditives !

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vectorielle des trois axes direc-

tionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 62841 :
a

h,D

 = 8,62 m/s

2

.

Incertitude K = 1,5 m/s

2

Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées dans cette no-

tice ont été mesurées conformément à la norme EN 62841 et peuvent 

être utilisées pour une comparaison d’outils. Elles sont également ap-

propriées pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire et du 

niveau sonore lors du travail avec l’outil.
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées correspondent 

à l’usage principal de l’outil. Si l’outil électrique est utilisé pour d’autres 

applications, avec d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, les 

valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent considérablement aug-

menter sur toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire au cours du travail, 

il faut également prendre en considération les périodes pendant les-

quelles l’appareil fonctionne à vide ou celles pendant lesquelles il est 

éteint. Ceci peut considérablement réduire la charge vibratoire sur toute 

la durée du travail.

Utilisation

Cet appareil est destiné à effectuer des coupes de séparation et des dé-

coupes dans le bois, le pastique, l’acier, les aciers colorés et l’aluminium. 

Il convient à des coupes droites. Pour les opérations décrites ci-dessus, 

utiliser les lames de scie recommandées par le fabricant.
En cas d’utilisation non prévue de cet outil, la responsabilité en incombe 

à l’utilisateur.

Instructions de chargement de la 

batterie

1.  Assurez-vous que la tension d’alimentation du secteur est la même 

que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Branchez 

le chargeur  (N1) au secteur. L’indicateur LED rouge s’allume (N2). 

Cela signifie que le chargeur est prêt à être chargé. Si l’indicateur 

LED rouge ne s’allume pas, vérifiez le branchement au secteur. Si 

le branchement est correct, apportez le chargeur à un centre de 

service après-vente agréé !

2.  Insérez la batterie (B1) dans le chargeur jusqu’à la butée.
3.  L’indicateur LED rouge brille et l’indicateur LED vert (N2) se met à 

clignoter, ce qui signifie que la batterie se recharge.

4.  Après environ 60 minutes, la batterie est entièrement rechargée, les 

indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter.

5.  Retirez la batterie du chargeur. Si vous ne souhaitez plus l’utiliser, 

débranchez le chargeur du secteur.

Vue d’ensemble des indicateurs LED pour la charge (N2) :

LED verte

LED rouge

Signification

éteinte

allumée

branché au secteur

clignotante

allumée

La batterie est en charge

allumée

allumée

La batterie est chargée

éteinte

clignotante

La température du chargeur ou de la 

batterie est élevée

clignotent et alternent les couleurs 

vert et rouge

La batterie est endommagée

Batteries neuves :

Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries, leur ca-

pacité peut être inférieure à la valeur indiquée. En effet, la composition 

chimique des piles n’a pas encore été activée. Cette condition est tem-

poraire et se corrige après plusieurs cycles de charge.

Remarque :

•  Le témoin vert allumé indique que la batterie est complètement 

rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors que le ni-

veau de charge de la batterie est maintenu.

•  Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau de 

charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer plus de 

60 minutes (en fonction de la capacité de la batterie).

•  Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.

Avis important pour le chargement :

1.  Pour une durée de vie plus longue et de meilleures performances, 

rechargez les batteries à une température ambiante comprise entre 

18 ºC et 24 ºC. 

NE CHARGEZ PAS

 les batteries à des températures 

inférieures à 0  ºC et supérieures à 45  ºC. Cela est très important. 

pour éviter d’endommager gravement les batteries.

•  Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant les 

mois d’été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui pourrait 

les endommager !

2.  Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne se chargera pas immédiatement. Seules les indicateurs 

LED vert et rouge se mettront à clignoter. Lorsque la batterie atteint 

naturellement une température conforme à la plage standard, le 

chargement rapide commence automatiquement.

•  Si une batterie trop chaude (plus de 45 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne commence pas à se charger immédiatement. Seules 

les indicateurs LED vert et rouge se mettent à clignoter. Lorsque la 

température de la batterie tombe dans une plage standard, le char-

gement rapide commence automatiquement.

3.  S’il n’est pas possible de charger les batteries correctement (le indi-

cateur LED rouge clignote par intermittence) :

•  Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales. Net-

toyez-les avec du coton et de l’alcool si nécessaire.

•  Si les batteries ne parviennent toujours pas à se charger correcte-

ment, envoyez ou transférez le chargeur (y compris les batteries) au 

centre de service autorisé le plus proche.

4.  Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au sec-

teur, les contacts de charge à l’intérieur du chargeur peuvent être 

court-circuités par des corps étrangers. Le chargeur doit toujours 

être tenu à distance des matériaux conducteurs étrangers (laine 

d’acier, papier aluminium ou particules métalliques). Débranchez 

le chargeur du secteur avant de le nettoyer.

5.  Si plusieurs opérations de recharge sont effectuées à la suite, le 

chargeur peut chauffer. Ceci est normal et n’indique pas un défaut 

technique.

6.  Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne pas 

provoquer de court-circuit. Pour faciliter le refroidissement des bat-

teries après utilisation, évitez de les placer dans un environnement 

chauffé.

7.  Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans dom-

mage pour le chargeur ni pour elles-mêmes. Les batteries resteront 

complètement chargées dans le chargeur. 

NE LAISSEZ PAS

 les bat-

teries chargées dans le chargeur s’il est débranché du secteur.

8. 

N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES

 si elles sont endommagées et que 

leurs cellules fuient. En cas de contact avec la peau, lavez immédia-

tement la zone affectée et observez la réaction cutanée. Consultez 

un médecin si nécessaire. En cas de contact avec les yeux, rincez 

abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.

9.  Si vous chargez une batterie partiellement déchargée ou si vous 

interrompez la recharge d’une batterie, vous devez considérer cha-

cun de ces cycles comme un cycle de recharge complète.

Note sur les batteries lithium-ion (Li-Ion)

•  Ce type de batterie ne souffre pas de l’effet mémoire, ce qui signi-

fie que les batteries peuvent être chargées dans n’importe quel état 

de charge. Si vous retirez les batteries du chargeur avant qu’elles ne 

soient complètement rechargées, elles ne seront pas endommagées.

•  La batterie Li-Ion intègre un circuit de protection contre la sur dé-

charge. En cas de chute de tension (surcharge ou décharge) en des-

sous de la limite surveillée, l’électronique déconnecte les cellules. 

La machine fonctionne alors soit par intermittence, soit elle s’arrête 

complètement. Il faut alors réduire la charge de la machine ou re-

charger la batterie.

Stockage de batteries lithium-ion

•  Conservez les batteries complètement rechargées dans un environ-

nement sec et sans poussière, idéalement à une température am-

biante entre 5 ºC et 40 ºC. Toutes les batteries non utilisées doivent 

être rechargées complètement une fois tous les trois mois !

•  Gardez les contacts de la batterie propres. Ne stockez pas la batterie 

de remplacement avec des objets métalliques car il y a un risque de 

court-circuit.

Summary of Contents for CPO 150

Page 1: ...n n vod na pou itie SK 11 Original operating manual EN 16 Original Bedienungsanleitung DE 21 Instrucciones de uso originales ES 26 Mode d emploi original FR 31 Manuale d uso originale IT 36 p RU 41 In...

Page 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Page 3: ...Type Num ro de commande Tipo Numero d ordine Typ Numer katalogowy 65405718 Akumul torov pila ocaska Akumul torov chvostov p la Cordless reciprocating saw Akku Fuchsschwanzs ge Sierra de sable a bater...

Page 4: ...4 7 7 5 3 3 8 6 5 4 B2 B3 B4 B2 B1 B1 6 1 2 B5 4 7 5 B3 N2 N1...

Page 5: ...5...

Page 6: ...8 Pokyny pro nab jen akumul tor 8 Upnut a vyjmut pilov ho pl tku 9 Uveden do provozu 9 Tipy pro praxi 9 Ochrann elektronika 9 Kontrola stavu akumul toru 10 dr ba a servis 10 P slu enstv 10 Skladov n...

Page 7: ...n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak l pe ovl dat elektrick n ad v nep edv dan ch situac ch f Obl kejte se vhodn m zp sobem Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e...

Page 8: ...et pouze za ne p eru ovan sv tit zelen a erven kontrolka Pot co akumul tor p irozenou cestou dos hne teploty vyhovuj c standardn mu tep lotn mu rozmez spust se automaticky proces rychl ho dob jen Je l...

Page 9: ...knut m tla tka sp na e 1 a jeho postupn m stla ov n m m ete plynule regulovat po ty zdvih Vypnut Uvoln te tla tko sp na e 1 Dob h v etene je prost ednictv m brzdy po vypnut zkr cen P i odlo en stroje...

Page 10: ...abalen stroj uchov vejte pouze v such m skladu kde teplota ne klesne pod 5 C a kde bude zabr n no n hl m zm n m teploty Recyklace Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodno...

Page 11: ...esky 11...

Page 12: ...14 Pokyny na nab janie akumul torov 14 Upnutie a vybratie p lov ho listu 15 Uvedenie do prev dzky 15 Tipy pre prax 15 Ochrann elektronika 15 Kontrola stavu akumul tora 16 dr ba a servis 16 Pr slu enst...

Page 13: ...ezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dba...

Page 14: ...mohlo vies k ich po kodeniu 2 Ak je do nab ja ky pr ve vlo en akumul tor ktor je pr li studen pod 0 C nab ja ka ho neza ne okam ite dob ja len za ne pre ru ovane svieti zelen a erven indik tor Potom a...

Page 15: ...sp na a 1 zatla te po istku do ava Stla en m tla idla sp na a 1 a jeho postupn m stl an m m ete ply nulo regulova po ty zdvihov Vypnutie Uvo nite tla idlo sp na a 1 Dobeh vretena je prostredn ctvom br...

Page 16: ...hom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m teploty Recykl cia Elektron radie p...

Page 17: ...Slovensky 17...

Page 18: ...or Charging Instructions 20 Mounting and Removing a Saw Blade 21 Starting the Machine 21 Tips for Use 21 Electronic Safeguards 21 Checking Accumulator Status 21 Maintenance and Service 22 Accessories...

Page 19: ...t was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug fr...

Page 20: ...e contacts inside the charger Foreign conducting substances such as steel fibres alumini um foils or metal deposits must be removed from the charger contin uously Always unplug the charger from power...

Page 21: ...d chipboard construction material etc check that they do not contain foreign objects such as nails screws etc Use a suitable saw blade Turn the machine on and guide it to the workpiece Lean the suppor...

Page 22: ...sorted for environ mental friendly recy Only for EU countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equi...

Page 23: ...er den L rmpegel und Schwingungen 25 Verwendung 25 Ladeprozess 25 Einspannen und Wechseln des S geblattes 26 Inbetriebnahme 26 Praktische Tipps 26 Schutzelektronik 27 Pr fung des Akku Zustands 27 Wart...

Page 24: ...haltetem Schalter kann eine Unfall ursache sein d Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Ein richtwerkzeuge oder Schl ssel Ein Einrichtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Te...

Page 25: ...n blinkt leuchtet Akkumulator wird aufgeladen leuchtet leuchtet Akkumulator ist aufgeladen leuchtet nicht blinkt Ladeger ttemperatur oder Akkumula tortemperatur zu hoch blinken abwechselnd Akkumulator...

Page 26: ...zungsgefahr Reinigen Sie vor dem Aufspannen des S geblattes 7 die Klemmba cken 6 und den Klemmring 5 sowie die Klemmfl chen des S geblat tes 7 Drehen Sie den Klemmring 5 mithilfe des kleinen Hebels na...

Page 27: ...Akkus 3 100 2 unter 60 1 unter 30 Wartung und Service Entnehmen Sie den Akku vor jeder T tigkeit am Elektroge r t z B Wartung Werkzeugwechsel und bei dessenTrans port oder Lagerung Bei unbeabsichtigt...

Page 28: ...1 2016 Richtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation Narex s...

Page 29: ...strucciones para la carga de la bater a 31 Sujeci n y extracci n de la hoja de sierra 32 Puesta en marcha 32 Consejos pr cticos 32 Sistema electr nico de protecci n 33 Control del estado de la bater a...

Page 30: ...a parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siempre una posici n estable y equilibrio Deestaman...

Page 31: ...de alimentaci n Advertencia importante para la carga 1 Para prolongar su vida til y conseguir un rendimiento ptimo car gue la bater a a una temperatura ambiente de entre 18 C y 24 C NO CARGAR las bate...

Page 32: ...inserci n de la hoja de sierra y en la mayor a de los casos tambi n la zapata vuelva a insertar la zapata en las gu as de la herramienta hasta que encaje No mueva la palanca de bloqueo de la zapata 4...

Page 33: ...de servicio autorizados en nuestra p gina web www narex cz en la secci n Establecimientos de servicio Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un ac cesorio de uso hab...

Page 34: ...ions 36 Utilisation 36 Instructions de chargement de la batterie 36 Insertion et extraction de la lame de scie 37 Mise en service 37 Conseils pratiques 37 lectronique de protection 38 Contr le de l ta...

Page 35: ...votre quilibre et une position stable en toutes circonstances Vous pourrez ainsi mieux contr ler votre outil en cas de situation inattendue f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements a...

Page 36: ...lus longue et de meilleures performances rechargez les batteries une temp rature ambiante comprise entre 18 C et 24 C NE CHARGEZ PAS les batteries des temp ratures inf rieures 0 C et sup rieures 45 C...

Page 37: ...ppareil jusqu ce qu il soit bloqu Ne pas ouvrir le levier de blocage du support 4 pendant l utilisa tion de l appareil Une perte de contr le de l appareil et des bles sures pourraient s ensuivre Inser...

Page 38: ...pot de l outil doivent tre effectu es dans un centre de service agr Vous trouverez une liste mise jour de nos centres de service agr s sur notre site Internet www narex cz dans la rubrique Centres de...

Page 39: ...er ricaricare le batterie 41 Serraggio e rilascio della lama 42 Messa in funzione 42 Consigli per il lavoro 42 Protezione elettronica 43 Controllo dello stato della batteria 43 Manutenzione e assisten...

Page 40: ...posizione stabile e di equilibrio In questo modo sar possibile controllare al meglio l utensile elettrico in caso di situazioni impreviste f Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti ampi o gio...

Page 41: ...i alimentazione il caricabatterie quando non lo si utilizza Avvertenza importante per la ricarica 1 Per ottenere la massima durata e le migliori prestazioni ricaricare le batteria a una temperatura am...

Page 42: ...pari alla somma dello spessore del materiale tagliato della corsa della macchina 28 mm e della riserva almeno 10 mm possibile rimuovere completamente il supporto 3 per effettuare la pulizia della boc...

Page 43: ...te elettrica e di mantenimento della classe di prote zione tutti gli interventi di manutenzione e assistenza che prevedono lo smontaggio della cappa della macchina devono es sere eseguiti esclusivamen...

Page 44: ...6 7 8 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 44 44 45 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 48 48 49 49 49 CPO 150 20 0 1 0 3 000 28 18 100 150 3 2 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20 0 0 15 4 0 CB 4 60 0 46 II CB 4 20 0...

Page 45: ...o 45 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 46: ...o 46 62841 1 CPO 150 LpA 83 4 A LwA 94 4 A K 5 0 A ah 8 62 2 K 1 5 2 EN 62481 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4...

Page 47: ...o 47 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 7 6 5 7 5 7 6 7 7 5 7 6 3 3 4 28 10 3 4 B1 B1 B2 2 1 1...

Page 48: ...o 48 1 2 3 100 3 7 1 3 3 7 180 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 8 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C...

Page 49: ...1 1 2015 EN 62841 2 11 2016 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1...

Page 50: ...52 Instrukcje dotycz ce adowania akumulator w 52 Osadzanie i wyjmowanie brzeszczotu 53 Rozpocz cie eksploatacji 53 Praktyczne rady 53 Elektronika ochronna 54 Kontrola stanu akumulatora 54 Konserwacja...

Page 51: ...narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostawi cie zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczne go mo e by przyczyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie...

Page 52: ...na si po kilku cyklach adowania Uwaga wiec ce si zielone wiat o oznacza e akumulator jest w pe ni na adowany lub znajduje si w trybie adowania wolnego podczas kt rego utrzymywany jest poziom na adowan...

Page 53: ...yt pier cienia mocuj cego Rozpocz cie eksploatacji Regulacja po o enia p yty podstawy 3 Podczas ci cia nale y oprze narz dzie na p ycie podsta wy 3 dzi ki czemu wibracje narz dzia przenoszone na r ce...

Page 54: ...obra e Zawsze utrzymywa elektronarz dzie i otwory wentylacyjne 8 w czysto ci i czy ci je regularnie zw aszcza podczas pracy z du ilo ci cz stek py u Po du ym obci eniu elektronarz dzie powin no jeszcz...

Page 55: ...6 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Dyrektywa 2014 30 EU RoHS Dyrektywa 2011 65 EU Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej Narex s r o Chel i...

Page 56: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: