background image

 

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures 

corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les 
instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, vous 

devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été assemblé correctement et aussi pour 

effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lisez le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Suivez attentivement les instructions d’allumage lorsque vous faites fonctionner le gril.

• 

Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape 

d’alimentation du gaz naturel.

• 

Tenez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud; NE laissez PAS les enfants grimper dans le cabinet.

• 

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont 

pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 

préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

• 

Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsqu’il est utilisé.

• 

Ne déplacez pas le gril lorsqu’il est chaud ou qu’il fonctionne.

• 

Ce gril est pour usage domestique seulement.

• 

Ce gril à gaz ne doit pas être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur 

d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.

• 

Respectez les dégagements recommandés aux matériaux combustibles (16” (410mm) à l’arrière du gril et 7” 

(180mm) sur les côtés). Un dégagement plus grand 24” (610mm) est recommandé à proximité d’un recouvrement de 

vinyle ou d’une surface vitrée.

• 

En tout temps, gardez les ouvertures d’aération du cabinet de la bonbonne libres et exemptes de débris.

• 

Ne fonctionnez pas le gril sous une construction combustible.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et entreposée 

à l’extérieur dans un endroit bien aéré. Les bonbonnes de propane débranchées ne doivent en aucun temps être 

entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.

• 

Inspectez le boyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif ou 

d’usure, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

• 

N’entreposez pas de bonbonne de propane supplémentaire sous ce gril ou à proximité.

• 

Ne remplissez jamais la bonbonne à plus de 80 % de sa pleine capacité.

• 

Faites un test de détection de fuites avant la première utilisation, même si le gril a été acheté déjà assemblé, 

annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée.

• 

N’utilisez pas de gaz naturel avec un appareil conçu pour le propane liquide.

• 

N’utilisez jamais d’essence pour briquets dans un gril à gaz.

• 

Les boutons de contrôle du brûleur doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

• 

N’allumez pas le brûleur avec le couvercle fermé.

• 

N’utilisez pas le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.

• 

Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril.

• 

Ne passez pas le boyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement - le dégagement requis entre le boyau et le fond 

de la cuve doit être maintenu.

• 

Nettoyez le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.

• 

Assurez-vous que les plaques de brûleur sont installées de façon adéquate, conformément aux instructions 

d’installation. 

• 

N’utilisez pas les tablettes latérales pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matières inflammables.

• 

Gardez les boyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

Gardez les fils électriques éloignés de l’eau ou des surfaces chauffantes.

• 

Inspectez les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour des toiles d’araignées ou toutes autres obstructions 

régulièrement. Nettoyez les tubes si vous découvrez des obstructions.

• 

Cet gril de cuisson extérieur au gaz et sa soupape d’arrêt doivent être débranchés de la ligne d’alimentation en gaz 

pendant les essais de pression de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2 lb/po² (3,5 kPa).

• 

Cet gril de cuisson extérieur au gaz doit être séparé de la ligne d’alimentation en gaz en fermant la soupape d’arrêt 

manuelle pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz lorsque la pression est de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) 

ou moins.

15

www.napoleongrills.com

FR

Summary of Contents for 495

Page 1: ...the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial N...

Page 2: ...as grill must be installed by a licensed authorized service technician or contractor Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local...

Page 3: ...indoors the propane cylinder must be disconnected from the grill and stored outdoors in a well ventilated area disconnected cylinders must not be stored in a building garage or other enclosed area Nat...

Page 4: ...n Ensure that the gas regulator hose is kink free Remove the cap or plug from the cylin der fuel valve Tighten regulator to cylinder valve Leak test all joints prior to using the barbecue A leak test...

Page 5: ...certified gas installer or dealer Do not use the grill until the leak has been corrected 5 www napoleongrills com EN Burner Orifice Size Gross Heat Input Total Gas Usage Total 0 84mm 50mabr 16 0 kw 1...

Page 6: ...ilot flame which will in turn light the burner If the pilot lights continue to push down on the burner control knob until the burner lights then release 3 If the burner does not ignite then immediatel...

Page 7: ...oods that are prone to flare ups or for smoking foods Lower tem peratures and slower cooking times result in tender foods Rear Burner Use If Equipped Remove the warming rack prior to use Cooking grids...

Page 8: ...ly seasoning your grids you are adding a protective coating which will aid in resisting corrosion and increase your grids non stick capabilities First Time Use Wash the cooking grids by hand with mild...

Page 9: ...G Accumulated grease is a fire hazard Drip Pan Clean the drip pan frequently every 4 5 uses or as often as required to avoid grease buildup Grease and excess drippings pass through to the drip pan loc...

Page 10: ...e pan with aluminum foil Refer to cleaning instructions Burners burn with yellow flame accompanied by the smell of gas Possible spider web or other debris or improper air shutter adjustment Thoroughly...

Page 11: ...s not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representative could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing rep...

Page 12: ...d and operates to your satisfaction 3 Assemble the grill where it is to be used lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or damaged while assembling 4 Most stainless steel parts...

Page 13: ...e devrait pas tre entrepos e proximit de cet ou de tout autre appareil Si ces instructions ne sont pas suivies la lettre un feu ou une explosion pourraient s ensuivre causant des dommages la propri t...

Page 14: ...Limit e du Pr sident NAPOL ON peut sa discr tion se lib rer enti rement de toute obligation en ce qui concerne cette garantie en remboursant l acheteur d origine le prix de gros de toute pi ce garanti...

Page 15: ...t tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d branch e du gril et entrepos e l ext rieur dans un endroit bien a r Les bonbonnes de propane d branch es ne doivent en aucun temps tre entr...

Page 16: ...eur aupr s duquel l appareil a t achet Ils peuvent reprendre l appareil afin de le faire recycler et ainsi prot ger l environnement AVERTISSEMENT Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d...

Page 17: ...rnisseur de gaz ou d taillant N utilisez pas l appareil jusqu ce que la fuite soit r par e 5 Fermez la soupape de la bonbonne Br leur Taille De L injecteur Brut Entr e De Chaleur Total Utilisation De...

Page 18: ...br leur Si la veilleuse s allume continuez de garder le bouton de contr le enfonc jusqu ce que le br leur s allume puis rel chez le 3 Si le br leur ne s allume pas tournez imm diatement le bouton de c...

Page 19: ...nt de la cuisson donnera une viande plus tendre chaque fois Utilisation Du Br leur Arri re si quip Enlevez la grille r chaud avant de l allumer Les grilles de cuisson doivent galement tre enlev es si...

Page 20: ...ncluses avec votre nouveau gril offrent une r tention et une distribution sup rieures de la chaleur En huilant vos grilles de cuisson vous vous trouvez ajouter une couche de protection qui aidera les...

Page 21: ...ez tous les orifices obstru s l aide d un trombone d pli N agrandissez pas les orifices du br leur ATTENTION Aux Araign es Les araign es et les insectes sont attir s par l odeur du propane et du gaz n...

Page 22: ...bl me normal par temps chaud Ceci n est pas un d faut Le murmure est caus par une vibration l int rieur du r gulateur et n affecte en rien la performance et la s curit du gril gaz Les r gulateurs mett...

Page 23: ...est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d inspection avant de fournir une...

Page 24: ...que le gril ait t compl tement assembl et qu il fonctionne votre satisfaction 3 Assemblez le gril l o il sera utilis et posez un carton ou une serviette afin d viter de perdre ou d endommager les pi c...

Page 25: ...eferanten oder die Feuerwehr benachrichtigen ACHTUNG Vor dem Z nden dieses Ger ts bitte unbedingt den Abschnitt Z NDANLEITUNG lesen In der N he dieses oder anderer Ger te d rfen weder Benzin noch ande...

Page 26: ...ngelhaften Garantieteils r ckerstattet NAPOLEON bernimmt keine Verantwortung f r Installations Arbeits oder andere Kosten bzw Ausgaben die im Zusammenhang mit der Neuinstallation eines Garantieteils e...

Page 27: ...asflasche vom Grill entfernt und im Freien an einergut bel fteten Stelle aufbewahrt werden Propangasflaschen d rfen nicht in Geb uden Garagen oder anderen geschlossenen R umen gelagert werden Vor jede...

Page 28: ...se Stellen dass das Ger t auf eine Art und Weise recycelt wird die keine Gef hrdung f r die Umwelt darstellt ACHTUNG Schlauch nicht unterhalb der Auffangschale verlegen Schlauch nicht im Zwischenraum...

Page 29: ...nes Gasbauteils durchgef hrt werden W hrend der Pr fung ist Rauchen verboten Alle Z ndquellen sind zu entfernen Die zu pr fenden Stellen sind auf der Leckagepr fzeichnung aufgef hrt Alle Brenner abste...

Page 30: ...t Nach Z nden der Pilotflamme das Bedienelement weiterhin gedr ckt halten bis der Brenner entz ndet ist Lassen Sie das Bedienelement los wenn das Gas brennt 3 Wenn der Brenner nicht z ndet das Bediene...

Page 31: ...wird blicherweise f r gr ere Fleischst cke wie Braten ganze H hnchen oder Pute verwendet Sie eignet sich aber auch f r die Zubereitung von Grillgut das leicht zum Aufflammen f hren kann Aufgrund der n...

Page 32: ...und der hohen Temperaturen auf der Kochfl che kommt es bei regelm igem normalem Gebrauch zu einer dauerhaften Verf rbung der Edelstahlroste falls vorhanden Grillroste aus Gusseisen Die Grillroste aus...

Page 33: ...folie oder Sand auskleiden da das Fett am Durchflie en gehindert wird Pfanne mit einem Spachtel oder Schaber auskratzen Inhalt in die Einweg Fettschale fegen Schale je nach H ufigkeit der Benutzung al...

Page 34: ...n Starkes Aufflammen ungleichm ige Hitze Anbratplatten falsch installiert Falsches Vorw rmen Zu viel Fett und Asche auf den Anbratplatten und in der Tropfpfanne Anbratplatten m ssen mit den L chern na...

Page 35: ...nd beschreibung 3 Vollst ndige Beschreibung des Problems kaputt ist nicht ausreichend 4 Kaufnachweis Fotokopie der Rechnung In manchen F llen kann der Kundendienstbeauftragte u U die Einsendung der Te...

Page 36: ...bevor der Grill vollst ndig montiert ist und zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert 3 Den Grill an der Stelle montieren wo er verwendet werden soll Legen Sie Pappe oder ein Handtuch zurecht um w hrend de...

Page 37: ...6 x Z570 0027 1 4 20 x 3 8 3 8 10 mm 5 8 16mm 37 www napoleongrills com...

Page 38: ...9 x N570 0042 10 24 x 3 8 4 x N570 0042 10 24 x 3 8 38 www napoleongrills com...

Page 39: ...4 x N570 0042 10 24 x 3 8 39 www napoleongrills com...

Page 40: ...zu sch tzen und ist nicht weiter erforderlich Den Kabelbinder vorsichtig durchschneiden um den Schlauch nicht zu besch digen Sicherstellen dass sich der Druckregler in dem schmalen Raum zwischen dem...

Page 41: ...2 x N105 0011 41 www napoleongrills com...

Page 42: ...daf r vorgesehene Ausnehmung einh ngen Bend shelf open slightly to insert second pin into bracket Pliez plateau l g rement ouverte pour ins rer second axe dans le support Die Seitenablage mit leichte...

Page 43: ...vers le bas et d engager broches sup rieures verrouiller l tag re en place Die Seitenablage leicht niederdr cken und einrasten lassen Lift Lever Anheben To disengage shelf pull up Pour d sengager pla...

Page 44: ...Ensure bushing snaps into base as shown Fit the orifice into the burner tube and secure with the hose retainer clip supplied Attach the wire from the manifold to the side burner electrode Shelf safety...

Page 45: ...aide de l attache de retenue fournie Fixez le fil du collecteur l lectrode du br leur lat ral Verrouillage de s curit appuyer pour abaisser la tablette Pour d sengager plateau tirer vers le haut Assu...

Page 46: ...Die Gasleitung in die Gasr hre einf hren und mit dem Splint sichern Das Kabel f r die Z ndung des Seitenkochers in die daf r vorgesehene Buchse stecken Die rechte Seitenablage ist durch einen Sicheru...

Page 47: ...47 www napoleongrills com...

Page 48: ...48 www napoleongrills com...

Page 49: ...2 x N570 0042 10 24 X3 8 49 www napoleongrills com...

Page 50: ...tenpaneel erfolgen All cylinders 7kg or larger must be placed outside the enclosure under the right side shelf on level ground The hose assembly must be routed through the knock out hole in the right...

Page 51: ...m for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator hose...

Page 52: ...sque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fermez tous les boutons des br leurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux pa...

Page 53: ...renner abstellen Flaschenventil aufdrehen Seifenwasser halb Wasser halb Fl ssigseife auf alle Anschl sse und Verbindungen an Regler Schlauch Verteiler und Ventile auftragen Leckagen werden durch Blase...

Page 54: ...30 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 37 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 50 manifold assembly assemblage du collecteur x 29 Z720 0003 side burner supp...

Page 55: ...85 0007 GY1SG heat shield pare chaleur x 71 Z120 0005 GY1HT end cap control panel left embout gauche du panneau de commande x 72 Z010 0042 side burner shelf tablette du br leur lat ral x 73 Z335 0007...

Page 56: ...PARTS DIAGRAM 56 www napoleongrills com...

Reviews: