background image

AVERTISSEMENT!

 L’accumulation de graisse peut créer un risque de feu.

Tiroir d’égouttement 

: Nettoyez le tiroir d’égouttement fréquemment (à toutes les 4 ou 5 utilisations ou 

au besoin) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus de cuisson tombent dans le tiroir 

d’égouttement qui se trouve sous la cuve du gril et s’accumulent dans le récipient à graisse jetable qui se 

situe sous le tiroir d’égouttement. Pour accéder au récipient à graisse jetable ou pour nettoyer le tiroir 

d’égouttement, glissez ce dernier hors du gril. Ne tapissez jamais votre tiroir d’égouttement de papier 

d’aluminium, de sable ou de tout autre matériau, car ceci aurait pour effet de nuire au bon écoulement 

de la graisse. Le tiroir d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir. 

Remplacez le récipient à graisse jetable toutes les deux à quatre semaines selon la fréquence d’utilisation 

du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange, consultez votre détaillant de gril Napoléon.

Nettoyage De L’extérieur Du Gril

:  N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de 

fini porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec 

soin. Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez 

vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une 

solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au 

toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à acier inoxydable 

ou un produit de nettoyage tout usage sans abrasif. Frottez toujours dans le sens du grain. N’utilisez pas 

de laine d’acier car elle égratignerait le fini. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l’effet de 

la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cette décoloration est normale et 

n’affectera pas la performance du gril.

Lumières 

: Retirez le verre de protection de la hotte à l’aide d’un tournevis à lame plate. Insérez la lame 

du tournevis entre le verre de protection et la hotte, et faites pivoter le tournevis. Ceci fera sauter le 

verre hors de la hotte. Pour nettoyer, trempez le verre de protection dans de l’eau savonneuse chaude. 

Nettoyez ensuite à l’aide d’un chiffon et d’un nettoyant non abrasif. Pour réinstaller, appuyez sur le verre 

de protection jusqu’à ce qu’il s’engage dans la hotte. Ne touchez pas à l’ampoule halogène, car le sébum 

de votre peau réduira la durée de vie de l’ampoule.

Brûleur De Cuve 

: Le brûleurs  soyez fabriqué en acier inoxydable 304 de calibre épais, mais puisqu’il est 

soumis à des chaleurs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir. 

Utilisez une brosse en laiton pour enlever la corrosion superficielle. Nettoyez tous les orifices obstrués à 

l’aide d’un trombone déplié. N’agrandissez pas les orifices du brûleur.

ATTENTION!

 Aux Araignées

Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est équipé 

d’un protecteur contre les insectes sur les venturis, ce qui réduira la possibilité que des insectes fassent 

leur nid à l’intérieur du brûleur, mais il n’élimine pas complètement le problème. Le nid ou la toile aura 

pour effet que le brûleur produira une flamme lâche de couleur jaune ou orange, ou causera un feu 

(retour de flamme) au niveau du venturi sous le panneau de contrôle. Pour nettoyer l’intérieur du brûleur 

vous devez le retirer du gril. Enlevez la vis située au centre de chaque brûleur. Soulevez l’arrière du 

brûleur pour enlever. Utilisez une brosse flexible de tube de venturi pour nettoyer l’intérieur du brûleur. 

Faites sortir tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du brûleur en le brossant.  En raison des débris de 

cuisson et de la corrosion, les orifices de brûleur peuvent se boucher avec le temps. Nettoyez les orifices 

bouchés à l’aide de ce foret inséré dans une petite perceuse sans fil. Les orifices du brûleur peuvent être 

nettoyés si le brûleur est en place. Toutefois, le nettoyage sera plus facile si le brûleur est retiré du gril. Ne 

pliez pas le foret en nettoyant les orifices, car le foret casserait. Ce foret doit être utilisé pour les orifices 

de brûleur seulement. Ne l’utilisez pas pour les orifices en laiton (jets) qui servent à régulariser le débit 

vers le brûleur.

Assurez-vous que le protecteur contre les insectes est propre, serré et exempt de fibres ou autres débris. 

Vérifiez également que les orifices de la soupape sont propres. N’agrandissez surtout pas les orifices. 

Réinstallez le brûleur.

AVERTISSEMENT!

 Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous 

découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre 

détaillant  NAPOLEON ou par un installateur qualifié.

Nettoyage De L’intérieur Du Gril

:  Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever 

les débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de 

brûleur avec un couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie. 

Enlevez les plaques de brûleur et nettoyez les débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous 

les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir d’égouttement.   Le tiroir 

d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir en jetant les débris dans 

le récipient à graisse jetable. Le récipient jetable devrait être remplacé entre deux et quatre semaines 

selon la fréquence d’utilisation du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange informez-vous à 

votre représentant.  Assurez-vous de replacer les plaques de brûleur dans la bonne position. (Consultez les 

instructions de montage si nécessaire pour un positionnement correct).

21

www.napoleongrills.com

FR

Summary of Contents for 495

Page 1: ...the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial N...

Page 2: ...as grill must be installed by a licensed authorized service technician or contractor Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local...

Page 3: ...indoors the propane cylinder must be disconnected from the grill and stored outdoors in a well ventilated area disconnected cylinders must not be stored in a building garage or other enclosed area Nat...

Page 4: ...n Ensure that the gas regulator hose is kink free Remove the cap or plug from the cylin der fuel valve Tighten regulator to cylinder valve Leak test all joints prior to using the barbecue A leak test...

Page 5: ...certified gas installer or dealer Do not use the grill until the leak has been corrected 5 www napoleongrills com EN Burner Orifice Size Gross Heat Input Total Gas Usage Total 0 84mm 50mabr 16 0 kw 1...

Page 6: ...ilot flame which will in turn light the burner If the pilot lights continue to push down on the burner control knob until the burner lights then release 3 If the burner does not ignite then immediatel...

Page 7: ...oods that are prone to flare ups or for smoking foods Lower tem peratures and slower cooking times result in tender foods Rear Burner Use If Equipped Remove the warming rack prior to use Cooking grids...

Page 8: ...ly seasoning your grids you are adding a protective coating which will aid in resisting corrosion and increase your grids non stick capabilities First Time Use Wash the cooking grids by hand with mild...

Page 9: ...G Accumulated grease is a fire hazard Drip Pan Clean the drip pan frequently every 4 5 uses or as often as required to avoid grease buildup Grease and excess drippings pass through to the drip pan loc...

Page 10: ...e pan with aluminum foil Refer to cleaning instructions Burners burn with yellow flame accompanied by the smell of gas Possible spider web or other debris or improper air shutter adjustment Thoroughly...

Page 11: ...s not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representative could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing rep...

Page 12: ...d and operates to your satisfaction 3 Assemble the grill where it is to be used lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or damaged while assembling 4 Most stainless steel parts...

Page 13: ...e devrait pas tre entrepos e proximit de cet ou de tout autre appareil Si ces instructions ne sont pas suivies la lettre un feu ou une explosion pourraient s ensuivre causant des dommages la propri t...

Page 14: ...Limit e du Pr sident NAPOL ON peut sa discr tion se lib rer enti rement de toute obligation en ce qui concerne cette garantie en remboursant l acheteur d origine le prix de gros de toute pi ce garanti...

Page 15: ...t tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d branch e du gril et entrepos e l ext rieur dans un endroit bien a r Les bonbonnes de propane d branch es ne doivent en aucun temps tre entr...

Page 16: ...eur aupr s duquel l appareil a t achet Ils peuvent reprendre l appareil afin de le faire recycler et ainsi prot ger l environnement AVERTISSEMENT Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d...

Page 17: ...rnisseur de gaz ou d taillant N utilisez pas l appareil jusqu ce que la fuite soit r par e 5 Fermez la soupape de la bonbonne Br leur Taille De L injecteur Brut Entr e De Chaleur Total Utilisation De...

Page 18: ...br leur Si la veilleuse s allume continuez de garder le bouton de contr le enfonc jusqu ce que le br leur s allume puis rel chez le 3 Si le br leur ne s allume pas tournez imm diatement le bouton de c...

Page 19: ...nt de la cuisson donnera une viande plus tendre chaque fois Utilisation Du Br leur Arri re si quip Enlevez la grille r chaud avant de l allumer Les grilles de cuisson doivent galement tre enlev es si...

Page 20: ...ncluses avec votre nouveau gril offrent une r tention et une distribution sup rieures de la chaleur En huilant vos grilles de cuisson vous vous trouvez ajouter une couche de protection qui aidera les...

Page 21: ...ez tous les orifices obstru s l aide d un trombone d pli N agrandissez pas les orifices du br leur ATTENTION Aux Araign es Les araign es et les insectes sont attir s par l odeur du propane et du gaz n...

Page 22: ...bl me normal par temps chaud Ceci n est pas un d faut Le murmure est caus par une vibration l int rieur du r gulateur et n affecte en rien la performance et la s curit du gril gaz Les r gulateurs mett...

Page 23: ...est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d inspection avant de fournir une...

Page 24: ...que le gril ait t compl tement assembl et qu il fonctionne votre satisfaction 3 Assemblez le gril l o il sera utilis et posez un carton ou une serviette afin d viter de perdre ou d endommager les pi c...

Page 25: ...eferanten oder die Feuerwehr benachrichtigen ACHTUNG Vor dem Z nden dieses Ger ts bitte unbedingt den Abschnitt Z NDANLEITUNG lesen In der N he dieses oder anderer Ger te d rfen weder Benzin noch ande...

Page 26: ...ngelhaften Garantieteils r ckerstattet NAPOLEON bernimmt keine Verantwortung f r Installations Arbeits oder andere Kosten bzw Ausgaben die im Zusammenhang mit der Neuinstallation eines Garantieteils e...

Page 27: ...asflasche vom Grill entfernt und im Freien an einergut bel fteten Stelle aufbewahrt werden Propangasflaschen d rfen nicht in Geb uden Garagen oder anderen geschlossenen R umen gelagert werden Vor jede...

Page 28: ...se Stellen dass das Ger t auf eine Art und Weise recycelt wird die keine Gef hrdung f r die Umwelt darstellt ACHTUNG Schlauch nicht unterhalb der Auffangschale verlegen Schlauch nicht im Zwischenraum...

Page 29: ...nes Gasbauteils durchgef hrt werden W hrend der Pr fung ist Rauchen verboten Alle Z ndquellen sind zu entfernen Die zu pr fenden Stellen sind auf der Leckagepr fzeichnung aufgef hrt Alle Brenner abste...

Page 30: ...t Nach Z nden der Pilotflamme das Bedienelement weiterhin gedr ckt halten bis der Brenner entz ndet ist Lassen Sie das Bedienelement los wenn das Gas brennt 3 Wenn der Brenner nicht z ndet das Bediene...

Page 31: ...wird blicherweise f r gr ere Fleischst cke wie Braten ganze H hnchen oder Pute verwendet Sie eignet sich aber auch f r die Zubereitung von Grillgut das leicht zum Aufflammen f hren kann Aufgrund der n...

Page 32: ...und der hohen Temperaturen auf der Kochfl che kommt es bei regelm igem normalem Gebrauch zu einer dauerhaften Verf rbung der Edelstahlroste falls vorhanden Grillroste aus Gusseisen Die Grillroste aus...

Page 33: ...folie oder Sand auskleiden da das Fett am Durchflie en gehindert wird Pfanne mit einem Spachtel oder Schaber auskratzen Inhalt in die Einweg Fettschale fegen Schale je nach H ufigkeit der Benutzung al...

Page 34: ...n Starkes Aufflammen ungleichm ige Hitze Anbratplatten falsch installiert Falsches Vorw rmen Zu viel Fett und Asche auf den Anbratplatten und in der Tropfpfanne Anbratplatten m ssen mit den L chern na...

Page 35: ...nd beschreibung 3 Vollst ndige Beschreibung des Problems kaputt ist nicht ausreichend 4 Kaufnachweis Fotokopie der Rechnung In manchen F llen kann der Kundendienstbeauftragte u U die Einsendung der Te...

Page 36: ...bevor der Grill vollst ndig montiert ist und zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert 3 Den Grill an der Stelle montieren wo er verwendet werden soll Legen Sie Pappe oder ein Handtuch zurecht um w hrend de...

Page 37: ...6 x Z570 0027 1 4 20 x 3 8 3 8 10 mm 5 8 16mm 37 www napoleongrills com...

Page 38: ...9 x N570 0042 10 24 x 3 8 4 x N570 0042 10 24 x 3 8 38 www napoleongrills com...

Page 39: ...4 x N570 0042 10 24 x 3 8 39 www napoleongrills com...

Page 40: ...zu sch tzen und ist nicht weiter erforderlich Den Kabelbinder vorsichtig durchschneiden um den Schlauch nicht zu besch digen Sicherstellen dass sich der Druckregler in dem schmalen Raum zwischen dem...

Page 41: ...2 x N105 0011 41 www napoleongrills com...

Page 42: ...daf r vorgesehene Ausnehmung einh ngen Bend shelf open slightly to insert second pin into bracket Pliez plateau l g rement ouverte pour ins rer second axe dans le support Die Seitenablage mit leichte...

Page 43: ...vers le bas et d engager broches sup rieures verrouiller l tag re en place Die Seitenablage leicht niederdr cken und einrasten lassen Lift Lever Anheben To disengage shelf pull up Pour d sengager pla...

Page 44: ...Ensure bushing snaps into base as shown Fit the orifice into the burner tube and secure with the hose retainer clip supplied Attach the wire from the manifold to the side burner electrode Shelf safety...

Page 45: ...aide de l attache de retenue fournie Fixez le fil du collecteur l lectrode du br leur lat ral Verrouillage de s curit appuyer pour abaisser la tablette Pour d sengager plateau tirer vers le haut Assu...

Page 46: ...Die Gasleitung in die Gasr hre einf hren und mit dem Splint sichern Das Kabel f r die Z ndung des Seitenkochers in die daf r vorgesehene Buchse stecken Die rechte Seitenablage ist durch einen Sicheru...

Page 47: ...47 www napoleongrills com...

Page 48: ...48 www napoleongrills com...

Page 49: ...2 x N570 0042 10 24 X3 8 49 www napoleongrills com...

Page 50: ...tenpaneel erfolgen All cylinders 7kg or larger must be placed outside the enclosure under the right side shelf on level ground The hose assembly must be routed through the knock out hole in the right...

Page 51: ...m for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator hose...

Page 52: ...sque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fermez tous les boutons des br leurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux pa...

Page 53: ...renner abstellen Flaschenventil aufdrehen Seifenwasser halb Wasser halb Fl ssigseife auf alle Anschl sse und Verbindungen an Regler Schlauch Verteiler und Ventile auftragen Leckagen werden durch Blase...

Page 54: ...30 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 37 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 50 manifold assembly assemblage du collecteur x 29 Z720 0003 side burner supp...

Page 55: ...85 0007 GY1SG heat shield pare chaleur x 71 Z120 0005 GY1HT end cap control panel left embout gauche du panneau de commande x 72 Z010 0042 side burner shelf tablette du br leur lat ral x 73 Z335 0007...

Page 56: ...PARTS DIAGRAM 56 www napoleongrills com...

Reviews: