background image

 

AVERTISSEMENT!

 Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque 

vous l'entretien votre gril.

AVERTISSEMENT!

 Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout 

contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage 

n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse. N’utilisez pas de produit de nettoyage 

à fourneau pour nettoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une 

détérioration très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un nettoyage régulier.

Instructions D’entretien et de Nettoyage

Note 

: L’acier inoxydable a tendance à s’oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que 

l’on retrouve particulièrement dans les zones côtières ainsi que dans les environnements chauds et 

humides tels que les piscines et les spas. Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais il peuvent 

être facilement enlevées et même évitées. Afin de prévenir les taches, nettoyez toutes les surfaces en 

acier inoxydable à toutes les trois à quatre semaines ou au besoin avec de l’eau douce et un nettoyant à 

acier inoxydable.

Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. 

L’emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres 

liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne 

doivent pas être obstrués. Les ouvertures d’aération du compartiment de la bonbonne (situées sur les 

côtés du chariot, et à l’avant et à l’arrière de la tablette inférieure) doivent être libres de débris en tout 

temps.

AVERTISSEMENT!

 Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. 

L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de 

brûlure. Un test de détection de fuites devrait être effectué annuellement ou à chaque fois qu’une 

composante de gaz est remplacée.

Grilles de cuisson et grille de réchaud 

: Les grilles de cuisson et la grille de réchaud sont plus faciles à 

nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brosse en laiton. Une laine d’acier peut être 

utilisée pour les taches les plus tenaces. Il est normal que les grilles de cuisson en acier inoxydable (s’il 

y a lieu) décolorent de façon permanente à l’usage en raison des températures élevées de la surface de 

cuisson.

Grilles de cuisson en fonte 

: Les grilles de cuisson en fonte incluses avec votre nouveau gril offrent une 

rétention et une distribution supérieures de la chaleur. En huilant vos grilles de cuisson, vous vous trouvez 

à ajouter une couche de protection qui aidera les grilles à mieux résister contre la corrosion et à augmenter 

les caractéristiques antiadhésives.

Première utilisation 

: Nettoyez les grilles de cuisson à la main avec un savon à vaisselle doux et de l’eau 

afin d’enlever tout résidu provenant du procédé de fabrication (ne jamais laver au lave-vaisselle). Rincez 

bien avec de l’eau chaude et séchez complètement avec un linge doux. Ceci est important pour éviter que 

de l’humidité pénètre la fonte.

Entretien 

: À l’aide d’un linge doux, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface 

de la grille en vous assurant de couvrir toutes les encoches et les coins. N’utilisez pas de corps gras salés 

comme du beurre ou de la margarine. Préchauffez votre gril pendant 15 minutes, puis placez les grilles de 

cuisson dans le gril. Tournez les boutons de commande à feu moyen puis fermez

 

le couvercle. Laissez les 

grilles de cuisson 

chauffer environ une demi-heure. Éteignez le brûleur et fermez l’alimentation en gaz à la 

source. Laissez refroidir les grilles de cuisson. Cette procédure devrait être répétée plusieurs fois durant 

la saison, bien qu’elle ne soit pas requise à chaque utilisation du gril (suivez la procédure d’utilisation 

quotidienne ci-dessous).

Utilisation quotidienne 

: Avant de préchauffer et de nettoyer avec une brosse en laiton, appliquez une 

couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface des grilles. Préchauffez le gril et enlevez tous les 

résidus avec une brosse en laiton.

Grilles de cuisson en acier inoxydable 

: (ensemble de remplacement disponible – consulter la liste 

des pièces 

de rechange). Les grilles de cuisson en acier inoxydable sont durables et à l’épreuve de la 

corrosion. Elles 

nécessitent moins d’entretien que les grilles de cuisson en fonte. Nous vous recommandons 

de suivre la procédure d’utilisation quotidienne décrite plus haut, bien que le préchauffage et le nettoyage 

avec une brosse en laiton puissent s’avérer suffisants pour vos besoins.

Nettoyage Du Panneau De Contrôle 

: Le texte sur le panneau de contrôle est imprimé directement sur 

l’acier inoxydable. Avec un entretien adéquat, le texte demeurera toujours foncé et lisible. N’utilisez pas de 

déter

gents 

abrasifs (Ajax, Vim, Old Dutch etc.) pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, spécialement la 

partie imprimée du panneau de contrôle. Le texte disparaîtra graduellement si vous utilisez ces produits. 

Utilisez seulement le nettoyant d’acier inoxydable Napoléon, disponible chez votre détaillant Napoléon.  

20

www.napoleongrills.com

FR

Summary of Contents for 495

Page 1: ...the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial N...

Page 2: ...as grill must be installed by a licensed authorized service technician or contractor Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local...

Page 3: ...indoors the propane cylinder must be disconnected from the grill and stored outdoors in a well ventilated area disconnected cylinders must not be stored in a building garage or other enclosed area Nat...

Page 4: ...n Ensure that the gas regulator hose is kink free Remove the cap or plug from the cylin der fuel valve Tighten regulator to cylinder valve Leak test all joints prior to using the barbecue A leak test...

Page 5: ...certified gas installer or dealer Do not use the grill until the leak has been corrected 5 www napoleongrills com EN Burner Orifice Size Gross Heat Input Total Gas Usage Total 0 84mm 50mabr 16 0 kw 1...

Page 6: ...ilot flame which will in turn light the burner If the pilot lights continue to push down on the burner control knob until the burner lights then release 3 If the burner does not ignite then immediatel...

Page 7: ...oods that are prone to flare ups or for smoking foods Lower tem peratures and slower cooking times result in tender foods Rear Burner Use If Equipped Remove the warming rack prior to use Cooking grids...

Page 8: ...ly seasoning your grids you are adding a protective coating which will aid in resisting corrosion and increase your grids non stick capabilities First Time Use Wash the cooking grids by hand with mild...

Page 9: ...G Accumulated grease is a fire hazard Drip Pan Clean the drip pan frequently every 4 5 uses or as often as required to avoid grease buildup Grease and excess drippings pass through to the drip pan loc...

Page 10: ...e pan with aluminum foil Refer to cleaning instructions Burners burn with yellow flame accompanied by the smell of gas Possible spider web or other debris or improper air shutter adjustment Thoroughly...

Page 11: ...s not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representative could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing rep...

Page 12: ...d and operates to your satisfaction 3 Assemble the grill where it is to be used lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or damaged while assembling 4 Most stainless steel parts...

Page 13: ...e devrait pas tre entrepos e proximit de cet ou de tout autre appareil Si ces instructions ne sont pas suivies la lettre un feu ou une explosion pourraient s ensuivre causant des dommages la propri t...

Page 14: ...Limit e du Pr sident NAPOL ON peut sa discr tion se lib rer enti rement de toute obligation en ce qui concerne cette garantie en remboursant l acheteur d origine le prix de gros de toute pi ce garanti...

Page 15: ...t tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d branch e du gril et entrepos e l ext rieur dans un endroit bien a r Les bonbonnes de propane d branch es ne doivent en aucun temps tre entr...

Page 16: ...eur aupr s duquel l appareil a t achet Ils peuvent reprendre l appareil afin de le faire recycler et ainsi prot ger l environnement AVERTISSEMENT Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d...

Page 17: ...rnisseur de gaz ou d taillant N utilisez pas l appareil jusqu ce que la fuite soit r par e 5 Fermez la soupape de la bonbonne Br leur Taille De L injecteur Brut Entr e De Chaleur Total Utilisation De...

Page 18: ...br leur Si la veilleuse s allume continuez de garder le bouton de contr le enfonc jusqu ce que le br leur s allume puis rel chez le 3 Si le br leur ne s allume pas tournez imm diatement le bouton de c...

Page 19: ...nt de la cuisson donnera une viande plus tendre chaque fois Utilisation Du Br leur Arri re si quip Enlevez la grille r chaud avant de l allumer Les grilles de cuisson doivent galement tre enlev es si...

Page 20: ...ncluses avec votre nouveau gril offrent une r tention et une distribution sup rieures de la chaleur En huilant vos grilles de cuisson vous vous trouvez ajouter une couche de protection qui aidera les...

Page 21: ...ez tous les orifices obstru s l aide d un trombone d pli N agrandissez pas les orifices du br leur ATTENTION Aux Araign es Les araign es et les insectes sont attir s par l odeur du propane et du gaz n...

Page 22: ...bl me normal par temps chaud Ceci n est pas un d faut Le murmure est caus par une vibration l int rieur du r gulateur et n affecte en rien la performance et la s curit du gril gaz Les r gulateurs mett...

Page 23: ...est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d inspection avant de fournir une...

Page 24: ...que le gril ait t compl tement assembl et qu il fonctionne votre satisfaction 3 Assemblez le gril l o il sera utilis et posez un carton ou une serviette afin d viter de perdre ou d endommager les pi c...

Page 25: ...eferanten oder die Feuerwehr benachrichtigen ACHTUNG Vor dem Z nden dieses Ger ts bitte unbedingt den Abschnitt Z NDANLEITUNG lesen In der N he dieses oder anderer Ger te d rfen weder Benzin noch ande...

Page 26: ...ngelhaften Garantieteils r ckerstattet NAPOLEON bernimmt keine Verantwortung f r Installations Arbeits oder andere Kosten bzw Ausgaben die im Zusammenhang mit der Neuinstallation eines Garantieteils e...

Page 27: ...asflasche vom Grill entfernt und im Freien an einergut bel fteten Stelle aufbewahrt werden Propangasflaschen d rfen nicht in Geb uden Garagen oder anderen geschlossenen R umen gelagert werden Vor jede...

Page 28: ...se Stellen dass das Ger t auf eine Art und Weise recycelt wird die keine Gef hrdung f r die Umwelt darstellt ACHTUNG Schlauch nicht unterhalb der Auffangschale verlegen Schlauch nicht im Zwischenraum...

Page 29: ...nes Gasbauteils durchgef hrt werden W hrend der Pr fung ist Rauchen verboten Alle Z ndquellen sind zu entfernen Die zu pr fenden Stellen sind auf der Leckagepr fzeichnung aufgef hrt Alle Brenner abste...

Page 30: ...t Nach Z nden der Pilotflamme das Bedienelement weiterhin gedr ckt halten bis der Brenner entz ndet ist Lassen Sie das Bedienelement los wenn das Gas brennt 3 Wenn der Brenner nicht z ndet das Bediene...

Page 31: ...wird blicherweise f r gr ere Fleischst cke wie Braten ganze H hnchen oder Pute verwendet Sie eignet sich aber auch f r die Zubereitung von Grillgut das leicht zum Aufflammen f hren kann Aufgrund der n...

Page 32: ...und der hohen Temperaturen auf der Kochfl che kommt es bei regelm igem normalem Gebrauch zu einer dauerhaften Verf rbung der Edelstahlroste falls vorhanden Grillroste aus Gusseisen Die Grillroste aus...

Page 33: ...folie oder Sand auskleiden da das Fett am Durchflie en gehindert wird Pfanne mit einem Spachtel oder Schaber auskratzen Inhalt in die Einweg Fettschale fegen Schale je nach H ufigkeit der Benutzung al...

Page 34: ...n Starkes Aufflammen ungleichm ige Hitze Anbratplatten falsch installiert Falsches Vorw rmen Zu viel Fett und Asche auf den Anbratplatten und in der Tropfpfanne Anbratplatten m ssen mit den L chern na...

Page 35: ...nd beschreibung 3 Vollst ndige Beschreibung des Problems kaputt ist nicht ausreichend 4 Kaufnachweis Fotokopie der Rechnung In manchen F llen kann der Kundendienstbeauftragte u U die Einsendung der Te...

Page 36: ...bevor der Grill vollst ndig montiert ist und zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert 3 Den Grill an der Stelle montieren wo er verwendet werden soll Legen Sie Pappe oder ein Handtuch zurecht um w hrend de...

Page 37: ...6 x Z570 0027 1 4 20 x 3 8 3 8 10 mm 5 8 16mm 37 www napoleongrills com...

Page 38: ...9 x N570 0042 10 24 x 3 8 4 x N570 0042 10 24 x 3 8 38 www napoleongrills com...

Page 39: ...4 x N570 0042 10 24 x 3 8 39 www napoleongrills com...

Page 40: ...zu sch tzen und ist nicht weiter erforderlich Den Kabelbinder vorsichtig durchschneiden um den Schlauch nicht zu besch digen Sicherstellen dass sich der Druckregler in dem schmalen Raum zwischen dem...

Page 41: ...2 x N105 0011 41 www napoleongrills com...

Page 42: ...daf r vorgesehene Ausnehmung einh ngen Bend shelf open slightly to insert second pin into bracket Pliez plateau l g rement ouverte pour ins rer second axe dans le support Die Seitenablage mit leichte...

Page 43: ...vers le bas et d engager broches sup rieures verrouiller l tag re en place Die Seitenablage leicht niederdr cken und einrasten lassen Lift Lever Anheben To disengage shelf pull up Pour d sengager pla...

Page 44: ...Ensure bushing snaps into base as shown Fit the orifice into the burner tube and secure with the hose retainer clip supplied Attach the wire from the manifold to the side burner electrode Shelf safety...

Page 45: ...aide de l attache de retenue fournie Fixez le fil du collecteur l lectrode du br leur lat ral Verrouillage de s curit appuyer pour abaisser la tablette Pour d sengager plateau tirer vers le haut Assu...

Page 46: ...Die Gasleitung in die Gasr hre einf hren und mit dem Splint sichern Das Kabel f r die Z ndung des Seitenkochers in die daf r vorgesehene Buchse stecken Die rechte Seitenablage ist durch einen Sicheru...

Page 47: ...47 www napoleongrills com...

Page 48: ...48 www napoleongrills com...

Page 49: ...2 x N570 0042 10 24 X3 8 49 www napoleongrills com...

Page 50: ...tenpaneel erfolgen All cylinders 7kg or larger must be placed outside the enclosure under the right side shelf on level ground The hose assembly must be routed through the knock out hole in the right...

Page 51: ...m for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator hose...

Page 52: ...sque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fermez tous les boutons des br leurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux pa...

Page 53: ...renner abstellen Flaschenventil aufdrehen Seifenwasser halb Wasser halb Fl ssigseife auf alle Anschl sse und Verbindungen an Regler Schlauch Verteiler und Ventile auftragen Leckagen werden durch Blase...

Page 54: ...30 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 37 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 50 manifold assembly assemblage du collecteur x 29 Z720 0003 side burner supp...

Page 55: ...85 0007 GY1SG heat shield pare chaleur x 71 Z120 0005 GY1HT end cap control panel left embout gauche du panneau de commande x 72 Z010 0042 side burner shelf tablette du br leur lat ral x 73 Z335 0007...

Page 56: ...PARTS DIAGRAM 56 www napoleongrills com...

Reviews: