background image

10

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

FR

Emballer

1. Appuyez sur la gâchette et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes, puis relâchez, la lame se fermera et ne s’ouvrira pas.

2. Éteignez la batterie, débranchez le cordon d’alimentation de la batterie.

3. Ranger, nettoyer et emballer le sécateur dans la boîte à outils.

Chargement de la batterie (image 2)

Il est recommandé de charger une nouvelle batterie avant la première utilisation du sécateur électrique. Pour charger la batterie, assurez-vous que l’inter-

rupteur d’alimentation de la batterie est en position OFF. Branchez la sortie du chargeur de batterie dans la prise de charge de la batterie, puis branchez le 

chargeur dans une prise de courant. Le voyant LED de la batterie deviendra ROUGE pendant la charge et deviendra VERT lorsque la batterie sera complète-

ment chargée.

Huile sur l’écrou de la vis mère (Image 3)

Veuillez huiler l’écrou de la vis mère après que le cisaillement de l’élagage a fonctionné pendant 7 jours ou que la force de cisaillement est considérablement 

réduite.

Précautions

1. Avant de charger, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation de la batterie est en position OFF. Pendant la charge, il est normal que le chargeur et la 

batterie soient chauds.

2. Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période, il est recommandé de charger la batterie une fois tous les 3 mois, afin de garantir que la durée 

de vie de la batterie n’est pas affectée par une faible utilisation.

3. Pour une batterie neuve ou une batterie inutilisée pendant une longue période, il faudra environ 5 cycles de charge-décharge avant d’atteindre la pleine 

capacité.

4. Ne rechargez pas une batterie complètement chargée juste après quelques minutes d’utilisation, cela réduira la durée de vie et l’efficacité de la batterie.

5. N’utilisez pas une batterie endommagée et ne démontez pas le chargeur ou la batterie.

6. Ne placez pas la batterie près d’une source de chaleur à haute température, la batterie explosera en cas d’incendie ou d’une longue exposition à une 

source de chaleur à haute température.

7. Ne chargez pas la batterie dans un environnement extérieur ou humide.

8. Il est normal que le sécateur réduise le diamètre de coupe lorsque la capacité de la batterie devient faible.

9. N’utilisez pas le sécateur pendant le chargement. Elle doit être déconnectée de la batterie pendant la charge.

10. Ne stockez pas la batterie dans un environnement humide.

Remplacement de la lame (Image 4)

Lorsque la lame mobile ne traverse plus la lame fixe sur toute sa longueur, ou lorsque le sécateur électrique ne peut plus avoir une coupe nette après le meu-

lage, le remplacement de la lame est recommandé avec les étapes suivantes:

1. Pour des raisons de sécurité, avant de remplacer la lame, veuillez vous assurer que le sécateur est hors tension et que le câble d’alimentation est 

débranché de la batterie.

2. Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour la procédure de remplacement de la lame.

3. Nettoyez la lame après son remplacement, connectez le câble d’alimentation à la batterie, allumez-la pour tester la lame, fermez la lame pour terminer 

toute la procédure.

* Les lames fixes et mobiles peuvent être remplacées individuellement; ne vous inquiétez pas de la taille de l’ouverture de la lame de remplacement, l’ouver-

ture reviendra automatiquement à sa taille normale lors de la mise sous tension après avoir terminé le remplacement de la lame.

Précautions d’utilisation

Utilisation et entretien du sécateur

1. Ne coupez pas les branches au-delà du diamètre indiqué, ne coupez pas les articles durs tels que les métaux, la pierre ou tout autre matériau non végétal. 

Si les lames sont usées ou endommagées, veuillez remplacer les lames.

2. Gardez le sécateur propre, utilisez un chiffon propre pour nettoyer le sécateur, la batterie et le chargeur (n’utilisez aucun agent de nettoyage abrasif ou à 

base de solvant), utilisez une brosse douce ou un chiffon sec pour nettoyer la poussière du sécateur. tête.

3. Ne plongez pas le sécateur, la batterie ou le chargeur dans un liquide.

4. Suivez les instructions données pour une bonne utilisation du sécateur, n’utilisez pas le sécateur lorsque l’outil lui-même, la batterie ou le chargeur sont 

endommagés.

5. N’utilisez pas le sécateur s’il ne pouvait pas fonctionner ou s’arrêter correctement, envoyez-le immédiatement pour un entretien. Il est dangereux d’utiliser 

le sécateur lorsque l’outil ne peut pas fonctionner ou s’arrêter correctement.

6. Veuillez vous assurer que le sécateur électrique est éteint pendant tout réglage, changement d’accessoires ou stockage. Cette mesure de protection vise à 

réduire le risque d’activation accidentelle du sécateur.

7. Veuillez vous assurer que les lames sont fermées lorsqu’elles ne sont pas utilisées, le stockage du sécateur doit rester hors de portée des ENFANTS, ne 

permettez à aucune personne qui n’est pas familière avec le fonctionnement du sécateur ou des instructions d’utiliser le sécateur, c’est dangereux d’utiliser le 

sécateur sans formation ni compréhension appropriées.

8. L’utilisation du sécateur doit être conforme aux instructions énoncées dans ce manuel et aux méthodes d’utilisation, ainsi qu’en tenant compte de l’envi-

ronnement de travail et de la nature des travaux entrepris. L’utilisation du sécateur en dehors des capacités et spécifications indiquées est dangereuse.

9. Retirez toutes les saletés des lames mobiles et fixes après chaque utilisation, puis appliquez du lubrifiant du côté de la lame où les lames mobiles et fixes 

entrent en contact. Cela garantira le maintien des lames dans de bonnes conditions et réduira la résistance pendant l’utilisation, prolongeant la durée de vie 

du sécateur et de la lame.

Utilisation et entretien de la batterie

1. Ne chargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 32 ° F (0 ° C) ou supérieure à 113 ° F (45 ° C).

2. Veuillez vous assurer que la batterie est éteinte avant de connecter le cordon d’alimentation à la batterie.

3. Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni avec le sécateur; l’utilisation de tout autre chargeur ne correspondant pas aux spécifications de charge 

de la batterie peut provoquer un incendie.

4. Les éléments tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou tout autre élément conducteur doivent être tenus à l’écart de la 

batterie lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

5. Ne démontez pas la batterie.

Summary of Contents for PRO BS3000

Page 1: ...WW BORMANNTOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik WWW NAKAYAMATOOLS COM BS3000 v2 1...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 4...

Page 3: ...uzz for 2 times double click the trigger the pruner blades will automatically open 4 Normal pruning press trigger to close the blades and release the trigger to open blades Switch blade opening contin...

Page 4: ...s such as metals stone or any other non plant materials If the blades are worn or damaged please replace the blades 2 Keep the pruning shear clean use a clean cloth to clean the pruning shear battery...

Page 5: ...fety goggles as well as other safety tools such as dust mask anti slide boots helmet and hearing protective devices that will reduce the risk of injury 3 Before powering ON the pruning shear ensure al...

Page 6: ...6 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 4 5 6 7 45mm 8 10 1 2 3 4 5 6 7 AC 8 led 14 15 16 18 19 45mm 1 8 25mm 1 1 1 2 3 2 4 30mm 45mm 3 5 1 2 3 4 Service 5 6 Service Service...

Page 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 2 OFF LED 3 7 1 OFF 2 3 3 5 4 5 6 7 8 9 10 4 1 OFF 2 3 1 2 3 4 5 Service 6 7 8 9 1 32 F 0 C 113 F 45 C 2...

Page 8: ...8 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 64V 22 23 24 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 40V 5Ah lithium 37mm...

Page 9: ...du s cateur s ouvriront automatiquement 4 Taille normale appuyez sur la g chette pour fermer les lames et rel chez la pour ouvrir les lames Commutateur d ouverture de la lame continuez d appuyer sur l...

Page 10: ...lame pour terminer toute la proc dure Les lames fixes et mobiles peuvent tre remplac es individuellement ne vous inqui tez pas de la taille de l ouverture de la lame de remplacement l ouver ture revie...

Page 11: ...qui risquerait de provoquer un choc lectrique 3 N utilisez pas le cordon d alimentation mauvais escient Ne soulevez pas et ne tirez pas le s cateur par le cordon d alimentation Gardez le s cateur loin...

Page 12: ...za per 2 volte fare doppio clic sul grilletto le lame del potatore si apriranno automaticamente 4 Potatura normale premere il grilletto per chiudere le lame e rilasciare il grilletto per aprire le lam...

Page 13: ...mbio l apertura torner automaticamente alle dimensioni normali durante l accensione dopo aver completato la sostituzione della lama Precauzioni operative Utilizzo e cura della cesoia da potatura 1 Non...

Page 14: ...o da calore olio spigoli vivi o parti in movimento Sicurezza umana 1 Tenersi vigili durante l uso della cesoia Non utilizzare la cesoia da potatura quando si stanchi o sotto l effetto di droghe o alco...

Page 15: ...15 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 3 4 5 6 7 45 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 14 15 16 18 19 45 1 8 25 1 1 1 2 3 2 4 30 45 3 5 1 2 3 4 5 6...

Page 16: ...16 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 3 2 OFF 3 7 1 OFF 2 3 3 5 4 5 6 7 8 9 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 C 45 C 2 3 4 5...

Page 17: ...17 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 64V 22 23 24 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 40V 5Ah 37...

Page 18: ...18 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 4 5 6 7 45 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 18 19 45 1 8 25 1 1 1 2 3 2 4 30 45 3 5 1 2 3 4 5 6...

Page 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 2 3 7 1 2 3 5 4 5 6 7 8 9 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 45 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 20: ...20 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 64 22 23 24 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 40V 5 h lithium 37...

Page 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 4 5 6 7 45 8 10 1 2 3 4 5 6 7 AC 8 LED 14 18 19 45 1 8 25 1 1 1 2 3 2 4 30 45 3 5 1 2 3 4 5 6...

Page 22: ...22 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 2 OFF LED 3 7 1 OFF 2 3 3 5 4 5 6 7 8 9 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 32 F 0 C 113 F 45 C 2 3 4 5...

Page 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 64V 22 23 24 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 40V 5Ah lithium 37...

Page 24: ...koni dy her mbi kutin bladat e krasitjes do t hapen automatikisht 4 Shkurtimi normal shtypni zhurm n p r t mbyllur tehun dhe l shojeni shkasat p r t hapur tehun Kaloni hapjen e tehut vazhdoni t shtypn...

Page 25: ...le gjat fuqis ON pasi t keni p rfunduar z vend simin e tehut Masat paraprake t operacionit Perdorimi dhe kujdesi per krasitjen e krasitjes 1 Mos i preni deg t p rtej diametrit t specifikuar t treguar...

Page 26: ...itjes larg nxeht sis vajit skajeve t mprehta ose pjes ve l viz se Siguria e njeriut 1 Mbani vigjilent nd rsa p rdorni qethjen e krasitjes Mos e p rdorni prerjen e krasitjes kur jeni t lodhur ose n n n...

Page 27: ...nite spro ilec lopatice obrezovalnika se bodo samodejno odprle 4 Obi ajno obrezovanje pritisnite spro ilec da zaprete rezila in sprostite spro ilec da odprete rezila Odpiranje rezila stikala e naprej...

Page 28: ...kot so kovine kamen ali drugi ne rastlinski materiali e so rezila obrabljena ali po kod ovana jih zamenjajte 2 karje za obrezovanje naj bodo iste s istim krpo o istite karje za obrezovanje baterijo in...

Page 29: ...stri enja bodite pozorni karje za obrezovanje ne uporabljajte ko ste utrujeni ali pod vplivom mamil ali alkohola 2 Uporabljajte za itne naprave vedno nosite za itna o ala pa tudi druga varnostna orod...

Page 30: ...aja dva puta dvaput kliknite okida no evi podrezivanja automatski e se otvoriti 4 Uobi ajena obrezivanje pritisnite okida za zatvaranje no eva i otpustite okida do otvaranja no a Otvaranje o trice pre...

Page 31: ...te eni zamijenite ih 2 Dr ite kare za obrezivanje istom krpom da biste o istili kare za obrezivanje bateriju i punja ne koristite abrazivno sredstvo ili sredstvo za i enje na bazi otapala koristite me...

Page 32: ...je kad ste umorni ili pod utjecajem droga ili alkohola 2 Koristite za titne ure aje uvijek nosite za titne nao ale kao i druge sigurnosne alate kao to su maska za pra inu izme protiv klizanja kaciga i...

Page 33: ...19400 A T 2106022400 Fax 2109737423 e mail info nikolaoutools gr web www nikolaoutools gr www nikolaoutools gr 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 34: ...vigueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garantie est de 24 mois et d bute la date d achat Elle peut tre v rifi e sur le re u la facture ou le bon de livraiso...

Page 35: ...i naro iti nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obvestila MLT GARANZIJA Dan l apparat huwa prodott ta kwalit Kie...

Page 36: ...s gondosan norm l j min s g anyagokkal k sz lt A j t ll si id 24 h nap s a v s rl s napj n kezd dik amelyet a k zhezv tel a sz mla vagy a k zbes t si rtes t s igazolhat A garanciaid alatt minden olyan...

Page 37: ...orizuar garancia do t hiqet D met q mund t i atribuohen trajtimit t pahijsh m ngarkimit t tep rt ose konsumit natyror p rjashtohen nga garancia D met e shkaktuara nga prodhuesi ose nga nj defekt i mat...

Page 38: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: