background image

INSTRUCTIONS CONCERNANT
L’INSTALLATION ET LE FONCTION-
NEMENT

UN MOT SUR L’INSTALLATION

Poser le lecteur de Compact Disc sur une surface

parfaitement horizontale et exempte de vibrations.
(D’importantes vibrations ou un fonctionnement en
position inclinée sont susceptibles d’entraîner des
sauts de pistes). Le lecteur peut être empilé avec
d’autres modules d’une chaîne stéréo,  à condition
qu’il y ait une bonne ventilation tout autour.

Si le lecteur est placé très près d’un tuner radio

(AM ou FM), d’un magnétoscope ou d’un poste de
télévision, l’électricité statique générée par ses cir-
cuits numériques pourra affecter la réception des
signaux d’émissions faibles. Si cela se produit,
éloigner le lecteur CD des autres dispositifs, ou met-
tez le hors tension lors de la réception d’émissions.

LECTURE DES COMPACT DISC

UNE APPROCHE SIMPLE

1. Connectez un câble stéréo entre les jacks de

“Sortie Ligne” [LINE OUTPUT] “gauche” [L] et
“droite” [D] et les entrées CD correspondantes de
votre amplificateur. 

2. Branchez le cordon d’alimentation secteur. 

3. Appuyez sur le bouton-poussoir vert “d’alimen-

tation” [POWER] pour mettre le lecteur sous tension. 

4. Appuyez sur “Ouverture” [OPEN] pour ouvrir le

tiroir à disques. 

5. Posez un CD, étiquette vers le haut, dans le

logement circulaire du plateau. Faites attention de
bien centrer le disque dans le logement. 

6. Appuyez sur “Lecture/Pause” [PLAY/PAUSE].

Le tiroir se ferme automatiquement et le disque com-
mence à passer.

7. Il est possible, à tout moment, d’appuyer sur

Saut avant ou arrière [SKIP 

ou 

] pour sélec-

tionner différentes pistes sur le disque.

8. Appuyez sur “Lecture/Pause [PLAY/PAUSE]

pour arrêter provisoirement la lecture, tout en main-
tenant la tête de lecture à sa position actuelle sur le
disque. (Appuyez à nouveau sur “Lecture/Pause”
[PLAY/PAUSE] pour reprendre la lecture au même
endroit). Appuyez sur “Arrêt” [STOP] pour arrêter la
lecture et remettre la tête de lecture au début du
disque.

LIAISONS SUR LE PANNEAU ARRIERE (fig.1)

1. LINE OUTPUT (Sortie Ligne)

Connectez un câble entre ces jacks et votre

amplificateur. Branchez l’une des extrémités d’un
câble audio stéréo sur les jacks de sortie Gauche
(en haut) et Droit (en bas). Connectez l’autre
extrémité du câble sur l’entrée CD de votre amplifi-
cateur stéréo, ou à toute autre jack de “niveau ligne”
(entrées AUX par exemple). NE PAS connecter ce
câble aux jacks d’entrée PHONO de l’amplificateur 

2. DIGITAL OUTPUT (SORTIE NUMÉRIQUE)

Le signal de lecture numérique est disponsible sur

ce jack de sortie. La sortie des données est prélevée
après correction des erreurs, mais avant la conver-
sion numérique/analogique et le filtrage. La sortie est
isolée par transformateur des circuits N/A incor-
porés. Elle peut être connectée  à  n’importe quelle
unité de traitement de signaux numériques conforme
à la norme Song/Philips (SPDIF).

Pour utiliser la sortie numérique, brancher un

câble entre ce jack et I’entrée  “CD numérique” ou
équivalent d’un processeur numérique. Pour obtenir
les milleurs milleurs résultats, le câble doit être un
câble coaxial de 75 ohms, du type utilisé pour les
signaux vidéo, avec un connector phono RCA à
chaque extrémité. (Les câbles vidéo et numériques
sont souvent équipés de connecteurs de couleur
jaune (code couleur), pour les distinguer des câbles
avec prises phono similaires utilisés pour les signaux
audio analogiques).

3. NAD LINK IN/OUT
(ÉNTRÉE/SORTIE LIAISION NAD)

Le connecteur OUT (sortie) de la liaison NAD per-

met de relayer le télécommandes entre ce lecteur et
d’autres produits équipés d’une entrée de liaison
NAD (ou compatible). Pour utiliser cette option,
brancher un câble entre la douille OUT de la liaison
NAD (jack supérieur) et le jack IN de la liaison NAD
d’un autre appareil.

Le connecteur IN (entrée) de la liaison NAD (jack

inférieur) permet de commander ce lecteur à  l’aide
de télécommandes en provenance d’un contrôleur
multi-salles ou d’un systéme de relayage déporté.

Brancher un câble entre le contrôleur (ou le jack

OUT de la liaison NAD d’un autre appareil) et le jack
IN de la liaison NAD de ce lecteur de compact disc.
En se servant à la fois des branchements d’entrée et
de sortie de la liaison NAD, il est possible de relayer
les télécommandes d’un product à l’autre.

4. CORDON ALIMENTATION SECTEUR

Branchez ce cordon à une prise murale secteur ou

à une prise commutée à l’arrière de votre amplifica-
teur.

COMMANDES DE LA FACE PARLANTE (fig.2)

1. MARCHE/ARRET [POWER ON/OFF]

Appuyez sur ce bouton-poussoir vert pour mettre

sous tension le lecteur de Compact Disc. Pour
couper l’alimentation du lecteur, réappuyez sur ce
bouton-poussoir puis relâchez le.

2. TIROIR A DISQUES

Pour passer un disque, ouvrez le tiroir à disques

en appuyant sur le bouton “d’Ouverture” [OPEN].
Placez le CD dans le grand logement circulaire du
tiroir, sa surface de lecture transparente vers le bas.
L’étiquette doit être sur la face SUPERIEURE.

Il est possible de passer les disques CD-3 (CD

“singles” de 3 pouces) sans avoir à utiliser un adap-

NAD

8

F

LECTEUR DE COMPACT DISC NAD C 540

Summary of Contents for C540

Page 1: ...GB F D E I S P NAD C 540 OVER OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1999 NAD ELECTRONICS LTD C540...

Page 2: ...lled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been d...

Page 3: ...NLING LASERSTR LNING N R DENNA DEL R PPNAD OCH SP RRAR R URKOPPLADE STR LEN R FARLIG VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTINA N KTM TONT LASERS TEILYLLE L KAISO S TEESEEN CLASS 1 LASE...

Page 4: ...nect a cable from this jack to the CD Digital or equivalent input on a digital processor For best results the cable should be a 75 ohm coaxial cable of the type used for video signals with an RCA phon...

Page 5: ...d CAUTION The disc drawer is opened and closed by an internal motor Do not close the drawer by hand with the power off When the drawer closes the player scans the disc s table of contents and displays...

Page 6: ...sc player In addition the handset is equipped with a direct entry numeric keypad which causes the player to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 si...

Page 7: ...the disc The laser illuminates the track of microscopic pits representing the digital data bits while photo diodes detect the reflected illumina tion from the disc and convert it into an electronic s...

Page 8: ...OUTPUT SORTIE NUM RIQUE Le signal de lecture num rique est disponsible sur ce jack de sortie La sortie des donn es est pr lev e apr s correction des erreurs mais avant la conver sion num rique analog...

Page 9: ...e RANDOM Lorsque le C540 est en mode Al atoire I indication RANDOM est affich e sur le Panneau d Affichage AFFICHAGE CALENDAIRE DES PISTES La fonction affichage Calendaire des Pistes affiche une liste...

Page 10: ...lence une vitesse 15 20 fois sup rieure la vitesse de lecture normale Si la recherche est activ e alors que le lecteur est en mode de Lecture PLAY elle est beaucoup plus lente elle est d environ trois...

Page 11: ...use qu une rayure similaire situ e sur la surface de lecture transparente Vous devez donc manip uler les deux faces du disque avec pr caution Des rayures profondes ou d importantes traces de doigts pe...

Page 12: ...de l appareil Enlevez tous les objets qui se trouvent devant le lecteur Connecteurs des c bles de liason mal branch s V rifiez le branchement des diff rents c bles et plus particuli rement les c bles...

Page 13: ...dere Ende des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UM...

Page 14: ...derholt gespielt wird REMAIN wird in der unteren linken Ecke des Displays angezeigt wenn Sie zur Anzeige der verbleibenden CD Spielzeit die Zeittaste gedr ckt haben RANDOM Solange der NAD C540 im Zufa...

Page 15: ...et Nach der Ausf hrung des STOP Befehls oder nach dem Laden einer neuen CD m ssen Sie erneut die PLAY Taste dr cken so da die Scan Schaltung betrieben werden kann Wenn Sie die Scan Funktion ausf hren...

Page 16: ...zspuren oder sehr fettige Fingerabdr cke verhin dern das richtige Abtasten der CD Obwohl der Abtastlaser die CD von der transparenten Seite spielt befindet sich die Datenoberfl che direkt unter der Be...

Page 17: ...nur einen kleinen Teil der kreisf rmigen Datenspur beeinflussen kann die durch die Fehlerkorrektur des CD Spielers vollends ausgeglichen werden kann Ein kreisf rmiger Kratzer kann jedoch ein l ngeres...

Page 18: ...te z calo de salida proporciona la se al digital para la reproducci n de discos La salida de datos seriales so toma despu s de la correcci n de errores pero antes de la conversi n digital a anal gica...

Page 19: ...s disponibles en el disco A medida que se escucha cada pista su n mero se borra de la Track Listing lista de pistas dando una sencilla indicaci n de qu cantidad del disco se ha escuchado y cu nto qued...

Page 20: ...funci n es similar a SCAN Si usted explora hacia adelante hasta el fin del disco mientras escucha la pista final la exploraci n se detendr y el visualizador de Time indicar el ndice de contenido No h...

Page 21: ...e pl stico normal tipo Philips tome la parte superior e inferior del estuche con los dedos y el ndice de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulg...

Page 22: ...eta cara ARRIBA EI disco est demasiado sucio Limpie el disco Conexiones incorrecta de cable de audio Conecte el reproductor de disco compacto al amplificador receptor correctamente Funcionamiento inco...

Page 23: ...ale di playback ottenible sul jack di uscita L output dei dati seriali viene prelevato dopo l eventuale correzione degli errori ma peima della conversione digitale analogica e filtraggio L output isol...

Page 24: ...e quanto deve ancora essere riprodotto II display indica fino a sedici piste numerate OVER si accende al centro del display in basso se il disco caricato ha pi di 16 piste Telericevitore Un sensore ad...

Page 25: ...isplay Time riporter la tabella dell indice Non vi modo di riavvolgimento 11 SKIP SKIP Back Il pulsante pulsante fa s che il laser scatti all indietro passando all inizio di ciascun pista numer ata de...

Page 26: ...la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal piccolo mozzo divaricabile nel foro centrale Per togliere il disco premere il mozzo con u...

Page 27: ...co Pulire il disco Connessioni non corrette dei cavi audio Collegare il leitor de discos come prescritto all amplificatore ricevitore Funzionamento non correto dell amplificatore ricevitore Assicurars...

Page 28: ...AT MD eller DCC som anv nder S P DIF standard F r at anv nda digitalutg ngen anslut en kabel till CD DIGITAL eller motsvarande ing ng p digital processorn F r b sta resultat b r en kabel speciellt anp...

Page 29: ...informatio nen visas sedan i f nstret Om sl den st ngs med ett tryck p PLAY visas inte denna information i f nstret utan spelaren startar direkt p sp r 1 5 PLAY PAUSE Denna knapp har en dubbel funktio...

Page 30: ...on p fj rrkontrollen r den numeriska knapp satsen H r kan man l tt sl in numret p nskat sp r direkt F r att lyssna p sp r 5 tryck p 5 vill du lyssna p l t 23 tryck 10 10 3 BATTERIER Batterifacket p ba...

Page 31: ...s for vibrationer eller fysiska st tar fr n externa k llor Satt CD spelare p en annan plats Skivan r smutsig Reng r skivan Skivan repig Byt skiva Batterierna r slut Byt ut batterierna Ett f rem l skym...

Page 32: ...plificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXiliares N O ligue este cabo s tomadas de entrada PHONO GIRA DISCOS do amplificador 2 DIGITAL OUTPUT SA DA...

Page 33: ...nica faixa A palavra REPEAT ALL REPETIR TODAS luzir durante a repeti o da leitura do programa inteiro ou de todo o disco A indica o de REMAIN acender se no canto inferior esquerdo do visor caso prima...

Page 34: ...pesquisa far se de um modo silen cioso e ser cerca de 15 a 20 vezes mais r pida do que a velocidade de leitura Se a pesquisa tiver in cio enquanto em PLAY ser muito mais lenta cerca de tr s vezes inf...

Page 35: ...m Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os circuitos de repro du o e correc o de erro deste leitor de CD NAD s o invulgarmente sofisticados proporcionan...

Page 36: ...H campos magn ticos fortes junto do leitor Instale a unidade noutro local ou substi tua as liga es As pilhas est o gastas Substitua as pilhas representam os bits de dados digitais enquanto os d odos...

Page 37: ...mote Control Unit One Disc 120 or 80 mm BURR BROWN Delta Sigma 8 Times oversampled 4 pole active 0 5 5Hz 20kHz 0 3 dB 0 007 100dB 96dB 0 5dB to 80dB 102dB De Emphasis off 102dB De Emphasis on 90 dB 80...

Page 38: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1999 C540 I M ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA P N 4301 4837 0...

Reviews: