INSTRUCTIONS CONCERNANT
L’INSTALLATION ET LE FONCTION-
NEMENT
UN MOT SUR L’INSTALLATION
Poser le lecteur de Compact Disc sur une surface
parfaitement horizontale et exempte de vibrations.
(D’importantes vibrations ou un fonctionnement en
position inclinée sont susceptibles d’entraîner des
sauts de pistes). Le lecteur peut être empilé avec
d’autres modules d’une chaîne stéréo, à condition
qu’il y ait une bonne ventilation tout autour.
Si le lecteur est placé très près d’un tuner radio
(AM ou FM), d’un magnétoscope ou d’un poste de
télévision, l’électricité statique générée par ses cir-
cuits numériques pourra affecter la réception des
signaux d’émissions faibles. Si cela se produit,
éloigner le lecteur CD des autres dispositifs, ou met-
tez le hors tension lors de la réception d’émissions.
LECTURE DES COMPACT DISC
UNE APPROCHE SIMPLE
1. Connectez un câble stéréo entre les jacks de
“Sortie Ligne” [LINE OUTPUT] “gauche” [L] et
“droite” [D] et les entrées CD correspondantes de
votre amplificateur.
2. Branchez le cordon d’alimentation secteur.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir vert “d’alimen-
tation” [POWER] pour mettre le lecteur sous tension.
4. Appuyez sur “Ouverture” [OPEN] pour ouvrir le
tiroir à disques.
5. Posez un CD, étiquette vers le haut, dans le
logement circulaire du plateau. Faites attention de
bien centrer le disque dans le logement.
6. Appuyez sur “Lecture/Pause” [PLAY/PAUSE].
Le tiroir se ferme automatiquement et le disque com-
mence à passer.
7. Il est possible, à tout moment, d’appuyer sur
Saut avant ou arrière [SKIP
ou
] pour sélec-
tionner différentes pistes sur le disque.
8. Appuyez sur “Lecture/Pause [PLAY/PAUSE]
pour arrêter provisoirement la lecture, tout en main-
tenant la tête de lecture à sa position actuelle sur le
disque. (Appuyez à nouveau sur “Lecture/Pause”
[PLAY/PAUSE] pour reprendre la lecture au même
endroit). Appuyez sur “Arrêt” [STOP] pour arrêter la
lecture et remettre la tête de lecture au début du
disque.
LIAISONS SUR LE PANNEAU ARRIERE (fig.1)
1. LINE OUTPUT (Sortie Ligne)
Connectez un câble entre ces jacks et votre
amplificateur. Branchez l’une des extrémités d’un
câble audio stéréo sur les jacks de sortie Gauche
(en haut) et Droit (en bas). Connectez l’autre
extrémité du câble sur l’entrée CD de votre amplifi-
cateur stéréo, ou à toute autre jack de “niveau ligne”
(entrées AUX par exemple). NE PAS connecter ce
câble aux jacks d’entrée PHONO de l’amplificateur
2. DIGITAL OUTPUT (SORTIE NUMÉRIQUE)
Le signal de lecture numérique est disponsible sur
ce jack de sortie. La sortie des données est prélevée
après correction des erreurs, mais avant la conver-
sion numérique/analogique et le filtrage. La sortie est
isolée par transformateur des circuits N/A incor-
porés. Elle peut être connectée à n’importe quelle
unité de traitement de signaux numériques conforme
à la norme Song/Philips (SPDIF).
Pour utiliser la sortie numérique, brancher un
câble entre ce jack et I’entrée “CD numérique” ou
équivalent d’un processeur numérique. Pour obtenir
les milleurs milleurs résultats, le câble doit être un
câble coaxial de 75 ohms, du type utilisé pour les
signaux vidéo, avec un connector phono RCA à
chaque extrémité. (Les câbles vidéo et numériques
sont souvent équipés de connecteurs de couleur
jaune (code couleur), pour les distinguer des câbles
avec prises phono similaires utilisés pour les signaux
audio analogiques).
3. NAD LINK IN/OUT
(ÉNTRÉE/SORTIE LIAISION NAD)
Le connecteur OUT (sortie) de la liaison NAD per-
met de relayer le télécommandes entre ce lecteur et
d’autres produits équipés d’une entrée de liaison
NAD (ou compatible). Pour utiliser cette option,
brancher un câble entre la douille OUT de la liaison
NAD (jack supérieur) et le jack IN de la liaison NAD
d’un autre appareil.
Le connecteur IN (entrée) de la liaison NAD (jack
inférieur) permet de commander ce lecteur à l’aide
de télécommandes en provenance d’un contrôleur
multi-salles ou d’un systéme de relayage déporté.
Brancher un câble entre le contrôleur (ou le jack
OUT de la liaison NAD d’un autre appareil) et le jack
IN de la liaison NAD de ce lecteur de compact disc.
En se servant à la fois des branchements d’entrée et
de sortie de la liaison NAD, il est possible de relayer
les télécommandes d’un product à l’autre.
4. CORDON ALIMENTATION SECTEUR
Branchez ce cordon à une prise murale secteur ou
à une prise commutée à l’arrière de votre amplifica-
teur.
COMMANDES DE LA FACE PARLANTE (fig.2)
1. MARCHE/ARRET [POWER ON/OFF]
Appuyez sur ce bouton-poussoir vert pour mettre
sous tension le lecteur de Compact Disc. Pour
couper l’alimentation du lecteur, réappuyez sur ce
bouton-poussoir puis relâchez le.
2. TIROIR A DISQUES
Pour passer un disque, ouvrez le tiroir à disques
en appuyant sur le bouton “d’Ouverture” [OPEN].
Placez le CD dans le grand logement circulaire du
tiroir, sa surface de lecture transparente vers le bas.
L’étiquette doit être sur la face SUPERIEURE.
Il est possible de passer les disques CD-3 (CD
“singles” de 3 pouces) sans avoir à utiliser un adap-
NAD
8
F
LECTEUR DE COMPACT DISC NAD C 540