background image

NAD

21

E

Para abrir el compartimento de pilas, ponga la

punta de su dedo en el entrante situado en la parte
trasera del control remoto, empuje contra el borde
flexible de la cubierta de las pilas y levante la cubier-
ta. Instale pilas nuevas, orientándolas como se indica
en el diagrama que hay dentro del compartimento.
Los muelles de bobina deben estar en contacto con
el lado (-) de cada pila. Empuje otra vez la cubierta
del compartimento de pilas para cerrarlo presionando
suavemente hasta que encaje.

En algunos casos, el funcionamiento defectuoso

puede estar causado por corrosión o aceite de huella
dactilares en los contactos de las pilas. Quite las dos
pilas, frote los contactos metálicos en los dos lados
de cada pila con un paño limpio o una goma de bor-
rar de lápiz, y vuelva a instalar las pilas, teniendo
cuidado de orientarlas cuidadosamente.

MANTENIMIENTO

A intervalos periódicos, abra el cajón de discos y

límpielo con un paño húmedo para quitar cualquier
polvo suelto. 

MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS

Maneje los Discos Compactos con cuidado. La

escucha de un disco no quedará perjudicada por
pequeñas partículas de polvo, unas pocas huellas
dactilares o arañazos ligeros. Pero los arañazos
grandes o una capa gruesa de huellas dactilares
aceitosas, pueden impedir que el tocadiscos siga cor-
rectamente las pistas del disco. (Digamos de paso
que, aunque el láser de seguimiento de pista “toca” el
disco a través de su lado claro, la superficie efectiva
de datos está incorporada directamente debajo de la
etiqueta, protegida únicamente por un revestimiento
muy fino de laca. Por lo tanto un arañazo que corte a
través de la etiqueta puede dañar el disco más que
un arañazo similar en la superficie transparente “de
escucha”. Así debe usted tratar ambas superficies
del disco con cuidado).

Los arañazos o huellas dactilares severos pueden

hacer que el tocadiscos no siga correctamente la
pista (saltando adelante, o repitiendo el mismo
pasaje). Un daño menos severo puede producir ráfa-
gas brevísimas de ruido de alta frecuencia. Los cir-
cuitos de seguimiento de pista y corrección de
errores de este tocadiscos de discos CD NAD son
inusualmente sofisticados, proporcionando un
seguimiento seguro de las pistas en discos defectu-
osos que no pueden escucharse en algunos otros
tocadiscos. No obstante, no deben tratarse mal ni
manejarse sin cuidado los discos.

Para obtener los mejores resultados, tome el disco

únicamente por sus bordes. Otro método seguro
poner un dedo en el orificio central usando el pulgar
sobre el borde para sostener firmemente el disco.

Cada disco ha de mantenerse en su estuche pro-

tector cuando no se use. Para abrir el estuche CD de
plástico normal tipo Philips, tome la parte superior e
inferior del estuche con los dedos y el índice de la
mano izquierda, luego tome los bordes izquierdo y
derecho del estuche con los dedos y el pulgar de la
mano derecha, y tire del estuche abriéndolo con el

pulgar derecho.

El disco se sostiene en posición dentro del estuche

mediante un cubo de expansión situado en su orificio
central. Para quitar el disco, presione el cubo con un
dedo para soltar el disco, luego levántelo sacando el
disco tomándolo por sus bordes entre los dedos y el
pulgar. Para volver a poner el disco en el estuche,
simplemente alinee su orificio central con el cubo y
presione el disco en el cubo.

LIMPIEZA DE DISCOS

Los disco sucios pueden limpiarse con un paño

blando, seco o humedecido con agua. NO use pro-
ductos convencionales de limpieza de discos LP
(soluciones de limpieza, rociados, paños tratados o
preparaciones antiestáticas), ni use clase alguna de
disolvente químico (alcohol, bencina, etc.). Un disco
muy sucio se puede lavar en un rociado de agua
templada, posiblemente con una pequeña cantidad
añadida de detergente suave de cocina, y luego
secarse con una toalla limpia y blanda. 

Cuando limpie el disco, use únicamente movimien-

to de pasada RADIAL (desde el centro hacia el
borde). No use jamás un movimiento de limpieza cir-
cular como el que se usa para limpiar discos ordinar-
ios LP, porque al limpiar el disco así hay riesgo de
arañarlo. Un arañazo radial causará menos daño
porque afecta únicamente a una pequeña porción de
cada pista circular de datos, que puede ser plena-
mente compensada por los circuitos de corrección de
errores del tocadiscos. Pero un arañazo circular que
sigue una pista de datos puede dañar un segmento
continuo tan largo de datos que no se puede corregir.

SOBRE EL LASER

El tocadiscos de Discos Compactos usa un láser

de diodos semiconductores de estado sólido, monta-
dos en un servomecanismo de seguimiento de pista,
para que se escuche el disco. El láser ilumina la pista
de microscópicos fosos que representan los bits de
datos digitales, mientras que los fotodiodos detectan
la iluminación reflejada desde el disco y la convierten
en señal electrónica que luego se descodifica para
recuperar la forma de onda musical de cada canal
estéreo.

Usted no puede ver el láser funcionando, porque

funciona con una longitud de onda de 7800
Angstroms, que está en infrarrojos y por lo tanto es
invisible al ojo humano. 

El tocadiscos de Discos Compactos es completa-

mente seguro y sin peligro para que los usen los
niños. El láser funciona con potencia muy baja y está
escondido dentro del mecanismo del tocadiscos.
Aunque se desensamble el tocadiscos el láser per-
manece sellado dentro de un sistema óptico que
hace que su luz enfoque únicamente 1 milímetro
desde la lente y luego se disperse rápidamente,.
reduciendo su intensidad a niveles negligibles.

Summary of Contents for C540

Page 1: ...GB F D E I S P NAD C 540 OVER OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1999 NAD ELECTRONICS LTD C540...

Page 2: ...lled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been d...

Page 3: ...NLING LASERSTR LNING N R DENNA DEL R PPNAD OCH SP RRAR R URKOPPLADE STR LEN R FARLIG VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTINA N KTM TONT LASERS TEILYLLE L KAISO S TEESEEN CLASS 1 LASE...

Page 4: ...nect a cable from this jack to the CD Digital or equivalent input on a digital processor For best results the cable should be a 75 ohm coaxial cable of the type used for video signals with an RCA phon...

Page 5: ...d CAUTION The disc drawer is opened and closed by an internal motor Do not close the drawer by hand with the power off When the drawer closes the player scans the disc s table of contents and displays...

Page 6: ...sc player In addition the handset is equipped with a direct entry numeric keypad which causes the player to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 si...

Page 7: ...the disc The laser illuminates the track of microscopic pits representing the digital data bits while photo diodes detect the reflected illumina tion from the disc and convert it into an electronic s...

Page 8: ...OUTPUT SORTIE NUM RIQUE Le signal de lecture num rique est disponsible sur ce jack de sortie La sortie des donn es est pr lev e apr s correction des erreurs mais avant la conver sion num rique analog...

Page 9: ...e RANDOM Lorsque le C540 est en mode Al atoire I indication RANDOM est affich e sur le Panneau d Affichage AFFICHAGE CALENDAIRE DES PISTES La fonction affichage Calendaire des Pistes affiche une liste...

Page 10: ...lence une vitesse 15 20 fois sup rieure la vitesse de lecture normale Si la recherche est activ e alors que le lecteur est en mode de Lecture PLAY elle est beaucoup plus lente elle est d environ trois...

Page 11: ...use qu une rayure similaire situ e sur la surface de lecture transparente Vous devez donc manip uler les deux faces du disque avec pr caution Des rayures profondes ou d importantes traces de doigts pe...

Page 12: ...de l appareil Enlevez tous les objets qui se trouvent devant le lecteur Connecteurs des c bles de liason mal branch s V rifiez le branchement des diff rents c bles et plus particuli rement les c bles...

Page 13: ...dere Ende des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UM...

Page 14: ...derholt gespielt wird REMAIN wird in der unteren linken Ecke des Displays angezeigt wenn Sie zur Anzeige der verbleibenden CD Spielzeit die Zeittaste gedr ckt haben RANDOM Solange der NAD C540 im Zufa...

Page 15: ...et Nach der Ausf hrung des STOP Befehls oder nach dem Laden einer neuen CD m ssen Sie erneut die PLAY Taste dr cken so da die Scan Schaltung betrieben werden kann Wenn Sie die Scan Funktion ausf hren...

Page 16: ...zspuren oder sehr fettige Fingerabdr cke verhin dern das richtige Abtasten der CD Obwohl der Abtastlaser die CD von der transparenten Seite spielt befindet sich die Datenoberfl che direkt unter der Be...

Page 17: ...nur einen kleinen Teil der kreisf rmigen Datenspur beeinflussen kann die durch die Fehlerkorrektur des CD Spielers vollends ausgeglichen werden kann Ein kreisf rmiger Kratzer kann jedoch ein l ngeres...

Page 18: ...te z calo de salida proporciona la se al digital para la reproducci n de discos La salida de datos seriales so toma despu s de la correcci n de errores pero antes de la conversi n digital a anal gica...

Page 19: ...s disponibles en el disco A medida que se escucha cada pista su n mero se borra de la Track Listing lista de pistas dando una sencilla indicaci n de qu cantidad del disco se ha escuchado y cu nto qued...

Page 20: ...funci n es similar a SCAN Si usted explora hacia adelante hasta el fin del disco mientras escucha la pista final la exploraci n se detendr y el visualizador de Time indicar el ndice de contenido No h...

Page 21: ...e pl stico normal tipo Philips tome la parte superior e inferior del estuche con los dedos y el ndice de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulg...

Page 22: ...eta cara ARRIBA EI disco est demasiado sucio Limpie el disco Conexiones incorrecta de cable de audio Conecte el reproductor de disco compacto al amplificador receptor correctamente Funcionamiento inco...

Page 23: ...ale di playback ottenible sul jack di uscita L output dei dati seriali viene prelevato dopo l eventuale correzione degli errori ma peima della conversione digitale analogica e filtraggio L output isol...

Page 24: ...e quanto deve ancora essere riprodotto II display indica fino a sedici piste numerate OVER si accende al centro del display in basso se il disco caricato ha pi di 16 piste Telericevitore Un sensore ad...

Page 25: ...isplay Time riporter la tabella dell indice Non vi modo di riavvolgimento 11 SKIP SKIP Back Il pulsante pulsante fa s che il laser scatti all indietro passando all inizio di ciascun pista numer ata de...

Page 26: ...la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal piccolo mozzo divaricabile nel foro centrale Per togliere il disco premere il mozzo con u...

Page 27: ...co Pulire il disco Connessioni non corrette dei cavi audio Collegare il leitor de discos come prescritto all amplificatore ricevitore Funzionamento non correto dell amplificatore ricevitore Assicurars...

Page 28: ...AT MD eller DCC som anv nder S P DIF standard F r at anv nda digitalutg ngen anslut en kabel till CD DIGITAL eller motsvarande ing ng p digital processorn F r b sta resultat b r en kabel speciellt anp...

Page 29: ...informatio nen visas sedan i f nstret Om sl den st ngs med ett tryck p PLAY visas inte denna information i f nstret utan spelaren startar direkt p sp r 1 5 PLAY PAUSE Denna knapp har en dubbel funktio...

Page 30: ...on p fj rrkontrollen r den numeriska knapp satsen H r kan man l tt sl in numret p nskat sp r direkt F r att lyssna p sp r 5 tryck p 5 vill du lyssna p l t 23 tryck 10 10 3 BATTERIER Batterifacket p ba...

Page 31: ...s for vibrationer eller fysiska st tar fr n externa k llor Satt CD spelare p en annan plats Skivan r smutsig Reng r skivan Skivan repig Byt skiva Batterierna r slut Byt ut batterierna Ett f rem l skym...

Page 32: ...plificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXiliares N O ligue este cabo s tomadas de entrada PHONO GIRA DISCOS do amplificador 2 DIGITAL OUTPUT SA DA...

Page 33: ...nica faixa A palavra REPEAT ALL REPETIR TODAS luzir durante a repeti o da leitura do programa inteiro ou de todo o disco A indica o de REMAIN acender se no canto inferior esquerdo do visor caso prima...

Page 34: ...pesquisa far se de um modo silen cioso e ser cerca de 15 a 20 vezes mais r pida do que a velocidade de leitura Se a pesquisa tiver in cio enquanto em PLAY ser muito mais lenta cerca de tr s vezes inf...

Page 35: ...m Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os circuitos de repro du o e correc o de erro deste leitor de CD NAD s o invulgarmente sofisticados proporcionan...

Page 36: ...H campos magn ticos fortes junto do leitor Instale a unidade noutro local ou substi tua as liga es As pilhas est o gastas Substitua as pilhas representam os bits de dados digitais enquanto os d odos...

Page 37: ...mote Control Unit One Disc 120 or 80 mm BURR BROWN Delta Sigma 8 Times oversampled 4 pole active 0 5 5Hz 20kHz 0 3 dB 0 007 100dB 96dB 0 5dB to 80dB 102dB De Emphasis off 102dB De Emphasis on 90 dB 80...

Page 38: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1999 C540 I M ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA P N 4301 4837 0...

Reviews: