SERVICE UND WARTUNG
Sicherer Umgang mit Kraftsto
1. Löschen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere
Zündquellen.
2. Verwenden Sie nur zugelassene Benzinkanister.
3. Nehmen Sie bei laufendem Motor niemals den Tankdeckel
ab oder füllen Kraftsto nach. Den Motor vor dem Auftanken
abkühlen lassen.
4. Betanken Sie die Maschine nie in Innenräumen.
5. Lagern Sie die Maschine oder den Kraftsto behälter nicht
in Räumen, in denen eine o ene Flamme, Funken oder eine
Anzeigeleuchte (wie an einem Wasserboiler oder anderen
Geräten) vorhanden ist.
6. Befüllen Sie Behälter nie innerhalb eines Fahrzeugs oder auf
einem LKW-Anhänger mit Kunststo auskleidung. Stellen
Sie den Behälter immer auf den Boden, von Ihrem Fahrzeug
entfernt, bevor Sie ihn befüllen.
7. Wenn es möglich ist, entfernen Sie gasgetriebene Geräte
vom LKW oder Anhänger und betanken Sie diese auf dem
Boden. Falls das nicht möglich ist, betanken Sie das Gerät
besser mit einem tragbaren Kanister auf dem Anhänger auf,
anstatt mit einer Zapfpistole.
8. Achten Sie darauf, dass die Düse bis zum Ende des Auftan-
kens immer mit dem Rand des Kraftsto tanks oder Behäl-
ters im Kontakt bleibt. Verwenden Sie keine Zapfpistole mit
Verriegelungsvorrichtung.
9. Falls Kraftsto auf Ihre Kleidung gelangt, wechseln Sie diese
bitte sofort.
10. Füllen Sie nicht zu viel in den Tank. Schrauben Sie den
Tankdeckel wieder sicher zu.
11. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Benzin und an-
dere Kraftsto e verwenden. Sie sind ent ammbar und ihre
Dämpfe sind explosiv.
12. Falls Kraftsto verschüttet wird, versuchen Sie nicht, den
Motor zu starten, sondern bringen Sie die Maschine aus
dem Bereich weg, in dem der Kraftsto verschüttet wurde,
und vermeiden Sie jede Art von Zündquelle, bis die Kraft-
sto dämpfe abgezogen sind.
13. Schrauben Sie alle Tankdeckel und Benzinkanister sorgfältig
wieder zu.
Service und Wartung
1. Betreiben Sie das Gerät niemals in geschlossenen Berei-
chen, wo sich Kohlenmonoxiddämpfe ansammeln könnten.
2. Halten Sie Muttern und Schrauben, besonders die der Mes-
ser, fest angezogen und achten Sie darauf, dass die Geräte
in einem guten Zustand bleiben.
3. Manipulieren Sie niemals Sicherheitsvorrichtungen. Über-
prüfen Sie deren einwandfreien Betrieb regelmäßig und
nehmen Sie die nötigen Reparaturen vor, wenn sie nicht ord-
nungsgemäß funktionieren.
4. Halten Sie das Gerät von Gras, Blättern oder anderen Abla-
gerungen frei. Säubern Sie das Gerät von verschüttetem Öl
und allen Ablagerungen, die mit Kraftsto vollgesogen sind.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es lagern.
5. Wenn die Messer ein Objekt tre en, stoppen und inspizieren
Sie die Maschine. Reparieren Sie sie, falls nötig, bevor Sie
sie wieder starten.
6. Führen Sie niemals bei laufendem Motor Einstellungen und
Reparaturen durch.
7. Komponenten des Grasfängers und der Auswurfschutz
müssen regelmäßig überprüft werden und bei Bedarf durch
die empfohlenen Ersatzteile des Herstellers ausgetauscht
werden.
8. Die Mähmesser sind scharf. Umwickeln Sie die Messer oder
tragen Sie Handschuhe und seien Sie besonders vorsichtig,
wenn Sie sie warten.
9. Überprüfen Sie die Bremsenfunktion regelmäßig. Nehmen
Sie Einstellungen und Wartungsarbeiten wie vorgeschrieben
vor.
10. Belassen Sie Sicherheits- und Anleitungsaufkleber an ihrem
Platz oder ersetzen Sie sie, falls erforderlich.
11. Entfernen Sie den Kraftsto lter nicht, wenn der Motor noch
heiß ist, da sich sonst ausgelaufenes Benzin ent ammen
kann. Spreizen Sie Kraftsto
eitungsschellen nicht mehr als
nötig. Achten Sie darauf, dass nach der Montage die Schel-
len die Schläuche fest über dem Filter halten.
12. Verwenden Sie kein Benzin, dass METHANOL enthält
oder Gasöl, dass mehr als 10% ETHANOL enthält, Benzin-
Zusatzsto e oder weißes Gas, da es sonst zu Schäden am
Motor/Kraftsto system kommen kann.
13. Wenn der Tank entleert werden muss, sollte dies im Freien
geschehen.
14. Ersetzen Sie schadhafte Dämpfer/Schalldämpfer.
15. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile,
wenn Sie Reparaturen vornehmen.
16. Halten Sie sich bei allen Einstellungen und Ausrichtungen
immer an die Herstellerangaben.
17. Es sollten nur zugelassene Dienstleister für größere War-
tungsarbeiten und Reparaturen hinzugezogen werden.
18. Versuchen Sie nie, größere Reparaturen an dieser Ma-
schine vorzunehmen, es sei denn Sie wurden entsprechend
geschult. Unsachgemäße Wartungsverfahren können zu
gefährlichem Betrieb, Schäden an der Maschine und zum
Erlöschen der Herstellergarantie führen.
19. Bei Mähern mit mehreren Messern müssen Sie vorsichtig
sein, da das Drehen eines Messers dazu führen kann, dass
sich auch die anderen Messer drehen.
20. Verändern Sie die Motorreglereinstellungen nicht und dre-
hen Sie den Motor nicht zu hoch. Der Betrieb des Motors
mit zu hoher Drehzahl kann die Verletzungsgefahr erhöhen.
21. Rücken Sie angetriebenes Zubehör aus, stoppen Sie die
Maschine, ziehen Sie den Schlüssel ab und unterbrechen
Sie das/die Zündkerzenkabel bevor Sie: Blockierungen an
Zubehör und Rinnen entfernen, Wartungsarbeiten vorneh-
men, oder wenn Sie gegen ein Objekt schlagen oder wenn
das Gerät unnormal vibriert. Nachdem Sie ein Objekt getrof-
fen haben, sollten Sie die Maschine auf Schäden überprüfen
und Reparaturen durchführen, bevor Sie das Gerät wieder
neu starten und in Betrieb nehmen.
22. Bringen Sie Hände niemals in die Nähe sich bewegender
Teile, z. B. an den Hydropump-Kühlventilator, wenn der Trak-
tor läuft. (Hydropump-Kühlventilatoren be nden sich norma-
lerweise oben auf der Treibachse)
23. Geräte mit hydraulischen Pumpen, Schläuchen oder Mo-
toren: WARNUNG: Hydraulik üssigkeit, die unter Druck
austritt, kann die Haut durchdringen und ernsthafte Schäden
verursachen. Wenn Fremd üssigkeit auf die Haut gespritzt
wird, muss diese innerhalb weniger Stunden von einem
Arzt operativ entfernt werden, der sich mit dieser Art von
Verletzung auskennt, ansonsten kann es zu Wundbrand
kommen. Halten Sie Körper und Hände von den Stiftlöchern
oder Düsen fern, die Hydraulik üssigkeit unter hohem Druck
ausstoßen. Verwenden Sie Papier oder Karton und nicht die
Hände, um Undichtheiten aufzuspüren. Achten Sie darauf,
dass alle Hydraulik üssigkeitsanschlüsse dicht sind und
sich alle Hydraulikschläuche und Leitungen in einem guten
Zustand be nden, bevor Sie das System mit Druck beauf-
schlagen. Wenn Undichtheiten auftreten, müssen Sie das
Gerät sofort von einem autorisierten Händler warten lassen.
24. WARNUNG: Geräte mit Energiespeicher. Eine versehent-
liche Freigabe von Federn kann zu schweren Verletzungen
führen. Federn müssen durch einen autorisierten Techniker
entfernt werden.
25. Modelle, die mit einem Motorkühler ausgestattet sind:
WARNUNG: Geräte mit Energiespeicher. Entfernen Sie
den Kühlerdeckel nie bei laufendem Motor, um schwere Kör-
perverletzungen durch heiße Kühl üssigkeit oder Dampf zu
vermeiden. Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn ab-
kühlen. Auch danach gilt äußerste Vorsicht beim Entfernen
des Deckels.
13
de
Summary of Contents for EMT17538RDF
Page 2: ...2...
Page 3: ...6 A B 7 A 5 A D B C 3 en...
Page 4: ...4 A A B A 10 11 12 B C 8 9 A C E A G G F H B D E...
Page 5: ...5 en 15 C 13 16 B A C A B D 14 A...
Page 6: ...6...
Page 16: ...Features and Controls Figure 2 16...
Page 32: ...32...
Page 42: ...Funkce a ovl d n Obr zek 2 16...
Page 58: ...32...
Page 68: ...Funktionen und Bedienelemente Abbildung 2 16...
Page 84: ...32...
Page 94: ...Fonctions et commandes Figure 2 16...
Page 110: ...32...
Page 120: ...Funzioni e comandi Figura 2 16...
Page 136: ...32...
Page 146: ...Functies en bedieningselementen Afbeelding 2 16...
Page 162: ...32...
Page 172: ...Funkcje i elementy sterowania Rysunek 2 16...
Page 188: ...Briggs Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A...