FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Lire, comprendre et suivre toutes les instructions gurant
sur la machine et dans le manuel avant de se servir de la
machine.
2. Ne jamais placer les mains ou les pieds près des pièces en
mouvement ou sous la machine. Toujours se tenir à l'écart
de l'ouverture d'éjection.
3. Ne laisser que des adultes responsables, qui connaissent
les instructions, utiliser la machine (des réglementations
locales peuvent limiter l'âge de l'opérateur).
4. Retirer de la zone à tondre les objets tels que des pierres,
des jouets, des câbles, etc. qui pourraient être aspirés puis
projetés par les lames.
5. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone avant de
tondre. Arrêter la machine si une personne pénètre dans la
zone.
6. Ne jamais transporter de passagers.
7. Ne pas tondre en marche arrière à moins que cela ne soit
absolument indispensable. Toujours regarder vers le bas et
vers l'arrière avant et pendant une marche arrière.
8. Ne jamais diriger le matériau de décharge vers quiconque.
Éviter de décharger du matériau contre un mur ou une obs-
truction. Le matériau risque de ricocher vers l'opérateur.
Arrêter les lames pour traverser des surfaces en gravier.
9. Ne pas utiliser la machine sans que la totalité du sac à
herbe, la protection de décharge (dé ecteur) ou les autres
dispositifs de sécurité ne soient en place.
10. Ralentir avant de tourner.
11. Ne jamais laisser une machine en marche sans supervi-
sion. Toujours débrayer la prise de force, mettre le frein de
stationnement, arrêter le moteur et retirer les clés avant de
descendre de la machine.
12. Débrayer les lames (PDF) quand on ne tond pas. Arrêter le
moteur et attendre que toutes les pièces soient complète-
ment arrêtées avant de nettoyer la machine, de retirer le bac
de ramassage ou de dégager la protection d'évacuation.
13. N'utiliser la machine qu'à la lumière du jour ou dans une
lumière arti cielle de bonne qualité.
14. Ne pas utiliser la machine sous l'emprise de l'alcool ou de
drogues.
15 Surveiller la circulation lors de l'utilisation à proximité des
routes ou en les traversant.
16. Faire très attention lors du chargement ou du déchargement
de la machine sur une remorque ou un camion.
17. Toujours porter une protection oculaire lors de l'utilisation de
cette unité.
18. Les données indiquent que les opérateurs âgés de 60 ans et
plus sont impliqués dans un fort pourcentage des blessures
associées au matériel électrique. Ces utilisateurs doivent
évaluer leur capacité à faire fonctionner la machine de ma-
nière su
samment sûre pour se protéger et protéger autrui
de toute blessure.
19. Suivre les recommandations du fabricant concernant les
poids de roues ou contre-poids.
20. Ne pas oublier que l'utilisateur est responsable des acci-
dents blessant autrui ou des biens matériels.
21. Tous les conducteurs doivent obtenir une instruction profes-
sionnelle et pratique.
22. Toujours porter des chaussures et des pantalons résistants.
Ne jamais faire fonctionner la machine pieds nus ou en san-
dales.
23. Avant toute utilisation, toujours inspecter visuellement que
les lames et leur visserie sont présentes, intactes et sécuri-
sées. Remplacer les pièces usées ou endommagées.
24. Débrayer les accessoires avant de : faire le plein, retirer un
accessoire, e ectuer des réglages (sauf si le réglage peut
se faire de la position de l'opérateur).
25. Lorsque la machine est stationnée, remisée ou laissée sans
supervision, abaisser les moyens de coupe à moins d'utiliser
un dispositif de verrouillage mécanique positif.
26. Avant de quitter la place de l’utilisateur pour quelque raison
que ce soit, serrer le frein à main (si la machine en est équi-
pée), débrayer la PDF, arrêter le moteur et retirer la clé.
27. Pour diminuer les risques d'incendie, conserver l'unité
exempte d'herbe, de feuilles et d'excès d'huile. Ne pas s'ar-
rêter ou se garer sur des feuilles sèches, de l'herbe ou des
matériaux combustibles.
Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte
du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à
proximité ou en des dommages aux biens matériels ou à l’équipement.
Ce plateau de coupe peut amputer
des mains et des pieds, et projeter des objets.
Le triangle dans le texte indique que des mises en garde
ou avertissements importants doivent être respectés.
TRANSPORT ET REMISAGE
1. Lors du transport de l'unité sur une semi-remorque décou-
verte, s'assurer que l'unité est dirigée vers l'avant, dans le
sens de la marche. Si l'unité est dirigée vers l'arrière, la
poussée éolienne risquerait d'endommager l'unité.
2. Toujours respecter les pratiques sûres de plein d'essence et
de manipulation d'essence pour faire le plein de la machine
après transport ou remisage.
3. Ne jamais remiser l'unité (avec le carburant) dans une
structure médiocrement ventilée. Les vapeurs de carburant
peuvent se déplacer vers une source d'in ammation (telle
qu'une chaudière, un chau e-eau, etc.) et entraîner une ex-
plosion. Les vapeurs de carburant sont également toxiques
pour les humains et les animaux.
4. Toujours suivre les instructions du manuel de moteur pour
les préparatifs de remisage avant de remiser la machine
pour de courtes et longues périodes.
5. Toujours suivre les instructions du manuel du moteur pour
les procédures adéquates de mise en marche lors de la
remise en service de la machine.
6. Ne jamais remiser l'unité ou le bidon de carburant à l'inté-
rieur où il y a une amme nue ou une veilleuse, comme avec
un chau e-eau. Laisser l'unité refroidir avant de remiser.
11
fr
Summary of Contents for EMT17538RDF
Page 2: ...2...
Page 3: ...6 A B 7 A 5 A D B C 3 en...
Page 4: ...4 A A B A 10 11 12 B C 8 9 A C E A G G F H B D E...
Page 5: ...5 en 15 C 13 16 B A C A B D 14 A...
Page 6: ...6...
Page 16: ...Features and Controls Figure 2 16...
Page 32: ...32...
Page 42: ...Funkce a ovl d n Obr zek 2 16...
Page 58: ...32...
Page 68: ...Funktionen und Bedienelemente Abbildung 2 16...
Page 84: ...32...
Page 94: ...Fonctions et commandes Figure 2 16...
Page 110: ...32...
Page 120: ...Funzioni e comandi Figura 2 16...
Page 136: ...32...
Page 146: ...Functies en bedieningselementen Afbeelding 2 16...
Page 162: ...32...
Page 172: ...Funkcje i elementy sterowania Rysunek 2 16...
Page 188: ...Briggs Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 Milwaukee WI U S A...