- 29 -
D Die Griffe der Messerwechselvor-
richtung (A) eine Umdrehung nach
links drehen (1.)
. Das Messer mit
Messerwechselvorrichtung (
A
) nach links
schieben und nach unten entnehmen (
2.
).
Messer in den dafür vorgesehenen
Messerkasten (
B
) legen und
festschrauben (
3.
).
GB Turn the grips on the blade changing
tool one complete turn (1.).
Push the blade and blade changing tool
(
A)
to the left and lower to remove (
2.
)
Place the blade into the blade carrier (
B)
and screw it into place (
3.
).
F Tourner les poignées du dispositif de
changement de lame d’un tour vers la
gauche (1)
.
A l’aide du dispositif de changement de
lame (
A
), glisser la lame vers la gauche,
puis vers le bas pour la retirer (
2.
).
Déposer la lame dans son étui de
protection en bois (
B
) et la visser (
3.
).
NL Draai de handgrepen op de
meswisseltool (A) één keer volledig
rond (1.)
.
Schuif het mes en de
meswisseltool (
A
) naar links en naar
beneden om te kunnen verwijderen (
2.
).
Plaats het mes in de meshouder (
B
) en
schroef hem vast (
3.
).
I Ruotare le manopole dell'utensile
cambio lama di un giro completo (1).
Spingere lama e utensile porta lama (
A
).
a sinistra e in basso per rimuoverli (
2.
).
Mettere poi la lama nella cosiddetta
cassetta (
B
) e avvitarla (
3.
).
E Dar a los pomos del dispositivo para
cambio de la cuchilla (A) una vuelta
entera hacia la izquierda (1.)
.
Desplazar la cuchilla junto con el
dispositivo de cambio de la cuchilla (
A
)
hacia la izquierda y sacarla moviéndola
hacia abajo (
2.
).
Colocar la cuchilla en el portacuchillas (
B
)
y apretar los tornillos en su lugar (
3.
).
•
Messer u. Schnittleistenwechsel
•
•
Blade and cutting stick replacement
•
•
Changement de lame et de réglette
•
•
Vervangen van het mes en de snijlat
•
Sostituzione lama di taglio
•
•
Cambio cuchilla y cuadradillo
•