background image

36

36

Не ставьте газовый балон под гриль для барбекю во время 
использования прибора.
Состояние алкогольного или наркотического опьянения, а 
также побочные эффекты некоторых лекарств, могут отри-
цательно влиять на способность лица к сборке и эксплуата-
ции прибора.
Никогда не используйте в гриле уголь, жидкость для заправ-
ки зажигалок, лавовые камни, бензин, керосин или спирт.
Не храните бензин и другие легковоспламеняющиеся жид-
кости и газы в радиусе 25 футов (7,6 м) от прибора. 
Минимальный зазор между задней или боковыми сторона-
ми устройства и воспламеняющихся конструкций — 3 фута 
(1 м). Не используйте устройство под воспламеняющимися 
поверхностями.
Не используйте гриль до тех пор, пока он полностью не 
собран и пока все части устройства не зафиксированы и не 
находятся в устойчивом положении.
Гриль для барбекю подлежит регулярной тщательной 
очистке и осмотру. Перед каждым использованием устрой-
ства следует протереть и осмотреть газовый шланг. При 
наличии потёртостей, повреждений, порезов и утечек 
следует заменить шланг прежде чем прибор можно будет 
эксплуатировать.
Используйте только разрешённые производителем запча-
сти. Использование прочих запчастей опасно. Оно также 
чревато потерей гарантии.
При использовании прибора следует иметь под рукой всё 
необходимое для тушения пожара. В случае воспламенения 
горючих жидкостей или жира, не пытайтесь гасить пожар 
водой. Используйте химический огнетушитель, песок или 
землю, или противопожарное одеяло.
Прибор следует использовать только на устойчивых по-
верхностях. Ни в коем случае не устанавливайте гриль на 
лодку или другое транспортное средство.
Не оставляйте зажжённый гриль без присмотра. Всегда 
следите за тем, чтобы рядом с грилем не было детей и 
животных.
Не перемещайте прибор в процессе эксплуатации.
Всегда соблюдайте осторожность при открывании крышки 
гриля. Открывайте крышку медленно, так как пар и нагре-
тый воздух из гриля могут причинить серьёзные ожоги.
Держите газовый шланг как можно дальше от нагретых 
поверхностей и капель горячего жира.
Держите электрические провода как можно дальше от 
работающего гриля.
По окончании использования прекратите подачу газа из 
баллона.
Никогда не накрывайте пространство для жарки целиком.
Ни в коем случае не блокируйте вентиляционные отверстия 
гриля.
К нагретым поверхностям можно прикасаться только в 
защитных перчатках.

ШЛАНГ И РЕГУЛЯТОР 

В комплект поставки гриля эти предметы не входят. Исполь-
зуйте только шланги и регуляторы, предназначенные для 
газа под указанным в инструкции давлением. Средний срок 
службы регулятора — 10 лет. Меняйте регулятор по проше-
ствии 10 лет с момента производства. 

Использование неподходящих шлангов и регуляторов опас-
но. Перед тем, как разжечь гриль, убедитесь в том, что ваши 
запчасти подходят вашему грилю. 
Газовый шланг должен соответствовать стандартам страны 
использования. Максимальная длина шланга — 1,2 метра. 
Внутренний диаметр — 10 мм. Повреждённые и изношен-
ные шланги подлежат замене. Убедитесь, что шланг не пе-
рекручен, не забит, и не прикасается к грилю ничем, кроме 
соединительной части. 

ХРАНЕНИЕ ГРИЛЯ ДЛЯ БАРБЕКЮ 

Хранить прибор в помещении можно только при условии 
предварительного отсоединения и извлечения газово-
го баллона. Когда предполагается, что прибор не будет 
использоваться в течение долгого времени, его следует 
поместить в первоначальную упаковку и хранить в сухом 
помещении без пыли.
Газовые баллоны 
С газовыми баллонами следует обращаться осторожно. 
Ни в коем случае не роняйте их! Если гриль не использу-
ется, газовый балон следует отключать от прибора. После 
отключения баллона от прибора следует надеть на баллон 
защитную крышку. 
Баллон с газом следует хранить вне помещения, в верти-
кальном положении и вне доступа детей. Газовый баллон 
ни в коем случае не следует хранить при температуре 
выше 50°C. Также не допускается хранение баллона рядом 
с источниками пламени или искр либо иными источниками 
воспламенения. 
НЕ КУРИТЕ РЯДОМ С ГАЗОВЫМ БАЛЛОНОМ.
 Данный гриль для барбекю предназначен для использо-
вания на открытом воздухе и на безопасном расстоянии 
от легковоспламеняющихся материалов. Важно, чтобы 
выше гриля не располагалось никаких предметов и чтобы 
зазор между сторонами гриля и ближайшими предметами 
или конструкциями был не менее одного метра. Ни в коем 
случае не блокируйте вентиляционные отверстия, распо-
ложенные на корпусе гриля. Гриль следует использовать на 
ровной и устойчивой поверхности. Следует укрывать при-
бор от прямого дуновения ветра и располагать его таким 
образом, чтобы внутрь гриля не попадала вода (например, 
во время дождя). 
Запрещаются конструктивные изменения любых частей гри-
ля. Техническое обслуживание может производиться только 
службами, лицензированными на обслуживание газовых 
приборов. 
Подключение газового баллона к грилю
Перед подключением убедитесь, что вентиль баллона, 
регулятор, горелка и её отверстия не забиты грязью или 
мусором. Внутрь могут попадать пауки и другие насеко-
мые, в результате чего горелка  и канал подачи газа могут 
оказаться забитыми. При забитой горелке под грилем может 
разгореться пламя. 
Прочищайте отверстия горелок специальными ёршиками 
для труб. 
Чтобы соединение газового шланга с прибором было 
герметичным, затяните уплотнитель гаечным ключом. При 
замене шланга следует использовать специальные зажимы 
для подключения его к грилю и регулятору. Если гриль не 

Summary of Contents for 603994

Page 1: ...INGIMUSTES KASUTAMISEKS ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT L BI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES Veenduge enne paigaldamist et seadme seadistused vastavad kohaliku g...

Page 2: ...2 2 EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS FI KOKOAMISOHJEET SV MONTERINGSANVISNINGARNA ET KOOSTEJUHISED LV MONT AS INSTRUKCIJU LT SURINKIMO NURODYMAI RU...

Page 3: ...3 3 EN FI SV ET LV LT RU...

Page 4: ...4 4...

Page 5: ...5 5 EN FI SV ET LV LT RU...

Page 6: ...6 6...

Page 7: ...7 7 EN FI SV ET LV LT RU...

Page 8: ...8 8...

Page 9: ...9 9 EN FI SV ET LV LT RU...

Page 10: ...10 10...

Page 11: ...ery hot Keep young children away This appliance must be kept away from flammable materials during use Please keep this manual for future reference TECHNICAL INFORMATION APPLIANCE CODE G13E0 603994 TOT...

Page 12: ...n or damaged hose must be replaced Ensure that the hose is not bent clogged or in contact with any part of the barbecue other than at its connection Storage of the Barbecue Storing the appliance indoo...

Page 13: ...p the knob in this position for 3 5 seconds to allow the gas to flow Turn it counter clockwise to position Check if the burner has ignited If the burner has not ignited repeat the process 5 If the bur...

Page 14: ...iron and stainless steel tube burners heat distribution plates cooking grates and griddles and warming racks In the case of self assembled barbecues the customer must always install and replace the p...

Page 15: ...a vaaratilanteisiin VAROITUS Osat voivat olla eritt in kuumia Pid pienet lapset et ll laitteesta Laite on pidett v k yt n aikana et ll herk sti syttyvist materiaaleista S ilyt t m k ytt ohje my hemp t...

Page 16: ...olla enint n 1 2 metri ja sis halkaisija 10 mm Kulunut tai vaurioitunut letku on vaihdettava uuteen Varmista ettei letku ole mutkal la tai tukossa ja ett se on kosketuksissa ainoastaan letkun liittime...

Page 17: ...es tunnet jousivastuksen Pid nuppia t ss asennossa 3 5 sekuntia jotta kaasu p see virtaamaan K nn asentoon vastap iv n Tar kasta onko poltin syttynyt Jos poltin ei ole syttynyt toista prosessi 5 Jos p...

Page 18: ...stuvat osat kuten valurauta ja ruostumattomasta ter ksest valmistetut putki polttimet l mm njakopellit grillausritil t ja parilat ja l mmitysritil t Itse koottavissa grilleiss asiakas asentaa ja vaiht...

Page 19: ...isningarna VARNING Delarna kan bli mycket varma H ll sm barn p avst nd Grillen f r inte vara i n rheten av l ttant ndliga material n r den anv nds Spara denna bruksanvisning f r framtida referens TEKN...

Page 20: ...s ut Se till att slangen inte r blockerad b jd eller i kontakt med n gon del av grillen f rutom vid dess anslutning F RVARING AV GRILLEN F rvaring inomhus r endast till ten om gasolbe h llaren r fr nk...

Page 21: ...i 3 5 sekunder s att gasen kan str mma Vrid moturs till l get Kontrollera om br nnaren har t nts Om br nnaren inte har t nts upprepa processen 5 Om br nnaren fortfarande inte t nds vrid regla geknapp...

Page 22: ...kade av gjutj rn och rostfritt st l N r det g ller sj lvmonterade grillar monterar och byter kunden sj lv delarna enligt anvisningarna Om anvisningarna inte f ljs upph r garantin att g lla L s alltid...

Page 23: ...mine v ib olla ohtlik HOIATUS Seadme osad v ivad minna v ga kuumaks Hoidke lapsed seadmest ohutus kauguses Seda seadet tuleb kasutamise ajal kergs ttivatest materjalidest eemal hoida Hoidke see juhend...

Page 24: ...atav voolik peab vastama kasutuskoha asu kohariigi asjassepuutuvale standardile Voolik tohib olla pikkusega maksimaalselt 1 2 meetrit ja sisemine l bim t 10 mm Kulunud v i vigastatud voolik tu leb ase...

Page 25: ...selles asendis 3 5 sekundit et gaas voolaks Keerake vastup eva asendisse Kontrollige kas p leti on s ttinud Kui p leti pole s ttinud korrake protsessi 5 Kui p leti ikka ei s tti keerake reguleerimisnu...

Page 26: ...mistatud torup letid soojusjao tusplaadid grillrestid ja plaadid soojendusrestid Ise kokkupandavate grillide puhul paigaldab ja vahetab grilli osad alati klient ise vastavalt grilli juhendile Juhendi...

Page 27: ...mas var sp c gi sakarst Ne aujiet maziem b rniem atrasties ier ces tuvum Raugieties lai lieto anas laik ier ces tuvum neat rastos uzliesmojo i materi li Saglab jiet o instrukciju turpm kai atsaucei TE...

Page 28: ...j su ier cei tenei ir j atbilst attiec gajam izmanto anas valsts standartam tenei j b t maksim li 1 2 metrus garai un ar 10 mm iek jo diametru Nodilusi vai boj ta tene j nomaina Raugieties lai tene ne...

Page 29: ...ret ji pulkste r d t ja virzienam l dz j tat atsperes pretest bu Turiet klo i d st vokl 3 5 se kundes aujot izpl st g zei Pagrieziet klo i pret ji pulkste r d t ja virzienam st vokl P rbaudiet vai deg...

Page 30: ...jo t rauda deg i karstuma deflektori grila restes un pannas k ar re u plaukti uzsild anai Izmantojot grilus ko var salikt pa i lietot ji klientiem deta u mont a un nomai a vienm r j veic atbilsto i no...

Page 31: ...ams artintis Naudojant prietais reikia laikyti atokiau nuo degi med iag Saugokite i instrukcij kad ateityje prireikus gal tum te per i r ti TECHNIN INFORMACIJA PRIETAISO KODAS G13E0 603994 BENDROJI IL...

Page 32: ...tro vidinis skersmuo 10 mm Nusid v jusi ar pa eist arn reikia pakeisti U tikrinkite kad arna neb t sulenkta arba u sikim usi ir kad neliest jokios kepsnin s dalies i skyrus jungt KEPSNIN S SAUGOJIMAS...

Page 33: ...cija 1 Prie u degdami degiklius atidarykite kepsnin s dangt 2 Pasukite visas ranken les laikrod io rodykl s kryptimi pad t OFF i jungta 3 Prijunkite sl gio reguliatori prie suskystint duj baliono Pasu...

Page 34: ...kruop iai pagaminti o j kokyb patikrinta prie jiems paliekant gamy kl iai kepsninei ir jos dalims taikoma 24 m nesi garantija galiojanti nuo pirkimo datos Garantija taikoma med iag ir gamybos defektam...

Page 35: ...35 35 LT RU Mustang Mustang www mustang grill com Mustang mustang mustang grill com Mustang www mustang grill com Mustang www mustang grill com 1 2 3 4 5 G13E0 603994 7 5 546 I3B P 30 30 0 77 RU...

Page 36: ...36 36 25 7 6 3 1 10 10 1 2 10 50 C...

Page 37: ...37 37 RU 2 3 OFF ON OFF 15 1 2 OFF 3 ON 4 3 5 5 OFF 5 4 6 7 8 9 OFF OFF OFF 5 15...

Page 38: ...38 38 mustang grill com Mustang 24 www mustang grill com Mustang mustanggrill grillaamustangilla GrillaaMustangilla Grillaa Mustangilla...

Reviews: